Казахские обычаи: Ошибка 404. Запрашиваемая страница не найдена

Содержание

ТРАДИЦИИ НАРОДОВ МИРА. КАЗАХСКИЕ ОБЫЧАИ, СВЯЗАННЫЕ С РОЖДЕНИЕМ И РАЗВИТИЕМ РЕБЁНКА. ЧАСТЬ 4::Новости::Портал о дружбе народов «ВСЕ МЫ

25.06.2021

У казахского народа существует множество поверий, связанных с рождением ребенка.

Колыбель младенца не принято продавать, отдавать незнакомым людям или выбрасывать: ей всегда отводили священную роль в продолжении рода, стараясь сохранить и передать из поколения в поколение. При вхождении невестки в семью считалось хорошей традицией брать у семей своих многодетных родственников колыбель, которую на некоторое время выставляли на почетное место – тор. Хранили колыбель непременно в завернутом виде, лишь время от времени проводя «обряд огнем» – окуривание для изгнания из колыбели нечистой силы.

Колыбель для младенца принято накрывать семью вещами – чапаном, верхней одеждой, сшитой из шкуры животного, шубой, уздечкой, кнутом, специальным колыбельным одеялом и накидкой. Согласно поверью, вторая и пятая вещь способствуют становлению характера ребенка, воспитывая в нем храбрость и самоотверженность.

Считается дурной приметой качать пустую колыбель младенца. Раскачивая пустую колыбель, человек даёт понять, что у него нет потомства, или что он остался без продолжателей рода.

Для того чтобы уберечь ребенка от сглаза, некоторые родители делают ребенку метку – танба на лбу. Кроме того, считается нежелательным приходить в дом, где родился ребенок, после захода солнца.

Если ребенок сам является гостем, его не отпускают без гостинца. Казахи считают, что если он испытал холодный прием и ушел недовольным, из негостеприимного дома уйдет счастье и достаток.

При подготовке публикации были использованы материалы следующих сайтов:

https://e-history.kz/ru/news/show/6411/

https://www.nur.kz/family/children/1645802-kazakhskie-tradicii-obychai-pri-rozhde/

https://dimash-efc.ru/tradicii-i-obychai-kazahov-rozhdenie-rebenka

 

#ДомДружбыНародов

#ОтделМеждународныхПроектов

#ТрадицииНародовМира

#КазахскиеОбычаи

#ДружбаНародов

#ДомСемья

#КазахиРоссии

#КазахиСамары




Как казахские традиции и обычаи возрождают в Акмолинской области

Всё больше представителей других этносов изучают казахский язык, соблюдают традиции и обычаи казахского народа в Акмолинской области. Не редкость в регионе и межэтнические браки. Почему многие девушки других национальностей хотят стать казахской келин, знает корреспондент «Хабар 24».

Для Ирины Нуркеевой, ставшей невесткой в казахской семье еще 10 лет назад, готовить бешбармак, печь баурсаки – дело обыденное. Украинка по национальности стала казашкой в душе. Наурыз мейрамы – один из знаменательных праздников в их семье.

Ирина Нуркеева, жительница с. Кийма:

– Мы празднуем национальные праздники, и Наурыз, и Курбан айт. На Курбан айт обязательно «жука нан», баурсаки, раздаём садака. Все традиции и обычаи, которые необходимы, мы всё соблюдаем. Наурыз мы отмечаем, это конечно конактар, дастархан, Наурыз-коже. Буквально год назад представляла, доказывала, что я достойна быть келин. Участвовала у нас в сельском конкурсе келин.

Поначалу были сомнения по поводу другой культуры и менталитета, вспоминает Ирина. Но переступив порог дома Нуркеевых, она позабыла обо всех переживаниях. Сегодня она любимая жена, счастливая мама троих детей, а также учитель в местной школе.

Ирина Нуркеева, жительница с. Кийма:

– Попасть в казахскую семью – это, наверное, счастье, почувствовать, что такое большая семья. Тем более, я была свой семье единственная, а быть в такой большой семье – это очень-очень хорошо. Всегда мы рады гостям, мы рады дарить, мы любим дарить подарки. Тойбастар, шашу, это тоже неотъемлемая часть праздника. Это всё у нас соблюдается, все почитается, и стараемся выполнять.

Будущей казахской келин в шутку называют Милану Тарасову. Она в совершенстве владеет казахским языком. Несмотря на свой юный возраст, сейчас она преподаёт в кабинете изучения государственного языка. В дальнейшем планирует стать учителем казахского.

Милана Тарасова, студентка:

– Еще в школьные годы в играх, на уроках я обучала своих сверстников и других детей казахском языку, разговаривала на нём, рассказывала казахские национальные обычаи. К примеру, мне очень нравится Наурыз. В этот день в нашем ауле обычно устанавливают юрты, готовят коже, устраивают конные скачки – байге, казакша курес. Для меня это Новый год, настоящее начало года.

В областной Ассамблее народа Казахстана отмечают, что сегодня в регионе очень много семей других национальностей, которые придерживаются казахских традиций и обычаев, распространяют их.

Айдын Раисов, заместитель руководителя КГУ «Қоғамдық келісім»:

– В районах есть много немцев, поляков, чеченцев, которые знают язык, отмечают казахские праздники, активно участвуют в общественной жизни.

В эти праздничные дни представители всех этносов в районах области вместе празднуют Наурыз мейрамы, дарят друг другу подарки, говорят добрые пожелания. Именно это, отмечают они, укрепляет согласие, единство и дружбу.

Авторы: Аслан Абуталипов, Евгений Шинкаренко

казахский обычай, который сближает соседей

«Алыстағы ағайыннан, жақындағы көршін артық», – говорят казахи. В переводе это означает «сосед намного ближе, чем дальний родственник». В суровых кочевых условиях справляться одному с трудностями было нереально, поэтому степняки издревле берегли и ценили тех, кто рядом. Если в ауле появлялись новоселы, старожилы обязательно приглашали их на ерулик – это щедро накрытый дастархан, за которым происходило знакомство и сближение соседей.

Представьте себе быт степняков лет так 100-200 назад. Небольшие аулы, стоящие посреди степи, на многие километры вокруг – одна степь, со всех сторон пронизываемая ветрами. У тех, кто позажиточнее – юрты пошире, из большего числа кереге и толстого войлока, у бедняков – маленькие и невзрачные, снаружи заставленные связками из камыша и прутьев, чтобы хоть как-то защититься от буранов. Такими же связками утепляли стойла животных. Джут, засуха, набеги барымтачей – испытаний на долю казахов тех времен хватало. А потому и старались они держаться друг друга, чтобы вместе выживать в таких непростых условиях. Хороший сосед был на вес золота. Хотя, впрочем, почему был?

«Я увлекаюсь охотой, и однажды, когда в горах меня застал сильный дождь, я подъехал к первой юрте, оттуда выглянула лысая голова и приказным тоном говорит: «Мотоцикл туда ставь, под навес, сам заходи». Я зашел внутрь, меня обогрели возле буржуйки, накрыли дастархан, накормили, кумысом напоили, а потом еще и в дорогу с собой 5-литровую баклажку кумыса вручили. Так я познакомился с Ермеком. Теперь это мой жекжат – названный брат, чем я очень горжусь», – рассказывает житель Алматинской области Андрей Батанов.

Дружбе Андрея с Ермеком и другими чабанами и фермерами алматинских жайляу уже больше 10 лет. Но ерулик – обычай гостеприимства – здесь проводят ежегодно. К своим друзьям-казахам Андрей приезжает вместе с супругой Еленой.

«Ерулик – праздник, который переходит из поколения в поколение. Думаю, что суть самого праздника наши казахи немного видоизменили, но не коренным образом, а дополнив его событиями, по которым он проводится. Ерулик – это обновление, последовательность во всем. Сменяются времена года, идет обновление скота, как ни печально – людей. Но радость от встреч не становится меньше. В традицию ерулика наши казахи заложили не только дружескую встречу новых соседей, но и радость общения со старыми друзьями, радостный обмен от прибыли в разведении скота», – говорит Елена.

Лучше всего беседа с новыми соседями и друзьями завязывается, конечно, за дастарханом. Хозяева дома режут барашка, достают деликатесы из конины, готовят ароматный горячий бешбармак, ставят на стол разные угощения, сладости.

«Казахи славятся своим гостеприимством, и, конечно, любого гостя встречают радушно, накрыв стол и накормив его всем, что у них есть, может даже и последним. Идет не только вкушение пищи, но и общение, построенное на добром участии друг к другу, на шутках и песнях. Поражает масштаб казахской души, ее непосредственность, простота и доброта, любовь к людям и необыкновенная щедрость», – делится Елена.

После такой теплой встречи новоселам было гораздо проще адаптироваться на новом месте. Если, к примеру, в первое время у них не было дров или питьевой воды, в это время и приходили на выручку соседи.

На ерулик всегда звали целыми семьями, чтобы между собой сдружились не только взрослые, но и дети. Для них на улице устраивали веселые конкурсы, состязания, игры.

В конце застолья на главу семейства новоселов надевали праздничный чапан. Жене дарили вещи, которые будут пригодны для домашнего хозяйства. После этого для новоселов делали шашу – торжественное разбрасывание конфет и других сладостей, и только после этого провожали гостей. Но затем новоселов приглашали и другие соседи, жители аула. Так постепенно они знакомились со всеми и потихоньку становились своими.

Сейчас такой добрый обычай соблюдается не везде. В городах, к сожалению, многие уже не то что не могут запросто зайти к соседу за солью, но зачастую даже и не знают, кто живет на одной с ними лестничной площадке. А вот в селе без общения никак. Видимо потому, что, как и раньше, помощь соседей временами ой как нужна. Вместе ведь легче и забор поставить, и дрова распилить, и погреб выкопать, и за скотом присмотреть, да мало ли работ на земле?

А потому, даже если молва (ұзынқұлақ) уже донесла, что ты за человек, откуда приехал и чем интересен, но все равно обычай есть обычай. Новоприбывшего зовут домой, накрывают для него дастархан, общаются – и за песнями, шутками и прибаутками сближаются. Не зря ведь умные люди говорят: «Не дом надо выбирать, а соседа». Чтобы жить в мире и согласии. Именно этому нас учили наши мудрые предки и древний казахский обычай ерулик.

Традиции и обычаи казахского народа

Обычаи и традиции казахского народа. Национальные игры казахского народа. Казахская свадьба

Обряды, представления, обычаи и традиции казахского народа многочисленны и отличаются невероятным разнообразием, которого в наше время, в период XXI века, становится всё больше! Ведь сейчас современный Казахстан проходит через национальное возрождение.

Это очень важный период для культуры всей нации, поскольку в течение всего ХХ века традиции уничтожались и изживались с целью побороть пережитки прошлого. Как же ситуация обстоит на данный момент?

Уважение к старшим

Семья – это обитель, из которой человек вступает в общественную жизнь, и определяющий фактор воспитания нравственных качеств. За историю своего существования казахский народ накопил впечатляющий опыт в этой сфере.

В каждой казахской семье детям с рождения внедряется в сознание уважение к старшим как высший, важнейший принцип. Каждый ребёнок слышит такие слова: «Слово старца — мёд», «Старое дерево стоит, к молодому прислонясь», «Как ты отца отблагодаришь, так и твои дети отблагодарят тебя» и т. д.

Наиболее ярко идея почитания предков у казахов выражена в традиции под названием «Жеті ата», что в переводе означает «Семь поколений». Тут подразумевается генеалогическая родословная. Казахи всегда берегли свой народ от кровосмешения, и поэтому раньше запрещались браки, если предки парня и девушки являлись родственниками до 7-го колена.

Ещё раньше существовала традиция «Кара шанырак». Данное словосочетание обозначает понятие «отцовский дом». А дословно переводится как «главный хранитель фамильного очага». Так же называли самого младшего сына в семье. Он был обязан жить со своими родителями до конца жизни, вне зависимости от своего желания.

Гостеприимство

Его нельзя не отметить вниманием, рассказывая про обычаи и традиции казахского народа. Ведь гостеприимство – одна из главных черт представителей этой нации.

Существует такой обычай, как «Ерулик». Когда в соседний дом въезжают новосёлы, казахская семья приглашает их в гости на ужин. Тут прослеживается социальная и общественная значимость. Новосёлам так легче привыкнуть к новой обстановке и обрести друзей, готовых выручить.

Следующая традиция, называющаяся «Бата», подразумевает благословение перед дальней дорогой или испытаниями, а также благодарность за доброту, угощения и гостеприимство. Выражается в особом виде поэтического творчества. Текст обычно произносят самые старшие аксакалы (глава рода, старейшина).

Традиция «Конакасы» подразумевает встречу с почётом и угощением. Всё самое вкусное казахи всегда ставят на стол гостям, даже если это был случайный путник (кудайы конак) или нежданный (кыдырма конак). Раньше даже наказывали тех, кто не дал конакасы – «выписывали» штраф на верблюда или лошадь.

И ещё одна интересная традиция из быта казахского народа – «Конаккаде». Хозяин дома может попросить гостя о «подарке» — о песне, например, или игре на муз.инструменте. Своеобразно испытать его в искусстве, иначе говоря. И тот должен был исполнить желание.

Приветствие дорогих гостей

В продолжение начатой темы, о нём необходимо сказать в отдельности.

Есть такой обычай, «Ат мингизин шапан жабу», живущий и по сей день. Если к казахам в дом приходит уважаемый человек, дорогой гость, борец, батыр или акын – ему дарят коня и накидывают чапан на плечи.

Есть ещё для таких почтенных личностей обычай «Бес жаксы». Переводится, как «5 ценных вещей». Самым почитаемым и уважаемым раньше дарили верблюда, быстроногого скакуна, дорогой персидский ковёр, алмазную саблю и соболиную шубу.

Подарки и помощь

Духовная культура казахского народа приятно поражает своей высокой нравственностью и устойчивым понятием морали.

Взять, к примеру, обычай «Белкотерер». Он имеет отсылку к уважению к старшим. Пожилые люди нуждаются в особом уходе, и поэтому для них казахи готовят мягкие и вкусные угощения – десерт жент, колбасу казы, сливочное масло, мёд, творог, кумыс. Их приносят и тем, кто не является родственником – соседям, друзьям. Данная традиция – пример заботы о пожилых.

Интересным обычаем является «Коримдик и байгазы». Данная традиция и обычай казахского народа подразумевает вручение подарка за увиденную впервые невестку, новорожденного или верблюжонка.

Следующий обычай — «Жылу» (материальная помощь). Людям, которые пережили какие-то несчастья или стихийные бедствия, казахи всегда оказывают моральную и финансовую поддержку. И не только близким или родственникам. Если беда произошла в доме, то люди выделяют пострадавшим скот, жильё, пищу, одежду. Дословно «жылу» переводится, как проявление сочувствия, доброты и человечности.

Сундет

Рассказывая про казахские обычаи и обряды, нужно упомянуть и сундет. Это религиозная традиция, подразумевающая обрезание крайней плоти.

Сундет считается важным событием в жизни каждого мальчика. Ведь в самом священном Коране написано, что все будущие мужчины должны пройти через этот обряд. Сундет присоединяет мальчика к мусульманскому миру.

Особенности обряда

Делается обрезание в нечётном возрасте – обычно в 3, 5 или 7. Перед началом обряда каждого мальчика одевают только в самую лучшую одежду и сажают на коня. На передник седла подвешивают традиционную восточную сумку хурджун с яствами, и мальчика ведут прямиком на лошади к родственникам, чтобы их угощать. Те, в свою очередь, должны привязать по яркой ленточке к гриве, хвосту, шее или снаряжению коня.

После посещения всех родственников мальчика ведут обратно, и мулла делает ему обрезание без анестезии. По окончании процедуры устраивается праздник. А гости дарят мальчику деньги, ценные вещи и прочие презенты.

Национальные игры

Они есть в каждой культуре. Национальные игры казахского народа представляют особый интерес, поскольку, имея состязательный характер, направлены на проверку силы и выносливости. Вот их названия и особенности:

  • Тымақ ұрып жығу. Цель: сбить с шеста тымак (головной убор) камчой, находясь при этом на лошади. Вся соль в том, что участнику игры завязывают глаза и ещё крутят на месте. Будучи абсолютно дезориентированным, он должен найти тымак и сбить его.
  • Алтыбақан. Молодёжное развлечение с воспитательным компонентом. Парни и девушки собираются и строят большие качели, сопровождая всё песнями, играми и танцами. Если на многие развлечения родители молодёжи смотрят с негодованием, то на Алтыбақан они не имеют права их не отпустить.
  • Қыз қуу. Игра для пар. По сути – догонялки на лошадях. Сначала парень пытается догнать девушку. Если получается – он её целует. Потом девушка догоняет парня. Если получается у неё – она стегает его камчой. Дистанция – 400-500 м.
  • Көкпар. Мужское состязание на меткость, ловкость и силу. Көкпар – это битва на лошадях за тушу барана, брошенную на расстоянии 10-20 метров между участниками. Битва может длиться целый день.

Это, разумеется, не всё. Есть ещё такие зрелищные игры, как аударыспак (борьба всадников на лошадях), бәйге (парные гонки на конях), күйме алу (скачки с поднятием на ходу разбросанных монет), аламан бәйге (испытание для скакунов), массовые забавы под названиями «ақ сүйек» и «орамал». В общем, перечислять можно ещё долго.

Брак и свадьба

Раньше самыми популярными традициями были те, которые связывались именно с образованием новой ячейки общества. И по сей день казахские свадьбы очень яркие и интересные, но некоторые обряды уже не актуальны.

Раньше, например, юноша делал предложение девушке через жену своего старшего брата, а не сам. Ещё зачастую невеста не знала своего жениха, но их родители дружили.

Ещё у парня всегда были «помощники». Сваты являлись в дом девушки с угощениями, сладостями и подарками. А родственники привозили кольцо, два отреза на платье и платки. Ювелирное украшение, кстати, на палец девушки тоже надевал не жених, а его родственница.

А день казахской свадьбы всегда особенный. Когда он наступал, то никто не мог уже расстроить помолвку. Кстати, день назначали аксакалы, а не будущие молодожёны или их родители.

Искусство

Стоит уделить немного внимания и устному творчеству казахского народа. Оно уходит своими корнями в далёкую древность и отличается глубокой патриотичностью содержания.

Пожалуй, национальным творчеством является стихосочинительство. Потому что все праздники и события проходили с песнями – будь то проводы невесты или плач по усопшему.

Героические сказания – ещё один популярный вид искусства у казахов. Персонажами выступают батыры и их жёны, являющиеся также помощницами и верными советчицами, разделяющими с мужьями как радость, так и невзгоды. Интересными сказаниями являются такие произведения, как «Кобланды» и «Ер-Таргыне».

Лирико-эпические поэмы, раскрывающие социально-бытовые и любовные темы, также имеют место быть. Яркие примеры – «Козы-Корпеш – Баян-Сулу», «Айман-Шолпан», «Кыз-Жибек», «Камбар и Назым».

Многое ещё можно рассказать про творчество, обряды, обычаи и традиции казахского народа. И всё это на самом деле интересно, поскольку нация действительно очень колоритная и показательная в плане самобытности.

Видео: Обычаи и традиции казахского народа

Facebook

Twitter

Вконтакте

Google+

Отличная статья 0

§ 27. ТРАДИЦИИ И ОБРЯДЫ КАЗАХСКОГО НАРОДА | 10 класс Учебник “История Казахстана”

§ 27. ТРАДИЦИИ И ОБРЯДЫ КАЗАХСКОГО НАРОДА


Национальные традиции и обряды. Нация — это исторически сложившееся в одном регионе социально-этническое сообщество группы людей. До того как казахский народ, начиная с родоплеменного сообщества, достиг в XIV—XV вв. ступени цельной народности, он накопил множество традиций и обычаев. Как говорят: “Есть традиции передовые, есть пережившие себя, устаревшие”. Возникшие в давние времена и дошедшие до нас традиции и обычаи — сокровищница национальной культуры.

Традиции, прошедшие проверку временем, соответствующие менталитету народа, дошли до нас. Наша цель — донести их до следующих поколений. Великий русский критик В.Г. Белинский так писал о жизнеспособности традиций: “Традиции и обычаи прошли критику веками. Они в свое время поднимались на щит и переходили от предков к потомкам как сокровища — от рода к роду, от поколения к поколению. Они являются внешним видом народа. Без них народ — безликий образ, как каменная скульптура”.

Традиции и обряды связаны с мировоззрением народа и берут свое начало с древнейших веков. Многие из них имеют много общего с другими тюркоязычными народами. Национальные узоры, кушанья, спортивные игры могут быть подобными и у других наций, но их отличают самобытные черты, характерные только для них. Так, конно­спортивная игра “Кокпар” популярна не только у казахов, но и у киргизов, узбеков, туркмен. Также и юрты распространены у многих тюркоязычных и монголоязычных наций. Однако при этом юрты имеют свои национальные нюансы, характерные только для определенного рода.

У казахов имелось множество национальных традиций и обычаев, связанных с хозяйственной деятельностью, семейными отношениями, свадебными праздниками, вопросами воспитания, национальными узорами, верой, религией, которые сохранились и до наших дней.

Традиции и обряды, связанные с хозяйственной деятельностью. Главной хозяйственной деятельностью нашего народа было в основном кочевое скотоводство. Поэтому в народе больше внимания уделяли выращиванию скота. Поскольку каждый скотовод хотел, чтобы скот его хорошо сохранялся и размножался, то появились связанные с этим традиции и обряды. Один из таких обрядов — очищение огнем. Весной, когда нужно было из зимовок переезжать на жайляу, в нескольких местах разводили огонь, и скот прогоняли между кострами. Это было до принятия ислама, когда еще существовали культы поклонения огню. При выезде на жайляу каждый аул украшал свои повозки ткаными коврами. Верблюда, шедшего впереди, накрывали красивым ковром, из длинных перьев фазана делали четырехугольную корону и надевали на голову. Такую кочевку называли “коронованной повоз­кой”. Коронованного верблюда обычно вела самая уважаемая женщина из аула или невеста. Согласно поверью, кочевку во главе с верблюдом в короне из фазаньих перьев сглаз не возьмет, и кочевье в пути не подвергнется неприятностям.

Согласно другому обычаю, весной до первого грома растительную пищу употреблять не разрешалось. Дикий лук и другие растения начинали есть только после первого грома и дождя. По поверьям, после грома растения начинают быстро расти, скот, питаясь ими, дает больше молока, тогда и разрешается приступать к употреблению даров божьих. Поэтому в Семиречье при звуках грома женщины били в ведра, приговаривая: “Пусть молока будет много, огня мало”, и ходили вокруг юрты. В Центральном Казахстане это называлось “бить в отау”, и женщины стучали по кереге юрты. Согласно космогоническим поверьям, это увеличивало количество молока в вымени скота.

Еще один интересный обычай назывался “кобылий мурындык”, или ‘ублажить кол”. Он проводился по приезде на жайляу, когда жеребят 144 привязывали к жели — натянутой веревке и начинали доить кобылиц. И вот для того, чтобы жеребята и кобылы были упитанными, молока было много, а кумыс вкусным, верхушку кола обмазывали жиром.

До принятия ислама казахи все сельскохозяйственные орудия и приспособления считали священными. Так, курык для ловли лошадей; желъ, за которую привязывались жеребята; коген, в которых содержались ягнята и козлята, путы, поводья; бакан, которым поднимали шанырак юрты, были священными, через них нельзя было перешагивать, особенно женщинам, на них нельзя было наступать.

Семейные традиции и обычаи. Поскольку основой жизни считался очаг, то и обычаев, связанных с ним, множество.

Сватовство. По обычаю, родители жигита или его старшие братья, родственники отправляют к родителям девушки верного человека. Он приходит к будущим сватам на переговоры. Если другая сторона принимает предложение, то назначают время для визита сватов. Затем отец жениха в установленное время посылает сватов, которые обговаривают детали свадьбы: количество калыма, расходы на свадьбу, какое приданое будет у невесты, назначают время уплаты калыма и свадьбы.

После всего этого соглашение между сватами закрепляется клят­вой. Для этого в чашу наливается кровь принесенной в жертву овцы, обе стороны опускают в чашу пальцы и клянутся в том, что не нару­шат сватовские соглашения.

После проведения этих ритуалов аксакалы читают Коран перед чашей и следует благословение. Этот обычай у казахов называется “чаша благословения”. В честь этого благословения главный сват со стороны жигита надевает на шею “ошейник” или делает подарок под названием укитагар —”надеть перья” (нанести клеймо). Этот подарок олицетворяет то, что их невеста является девушкой. Теперь обе стороны становятся законными сватами, близкими родственниками. Для утверждения этого сватам подается куйрык- бауыр — курдючное сало вместе с печенью, сваты угощают им друг друга. Перед отъездом сватов им делают подарки.

После того как основная часть калыма будет уплачена, жених едет к невесте с миссией урын. К этому дню ставилась отдельная юрта, совершался урын той. В юрте близкого родственника проводился традиционный вечер — уход невесты. В конце вечера снохи уводят девушку в отдельную юрту. Молодые снохи приглашают жигита туда. Другие женщины бросают на пути жениха “бревно”, перед ним натягивают жели. НСениху нельзя их перешагивать. Он должен заплатить налог коде. Перед дверью отау он должен оплатить откры­вание двери”. Здесь жениха встречает мать невесты и заставляет его капнуть жира в огонь и предлагает напиток, называемый ак.

После этого жених оплачивает еще “открывание занавески”, закрывающей кровать невесты, “взятие за руки ”, “поглаживание волос” и другие действия, соответствующие ритуалу сватовства. Но эту ночь жених и невеста проводят только в беседах друг с другом. Жигит уходит к себе до того, как встанут родители невесты. Этот вечер называется “игры молодых”. После этого урына обе стороны начинают активно готовиться к свадьбе.

По традиции, казахи всегда очень почтительно, с большим уваже­нием относились к старшим. Если за столом сидят старшие, то молодые раньше них не начнут разговаривать, не приступят к еде, не встанут из-за стола. Поговорка “Остерегайся сына, говорящего вперед отца, и впереди матери выступающей дочери” говорит о том, что вопросу уважительного отношения к старшим у казахов уделялось большое внимание.

У казахов было не принято, чтобы жена друзей своего мужа называла по имени. Снохи не должны были называть всех родствен­ников мужа по именам. Они давали им свои прозвища. Этот обычай назывался “допрос имени”.

Широко известно гостеприимство казахов. Можно было остано­виться в любом доме и везде быть уважаемым гостем. Если гость остался недоволен оказанным ему приемом, он мог обратиться в суд биев. Если гость вошел даже в дом кровного врага, то хозяин дома был ответствен за его жизнь до самого отъезда.

У казахов была широко развита взаимопомощь друг другу. Такая помощь имела различные названия: жылу, немеурин, уме, аеар. Так, сообща они могли собрать неимущему скот, провести работы по стрижке овец, оказать помощь в сборе урожая, на сенокосе, в строительстве жилища. И сегодня в аулах казахи часто провозглашают асар, чтобы помочь в строительстве дома односельчанину. За работу никому ничего не платят, но хорошо кормят.

У казахов много обычаев и традиций, связанных со смертью человека. По традиции, в дом к умершему приходят родственники,, близкие и происходит “прощание”, они просят друг у друга прощения за возможные обиды; затем, по обычаю, следуют оглашения, соболезно­вания, плачи- причитания, проведение семи дней, сорока дней, годовщины, аса.

Казахи, как и многие тюркоязычные народы, празднуют равно­денствие дня и ночи 22 марта как Великий день Улуса. В этот день все семьи варят наурыз коже и угощают друг друга. Все люди надевают лучшие одежды, желают друг другу добра и благополучия, прощают старые обиды, веселятся.

Национальные игры. У казахов существует множество нацио­нальных игр, развлечений.

На вечере молодежи играют в “Ханвизирь”, “Соседи”, “Жылтыр ушел”, “Мыршым” и другие увеселительные игры. Молодежь всю ночь играет в “Айголек”, “Бросание ремня”, “Саккулак”, “Различи шепот”, “Тымпи”, “Алтыбакан” (качели). Кроме того, у казахов есть игра “Тогыз кумалак”, которая учит считать.

Немало у казахов и спортивных развлечений и игр. Наиболее популярные казакша курес— борьба, бросание жамбы, стрельба из лука, перетягивание аркана, пешие соревнования; многие игры проводятся верхом на лошади: байга, саис, кыз куу, кокпар, аударыспак. Они воспитывают силу, ловкость, смелость. Из военно-спортивных игр можно назвать жамбы ату, которая вырабатывает глазомер и меткость. Самому меткому присваивается звание мерген.

Религиозные верования. Одной из самых древних религий, получивших распространение на казахстанской земле, считается зороастризм. Основы религии заложил жрец Заратуштра (Зороастр). Последователи этого учения поклонялись огню. Культ огня породил многие ритуально-культовые обряды и церемонии, среди которых особое место занимали погребальные обычаи.

На юге Казахстана и в Семиречье был широко распространен буддизм, о чем свидетельствуют находки буддийских сооружений (храмов и монастырей) на городищах Чуйской долины: Ак-Бешиме, Красной Речке, а также в городе Сайраме (Испиджаб).

В буддизме усматривали универсальную религию, которая могла бы помочь созданию духовно-идеологической и культурно-этногра­фической общности.

Великий Шелковый путь оказал влияние и на распространение религий в Казахстане. По нему с запада на восток пришло и христианство. Первоначально оно было представлено несторианским направлением. Основателем несторианства был константинопольский патриах Нестор. В основе его учения было утверждение о человеческой сущности Христа.

Другой религией, получившей распространение в тюркской среде, было манихейство. Это учение о мировой борьбе Света и Тьмы, о ду­ховном пробуждении человека через религиозные ритуалы и молитвы.

В Среднюю Азию и Казахстан ислам стал проникать после завоевания Азии арабами. В 707—712 гг. арабский главноко­мандующий Кутейба завоевал Хорезм, Бухару, Самарканд. По воспоминаниям Абу Рейхана Бируни, при взятии Хорезма было уничтожено много мирных жителей, сожжены дома, библиотеки, школы. Местное население не сразу приняло ислам.

Согласно письменным источникам, жителям Бухары ислам на­саждался трижды. Арабы жили в домах местных жителей и силой навязывали им свою религию. Главной причиной проникнове­ния ислама в Южный Казахстан стало нападение китайской армии в 751 г. недалеко от города Тараза. Военачальник арабов Зияд ибн Салих, части которого пришли на помощь, вместе с племенами карлуков и тюргешей в пятидневном сражении разбил китайцев, освободив от них земли Семиречья, Мавераннахра. После этого сражения ислам начал широко распространяться на казахской земле. По данным письменных источников, в Таразе были разрушены церкви и молитвенные дома христиан, буддийцев и представителей других конфессий.

Казахи приняли в исламе течение суфистов. Его активным провод­ником был Ходжа Ахмед Ясави. Это течение было близким к древне­тюркской религии. Например, “Зикир” из учения Ясави было у древних тюрков. Поэтому у казахов обычаи и традиции ислама соседствуют с древнетюркскими обычаями и традициями. Так, у казахов до сих пор существует обычай поклоняться огню, луне, солнцу, земле, воде, здороваться с народившимся месяцем.

В Казахстане много святых мест, связанных с именами рас­пространителей ислама. Так, в Созакском районе городище Баба-ата было названо в честь проводника ислама Ыскак бабы. Или Аулие- ата — бывшее название города Джамбула и нынешнего Тараза. Название Аулие-ата — “Святой ата” — было дано в честь Карахана, который много сделал для внедрения ислама в Казахстан. Его мавзолей находится на территории современного Тараза.

Сегодня ислам стал главной религией казахского народа. Во времена Советского Союза религия была запрещена. В настоящее время, с обретением независимости, народы республики имеют право на свободу вероисповедания. Люди имеют возможность молиться в многочислен­ных мечетях, открытых во всех значительных населенных пунктах Казахстана.

? Вопросы и задания

1.   С каких пор стали проявляться национальные обряды и традиции казахского народа?

2. Какие вы знаете традиции, обычаи, обряды, связанные с хозяйственной деятельностью народа?

3.    С каким обычаем у казахов связаны такие атмосферные явления, как гром и молния?

4.    Какие семейные традиции и обычаи вы знаете? Какое они имеют историческое значение?

5.    Раскройте значение казахской традиции “допрос имени”.

6.    Что вы знаете о традициях казахского гостеприимства?

7.    Как называются обычаи казахов помогать друг другу? Какие виды помощи вы знаете?

8.    Что вы знаете о национальных играх?

  9. Что вы знаете о вере и религии казахов? Напишите реферат.

Традиций и обычай казахского народа

Открытый урок на тему Традиции и обычаи казахского народа с.Теректи 2018

Традиции и обычаи казахского народа

 

Тема: Традиции и обычаи казахского народа.

Цель: Дать понятия о традициях и обычаях казахского народа.

Задачи обучения: 

1) Формировать знания учащихся о традициях и обычаях казахского народа. Познакомить с государственной символикой, с национальным костюмом, обычаями и традициями.

2) Развивать знания учащихся о многонациональном Казахстане, о дружбе, мире и согласии между народами, проживающими на территории Казахстана;

3) Воспитывать дружеские отношения между учащимися независимо от национальности, уважительное отношение к любой нации, патриотические качества и гордость за свою Родину, за свой народ и свою нацию.

Тип классного часа:Комбинированный.

Методы:Фронтальный, наглядный, практический, интерактивный.

Ход классного часа

1.Организационный момент. Психологический настрой детей.

 Мы на свет родились, чтобы радостно жить,

 Чтобы радостно жить, чтобы крепко дружить,

 Чтоб улыбки друг другу дарить и цветы,

 Чтоб исполнились в жизни все наши мечты.

 

Мы сегодня проведём классный час на тему: «Традиции и обычаи казахского народа»

Составной частью культуры каждого народа является сохранение своих обычаев, традиций и обрядов, передаваемых из поколения в поколение. Обычаи, традиции и обряды казахского народа формировались на протяжении нескольких столетий. На казахские традиции и обычаи оказали влияние и кочевой образ жизни и мусульманская религия. В настоящее время возродился интерес к прошлому у молодого поколения. И это естественно, ведь люди должны знать историю того места, где они живут, помнить и передавать обычаи, традиции и обряды будущим поколениям. Время неумолимо бежит, и каждый прожитый день становится частичкой истории. И чем дольше, тем меньше у нас возможности узнать о прошлом наших предков. Поэтому сохранение, изучение культурного наследия, традиций и обычаев казахского народа является одной из актуальных задач.

Характерной чертой казахского народа было и есть гостеприимство. Гостей всегда встречали радушно и обязательно усаживали отведать угощений за дастарханом в нарядной юрте – национальном жилище казахов. Казахская кухня славится главным образом большим разнообразием мясных деликатесов и вкуснейших блюд из мяса, а также полезнейшими напитками, такими как кумыз, шубат и айран.

Другой характерной чертой казахского народа является трепетное, уважительное и внимательное отношение к старшим. Детям с колыбели прививают почитание, уважение к старшему поколению, учат прислушиваться к их мудрым мыслям. Казахский народ очень дружный. Правило для любого казаха – никогда не оставлять близких и родственников в беде, хранить честь и достоинство своей семьи и рода. Таким образом, казахский народ соблюдая свои обычаи и традиции и по сей день может с гордостью сказать что чтит и уважает своих предков не забывая то через, что прошёл их народ.

Традиции казахов

1 ученик: Казахи вели кочевой образ жизни. Этот образ жизни повлиял на их традиции, приготовление еды, образ одежды и традиции. Их национальная кухня состоит в основном из мясных блюд, которое было доступно в любое время.
Наречение ребенка. Когда в молодой семье появляется малыш бабушка, дедушка или самый старший из родственников дает ему имя. Он наклоняется к уху малыша и говорит три раза: – Твое имя!
2 ученик Колыбель. Когда малышу исполнится несколько дней, его укладывают в колыбель, которую для него дарит родственница мамы. Ей доверяют в первый раз уложить ребенка. Сначала она изгоняет злых духов над кроваткой с помощью зажженной палочки. Стелит маленькие подушки и одеяла. Потом пеленает малыша и специально сшитыми лентами перевязывает его в трех местах. Накрывает шапаном (головной убор), шубкой, чтобы малыш был сыном народа, вешает уздечку и плетку, чтобы стал хорошим наездником, прикрепляет тумар (талисман), чтобы не сглазили, привязывает когти беркута, чтобы имел зоркий глаз.
3 ученик. Ребенку 40 дней. В этот день ребенка купают в воде с серебряными монетами и кольцами. Самая старшая женщина выливает на ребенка 40 ложек воды и говорит: «Пусть твои позвонки будут крепкими, пусть быстрее окрепнут твои ребра».
Кольца и монеты разбирают женщины, которые купают малыша. Состриженные в этот день волосы кладут в тряпочку и пришивают к плечу его одежды. А ногти закапывают в укромное место, где никто не ходит. В рубашку, которую малыш носил до сорока дней, заворачивают сладости, привязывают на шею собаки и отпускают. Дети догоняют собаку, отвязывают рубашку и делят между собой сладости.
4 ученик. Резание пут.  Малышу, который только научился ходить, перевязывают ноги полосатой веревкой. Разрезать эту веревку поручают человеку с красивой походкой и доброй душой. Это делалось для того, чтобы ребенок перенял для себя эти качества.
Посвящение в наездники.  Когда мальчику исполняется 4-5 лет, его посвящают в наездники. Для него делают ашамай-ер (специальное седло из дерева). Выбирают самого спокойного жеребенка-трехлетку и садят на него ребенка. Отец водит коня по всему аулу для того, чтобы малыш поприветствовал всех людей. Женщины бросают шашу (подарки и сладости). Оседлав своего первого коня, мальчик по праву может считать себя мужчиной.
5 ученик. Токумкагу. Когда ребенок научится самостоятельно ездить верхом, он впервые выезжает из дома. В этот день приглашают уважаемых людей почтенного возраста. Гости играют на домбре, поют песни, играют в разные игры.
6 ученик: Козы жасы (возраст ягненка 10-13 лет).  В 10 лет мальчики пасут ягнят. Поэтому этот возраст считали «возрастом ягненка». Кой жасы (возраст овцы 13 – 20 лет). После 13 лет мальчикам доверяли пасти овец. Жылкыжасы (возраст лошади 25 – 40 лет). В 25 – 40 лет джигиты пасли лошадей. Патшажасы (царский возраст 40 лет). В это время человеку можно доверить управлять народом, считают казахи.

Народные обычаи

7 ученик: Суйынши –  сообщение радостной вести. Когда произносят «Суйынши», все сразу понимают, что человек пришел с хорошей новостью. А тому, кто приносит известие, надо обязательно подарить подарок.
8 ученик: Сәлемде – знак приветствия и уважения. Давно не встречавшиеся люди дарят друг другу драгоценности, сувениры, угощение. Не обязательно, чтобы вещь была дорогая, но памятная.
9 ученик: «Коримдик» от слова «кору» – смотреть, видеть. Подарок, который дают за увиденное впервые (молодую невестку, новорожденного и т.д.). Значение обычая не в том, чтобы взять или дать подарок, а для выражения добрых намерений смотрящих.
10 ученик: Базарлык – не очень дорогие вещи или памятные сувениры. Обычно привозит человек, который вернулся из дальней поездки для своих близких и знакомых.
11 ученик: Жети ата – семь поколений. Все потомки одного деда до седьмого колена считаются близкими родственниками. Древний обычай требует знать семь поколений предков и запрещает браки внутри рода.
12 ученик: Тыйым – Запрет. У казахов, как и у многих других народов, существуют запреты. Например, нельзя наступать на порог, дарить близким людям нож или собаку – это может привести к вражде. Свистеть в доме – прогонять счастье и деньги. Но есть и другие запреты – этнические. Например, нельзя переходить дорогу старшему.
13 ученик: Араша– возглас, чтобы остановить тех, кто спорит или дерется. Если кто-то решает свой спор кулаками и услышит: «Араша!», «Араша!», они должны немедленно прекратить скандал. Ослушание строго наказывалось штрафом.
14 ученик: Кутты болсын айту– поздравление. Этот древний обычай говорит «Кутты болсын!» при значительном событии, например, рождении ребенка. Традиционное пожелание достатка и благополучия, знак добрых чувств и умение вместе радоваться.
1 ученик: Токымкагар – обряд для уезжающих в дальнюю дорогу. Нужно зарезать барана, накрыть дастархан (праздничный стол), позвать гостей. Во время этого обряда поют песни и говорят пожелание тому, кто уезжает.
5 ученик: Тизебугу – преклонить колено, присесть. Знак почета дому. Если человек пришел в чей-то дом, он обязательно должен присесть или преклонить колено, иначе он может нанести неизгладимую обиду хозяину дома, изложив цель своего посещения стоя.
7 ученик: Шашу – осыпание. Во время радостного события (свадьба, сватовство и т.д.) на виновников торжества бросают конфеты или деньги. Дети с радостью собирают разбросанные конфеты. Казахи верят, что сладости, подобранные во время «Шашу» приносят удачу.

Ученики делятся на 3 группы. И каждая группа получает задание

Для 1 группы : Как вы понимаете слово «Бата». Используя ИКТ , напишите один из вариантов этого вида поэтического творчества.

Для 2группы: « Тусау кесер» . Используя ИКТ, найдите информацию и продеманстрируйте эту обычаю.

Для 3 группы: «Бет ашар». Используя ИКТ, найдите информацию и напишите один из вариантов этого вида поэтического творчества

Каждая группа презентуют свою работу.

ВИКТОРИНА « Знаток традиций и обычаев казахского народа».(За правильный ответ-жетон.Победитель получает приз).

1. На какой Праздник готовят «көже»? /Наурыз/

2. Из скольки компонентов готовят «көже»? /из семи/3. Как называется традиция, которую проводят когда ребёнок делает первые шаги? / «Тұсау кесу»/

4. Главное национальное блюдо, которое готовят на праздник или для гостей / «Бесбармақ» – тонкое тесто; мясо: конина или баранина/5. По какому случаю готовят очень тонкие лепёшки и как они называются? / «Ауыз ашар». «Шелпек»./6. Как называется мусульманский пост? /«Ораза»/ 7. Какую плату даёт жених за невесту? /«Калым»: лошадь, ковёр, подарки родителям невесты/

8. Какой обряд проводят, когда невесту приводят в дом жениха? /«Беташар»/

9. Как называют подарок за добрую весть? /«Сүйінші»/10. Как называется подарок за обновку? / «Байғазы»/ 11. Что такое «бата»? Кто его даёт? / Благословение. Дают старейшины, родители/12. Торжество, празднуемое на 40-ойдень после рождения ребёнка? /«Қырқынан шығару»/13. Что такое альчики? /Асыки/

14. Какую казахскую интеллектуальную игру вы знаете? /«Тоғызқұмалақ»/ 15. В каких национальных играх мужчины меряются силой? / «Аударыспақ»,«Қыз қуу»,«Қазақша күрес», «Бәйге», «Көкпар»/

16. Литературно-музыкальное состязание /«Айтыс»/.

Награждение победителя викторины.

Арнур:

Сүйем сені, туған ел-атамекен!

Абзал анам сенсің ғой, құшағы кең.Жер мен көктің жәннәті бір өзіңсің.Сенен артық не табам, қайда кетем?

Вьюгар: На просторах великой страны Много разных народов живёт. Все народы, как братья, равны, Всем народам – любовь и почёт!

Арай: Тойың-тойға ұлассын, ұлы халқым!Өрлей берсін қияға атақ-даңқың. Аялайық, қастерлеп, ұлы күнді,Жеткізейік ұрпаққа Ата салтын!

Сеймур: Мы здесь живём, работаем и дружим. Сроднила нас казахская земля. Мне никакой земли другой не нужно! Здесь – отчий дом, и здесь – моя семья!

Национальные обычаи,традиции и праздники Казахстана

Национальные обычаи казахского народа уходят корнями в языческие культурные традиции Великой степи.

С распространением ислама казахи переняли и основные религиозные праздники и традиции арабского Востока, которые, появившись в Центральной Азии, изменились, включив и местные обычаи.

Казахские обычаи и традиционные праздники поражают своей красочностью, богатством смыслового наполнения и в полной мере отражают сущность казахского национального характера – открытого, гостеприимного и стремящегося жить в гармонии с окружающим миром.

Свадебный обряд

В полной мере эти замечательные черты находят свое отражение в свадебном обряде. Как и у других народов, у казахов существовало мистическое представление о соединении двух людей в супружеский союз. В народе говорили: “В жизни невозможно предугадать три вещи: с кем будет заключен супружеский союз, пол будущего ребенка и дату смерти”. Люди считали, что брачный союз заранее предписывался судьбой еще со времени появления их на свет. Весь процесс вступления в брак разделялся на ряд этапов, каждому из которых соответствовал свой комплекс традиций и обычаев.

Первым этапом было сватовство. Оно начиналось с предварительного сговора. С этой целью отец будущего жениха посылал к отцу невесты свата – своего родственника или всеми уважаемого человека в качестве жаршы, реже двух или трех человек.

Сват, садясь на коня, на одной ноге заправлял штанину за голенище сапога, на другой выпускал её на сапог, что должно было способствовать более снисходительному отношению отца засватываемой девушки к предлагаемому зятю. В этом обычае заложена древняя народная символика ритуала нарушения порядка в одежде, что должно было извещать о том, что пришли с целью нарушить существующее положение, установившийся порядок в данной семье.

На сватовство посылали в “счастливый день”. У отдельных людей были свои “счастливые дни”. Обычно такими днями считались среда и четверг. Если отец девушки выражал свое согласие, то приехавшему свату преподносили подарок шегешапан(гвоздь-халат). Халат, как гвоздь, должен был скреплять предварительный сватовской договор.

После определенной платы, калыма, жених совершал первый официальный визит в аул невесты – урын бару и привозил подарки – коржын(одежду для родителей, для их родственников), продукты животноводства (курт, ирымшик), сушеные фрукты (урюк) и другие сладости. Кроме этого, жених привязывал к порогу юрты кобылу – подарок тестю.

Переступая порог дома тестя, жених обязан поклониться трижды. Эти поклоны посвящались старухам, отцу и матери невесты. Мать невесты подносила ему молока или кумыса и благословляла его. Потом жениха подводили к огню, разведенному в очаге юрты, и вручали железный ковш, наполненный растопленным жиром, который он выливал в огонь, а все присутствующие должны были шагать через пламя. Этот обряд уходит корнями в древнейшие религиозные традиции: он связан с культом огня. Кто-либо из женщин сыпал на жениха сушеные фрукты и плоды, сладости – символ изобилия, которые тут же подбирались присутствующими. Этот обряд назывался шашу. Наконец, все удалялись из юрты и молодых оставляли наедине до возвращения родителей невесты, делающих вид, что не замечают жениха. Этот приход жениха в юрту невесты назывался есикашау (“отворить дверь”).

Казахи предпочитали выдавать замуж дочерей и женить сыновей осенью или в конце летнего сезона, когда заканчивался религиозный пост (ураза) и появлялись в изобилии плоды летних трудов.

Свадьбу старались играть в период полнолуния. Этот выбор был неслучаен: сравнительно светлые ночи удобны и для проведения ночных игр алтыбакан(качели), аксуйек (игра с белой костью) и для выполнения некоторых хозяйственных работ, которые нельзя было проводить днем из-за свадьбы. Считалось нежелательным присутствие бездетных людей на свадьбе, поскольку они могли “сглазить” будущее семейное счастье.

По поверью, существует связь между днем свадьбы и будущей судьбой самой семьи. Если в день свадьбы стоит прекрасная погода, то и семейная жизнь вступающих в брак будет счастливой. Свадьба проходила в два этапа: вначале в доме невесты, затем в ауле жениха.

Церемония Неке (религиозное сочетание) происходила до первой брачной ночи, но бывали случаи, когда это совершалось после всех свадебных церемоний и брачной ночи. Происходила церемония в юрте отца невесты или же в особой юрте. Призывали муллу, ставили перед ним чашку с водой, покрытую платком. В воду опускали соль и сахар, что должно было обеспечить новобрачным счастливое будущее. Считалось также, что неке су (венчальная вода с солью и сахаром) карает того, кто нарушит супружескую верность.

Наурыз

Самый долгожданный и радостный праздник у казахского народа – это Наурызмейрамы(“рождение весны”), торжество весеннего обновления.

Наурыз возник у народов Востока задолго до принятия мусульманства, поэтому лишен религиозной обрядности и направленности. По восточному календарю Наурыз – первый день нового года, который совпадает с днем весеннего равноденствия. Иными словами, это древний праздник Нового года. У него есть и другое название:Улыс Куны (“Первый день Нового Года”) или УлыстынУлы Куны(“Великий день народа”).

Для казахов этот праздник является символом весеннего обновления, торжества любви, плодородия и дружбы. В старину до прихода Наурыза люди приводили свои дома и хозяйство в порядок, в честь праздника сажали деревья, цветы. Считалось, что если Наурыз входит в чистый дом к хорошему хозяину, то болезни, неудачи, невзгоды обойдут его стороной, а щедрое празднование этого праздника принесет в дом изобилие и успех на целый год. Эти убеждения объясняют изобилие праздничных ритуалов и обычаев.

С приходом праздника казахи одеваются в праздничные одежды, ходят друг к другу в гости и обмениваются поздравлениями и пожеланиями благополучия в наступающем году.

Празднования сопровождаются повсеместным весельем, играми, лошадиными скачками и другими увеселениями. Главным ритуальным блюдом этого праздника является наурыз-коже. Наурыз-коже обязательно должен состоять из 7 ингредиентов, символизирующих 7 элементов жизни: вода, мясо, соль, жир, мука, злаки (рис, кукуруза или пшеница) и молоко. Они символизируют радость, удачу, мудрость, здоровье, благосостояние, скорость, рост и божественную защиту.

Когда казахи празднуют Наурыз, наличие цифры 7 является обязательным: она заключает в себе 7 дней недели – временные единицы бесконечности Вселенной. По обычаю 7 чаш с наурыз-коже должны стоять перед самым уважаемым аксакалом(“белобородый старик”). В этот праздник каждый казах должен посетить 7 домов и пригласить 7 гостей.

“КоктемТуды” (“С рождением весны”) – так казахи поздравляют друг друга на улицах, в парках, скверах и на стадионах с праздником Наурыз. Тысячи людей наблюдают за соревнованиями слова народных певцов (акынов), состязаниями в национальных видах спорта (казахшакурестогузкумалак) и, разумеется, лошадиными скачками (кыз-Куу и байга). Разнообразные театральные сценки, представляющие национальные традиции и ритуалы, привлекают людей и учат их уважать свою культуру и родную землю, стремиться к сохранению мира и взаимопонимания между различными национальностями Казахстана.

В советское время Наурыз считался пережитком прошлого, и его празднование было запрещено, поэтому с 1926 г. по 1988 г. народ был лишен этого удивительного праздника весеннего обновления. Память народа и древние традиции, однако, оказались сильнее искусственных запретов, и в свободном, независимом Казахстане с 2001 г. Наурыз (празднуется 22 марта) был объявлен государственным праздником и нерабочим днем.

Дастархан

Нигде открытость казахского народа не выражается так ярко и полно, как в освященных временем традициях и обычаях гостеприимства и торжественного угощения гостя – дастархане.

Издавна у казахов существовал обычай обильно угощать гостя, усаживать его на самое почетное место (торь). Не подать руку человеку в трудную минуту, не сделать ему добро, не пустить на ночлег, не угостить его считалось зазорным. В народе бытовали сказки о скупцах и щедрых хозяевах. В одной из таких сказок говорится о том, как был поглощен землей скупец за то, что не пожелал принять гостя, а его богатство (бесчисленные стада скота) так и пропало без пользы для людей. Стремление к наживе и скупость привели в конце концов и другого богатого скупца к тому, что он, проклятый людьми, превратился в волка и его заклевали хищные птицы.

Принять любого путника из дальних краев или из близкого аула – древний дедовский обычай казахов, существующий до сих пор. “Хлеб-соль бери, правду расскажи”,– говорят в народе. При этом было принято не спрашивать гостя, кто он, откуда, друг или недруг, пока гость не утолит жажду и голод. Богат праздничный дастархан. В ауле, где проводился той (пир), ставили на лужайке юрты и готовили специально кумыс и шубат. Мясо варили в больших котлах – тайказанах, а число гостей не ограничивалось.

Совершенно случайные путники могли заглянуть в аул, где проходил той, и получить угощение.

Конакасы — так называется по-казахски угощение для гостя, которому хозяева предоставляли самые лакомые куски. Считалось зазорным, если гостю не был оказан почет. Гостя не отпускали, пока он не насытится.

На большой праздник существовал обычай приходить с подарком в виде еды, так называемым шашу. В подарок приносили иримшик, курт, баурсаки, сладости, печенье.

В старину в особо торжественных случаях, например, при рождении долгожданного наследника, забивали белого верблюда и готовили из свежего мяса различные блюда. Существующая в народе поговорка “распоролся желудок белого верблюда” (“актуйешнкарныжарылды”), видимо, связана с обычаями подобного рода.

Дастархан устраивался и в случае Уме салу – так называется соседская помощь друг другу. Если не под силу, скажем, одному построить дом или нужно сделать это быстрее, собирали соседей, родственников, знакомых для помощи. После окончания работы хозяин ставил обильное угощение. Перед дальней дорогой также собирали людей и угощали их (жолаяк). Если в ауле появлялась новая семья, она также устраивала угощение соседей (ерулик). Когда запасали мясо на зиму (со-ғым), то угощали старейших. Когда сын садился впервые на коня или в первый раз покидал родной аул, устраивали праздник токымқагар. Многие праздники у казахов были связаны с хозяйственными работами. Например, первый день на зимовье отмечали дастарханомжұртмайлар, начало жатвы – қырманмайлар, окончание — сабан той, первый день дойки кобыл отмечали дастарханомбиебауи т. д.

До настоящего времени сохранился обычай в день убоя скота на согым(заготовка на зиму) приглашать в гости родственников, соседей и знакомых. При этом готовили любимое национальное мясное блюдо ет, которое в прошлом было гвоздем пира.

Обычаи дастархана

Если вам доведется побывать в гостях за традиционным дастарханом, вы можете стать свидетелем древнего обычая. Хозяин дома преподносит самому уважаемому гостю приготовленную особым образом голову барана. Тот принимает ее и затем разделывает на части, которые делит между остальными гостями. При этом каждой части головы придается определенный смысл. Наделяя каждого гостя той или иной частью головы, почетный гость, которому поручено это дело, в шутливой форме сопровождает эту процедуру дружескими намеками и добрыми пожеланиями. Например, он отрезает уши (кулак) и подает их молодым мужчинам (юношам) с пожеланиями быть внимательными, нёбо (таңдай) – девушкам или молодым женщинам: от этого они якобы будут трудолюбивыми, красноречивыми. Таким образом почетный гость отрезает от головы мясо небольшими кусочками и раздает его остальным. Он может также передать голову сидящему справа, и тогда она переходит от одного гостя к другому. После этой процедуры большое блюдо с мясом и отваренными кусочками тонко раскатанного теста ставят посередине стола или низенького столика. Мясо принято подавать на стол вместе с костями. Здесь на виду у гостей хозяин начинает мелко крошить его, а ароматно пахнущие кости с небольшими кусочками оставшегося на них мяса раздает гостям. Здесь снова вступает в силу освященный временем и традициями порядок распределения лакомых костей: тазовые кости (жанбас) и голень (асык-жілік) дают почтенным, старшим по возрасту гостям, чтобы они съели мясо, грудинку (төсь) – невестке или зятю, шейный позвонок (мойыномыртқа) – замужним женщинам или девушкам.

Некоторым кускам мяса с костью придавалось особое значение. Например, трахею не давали девушкам, так как существовало поверье, что они могут остаться бесприданницами. Если угощали жениха при первом его посещении семьи невесты, ему давали грудинку.

По казахским обычаям считалось признаком дурного тона (нескромностью или бестактностью), если, например, при живом отце сыну давали голову, детям – мозг, девушкам – локтевую кость. В тарелку приемного сына непременно надо было класть мясо с большой берцовой костью.

Традиционным обеденным столом у казахов служил низкий круглый столик (устел), который застилали скатертью или клеенкой. Сидели на кошмах (войлочных подушках или покрывалах), на которые клали длинные неширокие ватные одеяла. Почетное место предоставлялось старшим, уважаемым гостям или хозяину. Разливала чай и подавала пищу чаще всего невестка, которая сидела около самовара.

Традиционный знак почета женщине, будущей матери, приготовление специального желаемого ею блюда. В блюдо для молодой женщины клали мясо с большой берцовой костью, грудинку, сычуг, женщине постарше – мясо с тазовой костью вместе с другими частями. Невестке после свадебного обряда подавали специальное блюдо – беташартабақ.

Сервировка дастархана

В казахской кулинарии издавна было принято подавать еду в красивой посуде. Так, кумыс наливали в широкие миски, отделанные серебром, или в раскрашенные чашки. Мясо накладывали в посуду с широкими краями. Своеобразные кушанья – кауншек(сушеная дыня) и жоргем (тонкая кишка) сплетали различными узорами и формами. На поверхность хлебных изделий наносили рисунки цветов, раскрашивали соком вишен и различных ягод. Чай заваривали в чайниках, отделанных различными рисунками, подавали в красивых пиалах, кесе. В далекие времена из целого куста дерева казахи вытачивали блюда, табак, с плоским круглым дном. В них подавали чаще всего ет – мясо по-казахски. Для молочных напитков – кумысаили айрана – служили большие по размеру и более глубокие миски, тегене. Деревянные корытца – астау– предназначались для замешивания теста, но иногда в них подавали мясо. Весьма разнообразными были деревянные ковши, ожау, которые нередко украшали серебром, костью и резьбой. В каждой семье имелись деревянные ложки, касык.

Из дерева казахские мастера делали различные чашки, аяк, некоторые из них имели ручку, сапты-аяк. Из этих чашек пили кумыс, айран и другие напитки, позднее они были заменены пиалами. Для перевозки посуды делали войлочные или деревянные чехлы (аяккап). Для хранения продуктов, посуды и других вещей домашнего обихода широко применяли деревянные шкафчики (кебеже), украшенные резьбой, росписью, серебром или костью. Из дерева также делали ведра, кадушки (кубі), ступы (келі) с пестами (піспек). Из металлической посуды в каждой семье был чугунный котел, казан, в котором готовилась пища. Казаны были разных размеров. Для кипячения чая употребляли медный или чугунный кувшин (кұмған), а у самых зажиточных имелись самовары.

Особым почетом пользовались большие обеденные блюда, табак. Их делали из дерева, отделывая различными узорами края и дно. Позднее стали появляться металлические и стеклянные миски. В настоящее время табак означает посуду с едой. Раньше под словом “табак” понималось дастархан (стол), шанрак(дом, хозяйство). Составлять табак приглашались знающие обычай и традиции народа люди. Так, существовало четыре вида табака — главный, средний, почетный и малый. В каждый табак клали определенные части туши животного. В главном и почетном табаке обязательно должна быть голова и мясо с тазовой костью, в среднем – мясо с большой берцовой костью, а иногда и тазовой, малый табак состоял из мяса других частей туши.

В большом разнообразии у казахов была представлена посуда и утварь из сыромятной кожи (көн). Самый большой по размеру был мешок из специально выработанной конской кожи – саба, который использовался для приготовления кумыса и масла. Форма его была конической: квадратное основание внизу постепенно переходило в узкую горловину, в отверстие которой вставляли деревянный пест, предназначенный для взбалтывания.

Чайная церемония по-казахски

В казахском дастархане особое место занимает чай. Заваривают его в специальном фарфоровом чайнике – аккумане. Кипяток наливают из самовара. Считается, что чай, заваренный из самовара, имеет особый вкус. Чай по-казахски пьют с небольшим количеством кипяченых сливок или молока.

Чаепитие у казахов перекликается с древними традициями. Так, собравшиеся на свадьбу почетные люди принимали пиалу с чаем только из рук невестки. За дастарханом строго следили за тем, правильно ли она разливает чай. В такой ситуации ей приходилось обслуживать не один десяток гостей. Очень важно было не перепутать пиалы, каждому подать свою чашку. Невестка не должна была оставить без внимания ни одного гостя, вовремя предложить так называемый сыйаяк – чашку почета.

Дастархан – это не только традиция пира, но и целая философия гостеприимства, семейных и общественных отношений. У тех, кто хоть раз был принят в качестве гостя на казахском дастархане, навсегда остаются в памяти не только экзотические блюда, но и древние ритуалы, суть и смысл которых не обветшали со временем – они до сих пор призваны хранить единство и традиции дружной казахской семьи.


 

Казахские традиции – это… Что такое Казахские традиции?

Почтовая марка с изображением традиционных казахских костюмов и юрты

Современный Казахстан переживает период национального возрождения[1][2] и возрождение национальной государственности[3].

Ранее имело место сознательное изживание и уничтожение традиций на протяжении всего двадцатого века. За семидесятилетний советский период в Казахстане боролись с традициями как с «пережитками прошлого».[4]

Известные традиции

Существует множество традиций в Казахстане причем многие из них характерны не для всего Казахстана, а только для его части.

Семейные отношения

В казахской юрте
  • Уважение к старшим.[5]
  • Принцип «жеты ата»(«семи колен») — институт родственных связей[4]
  • Казах считал своим «немере»(внуком) только того, кто рождался от сына.
    • Ребенок дочери назывался «жиеном» (племянником).
    • Рождённого от «немере» (прямого внука) называли «шобере» (правнук),
    • Рождённого от «шобере» (правнук) называли — «шопшеком» (праправнуком, что означает крохотный, маленький).
    • Сына «шопшека» (праправнука) было принято называть «немене»(непонятный)
    • потомство «немене» (непонятный) называлось «туажатом» (рождённый быть чужим).
  • “бесікке салу” — укладка новорожденного в люльку
  • “тұсау кесу” — первые шаги ребёнка
    • В юрту, где ребёнок делал свой первый шаг, звали самого старого и уважаемого человека в ауле, чтобы он разрезал ножом специальные верёвки, опутывающие ножки ребёнка.
  • Атка отыргызу — это посадка на лошадь с передачей в руки плетки и копья
  • Создания родовых кладбищ — кладбища, захоронения на которых производится по родовой, жузовой принадлежности.[4]

Обряд обрезания

  • Обряд обрезания
    • проводится в 4-5-лет
    • в «юрте»
    • «муллой»
    • после щедро вознаграждается родителями ребёнка
    • потом родители должны сделать «той» (праздник).
    • Гости дарят подарки ребёнку и родителям.

Брак

Основная статья: Брачный обряд у казахов

  • Брак
    • «Адат» — запрещается брак между представителями одного рода до седьмого колена либо живущие на террритории, не разделенной семью реками
      • Поэтому каждый казах должен был знать свою родословную хотя бы до седьмого предка
    • Девушек выдавали замуж в 13 — 14 лет, сыновей женили в 14 — 15 лет.
      • Бастаңғы – угощение, устраивалось обычно девушкой «на выданье» («бой жеткен қыз») для своих сверстниц, молодых женщин, по случаю отъезда кого-нибудь из старших членов семьи (например, родителей). Угощение сопровождалось различными играми, развлечениями. Участники вечеринки пели песни, читали стихи, разгадывали загадки и т. д.
      • считается, что ранние браки способствуют удержанию молодежи от непристойных поступков
    • Юноша просил согласия у любимой девушки стать его женой не сам, а через жену старшего брата.
      • законы степей не допускали открытых встреч жениха и невесты
      • часто невеста не знала своего суженого, но их родители были в дружбе.
    • Сваты жениха являются в дом девушки с подарками и сладостями.
    • Родственники юноши везли кольцо, два платка и два отреза на платье.
    • В доме невесты резали барана и готовили из него сорпу.
    • Родственница жениха надевала на безымянный палец невесты кольцо.
    • За смотрины (Беташар) будущей невесты, с гостей брали выкуп.
    • Обручение — особый день после которого никакая из сторон не имеет права расстроить помолвку.
      • вечером в комнату, где сидят гости, вводили невесту в сопровождении снохи
      • Сноха жениха надевала на невесту кольцо, ожерелье и серьги
      • Певец играет на «сазе» или «домбре» поет обрядовые песни «той бастар».
      • Танцевать могут все.
      • День свадьбы назначают Аксакалы аула
      • В ночь перед свадьбой у невесты собираются подружки и остаются до утра.
      • Утром для соседей накрывали столы во дворе.
      • Родственники жениха и невесты танцуют и ждут главное угощение — «бесбармак».
      • Невесту вводили во двор дома под пение.
      • Впереди должен был идти один из родственников невесты.
      • Именно родной брат невесты обвязывал пояс сестры платком, чтобы она была верной и послушной женой своему мужу и учтивой невесткой его родителям.
      • Невесте давали проститься с родителями и увозили.
      • Невеста всё время праздника должна была находится в отдельной комнате вместе со снохой, до самой брачной ночи.
      • Только на следующее утро невесту с прикрытым лицом выводили в главную комнату.
      • Лицо новобрачной открывали и требовали склонить голову в знак уважения.
      • «Беташар» — особая песня исполняемая хором предназначена для данной ситуации.
      • Снохи держа молодую за руки выводили её во двор, где её с песнями встречал жених с друзьями.

Гостеприимство

  • Гостеприимство[5]
  • Особая традиция заготавливать мясо, желательно конины называлась — «согым».
    • проводится с началом первых зимних холодов
    • одной из особенностей данной традиции является угощение родственников и друзей.
    • разные части лошади подавались в разные дни и имели различное ценностное и ритуальное значение[5]

Южные традиции

Традиции Юга Казахстана заметно отличаются от традиций остального Казахстана[источник не указан 153 дня] сильным влиянием шариата, что не характерно для остального Казахстана. Так как в остальном Казахстане традиционно действовал гораздо более либеральный адат (мягкий вариант исламского права).

Национальные виды спорта

  • Байга — скачка на расстояние 10 шакырым (один «шакырым» — приблизительно равен половине километра. Обычно равнялось дистанции, с которой можно было докричаться до другого человека и позвать его: «шакыру» — «звать».)
  • Аламан-байга — скачки на длинные дистанции (40 шакырым)
  • Жорга-жарыс — скачки иноходцев
  • Кыз куу (погоня за девушкой) — догонялки на лошадях между девушкой и парнем
  • Кокпар — козлодрание (борьба конников за тушу козла)
  • Тенге алу — подними монету на скаку и прочая джигитовка
  • Саис — борьба сидя на лошадях
  • Казакша курес — национальная казахская борьба
  • Тогыз кумалак — девять шариков (настольная игра)
  • Асык [2] — игра бараньими коленными косточками на площадке (аналогичная игре в бабки) [3].
  • Жамбы ату — стрельба по высоко подвешенной мишени «жамбы» верхом на быстро скачущей лошади.
  • Тартыспак — командная верховая игра на стаскивание с лошадей.

Отношение к традициям

В Казахстане к традициям относятся очень серьёзно.

  • Традиция оказалось одним из составляющих девиза председательства Казахстана в ОБСЕ (четыре «Т» — «траст» (доверие), «традишн» (традиции), «транспаренси» (прозрачность, открытость) и «толеранс» (терпимость)).[6]
  • На этих же принципах (4T) базируется Доктрина национального единства[7]

11 октября 1997 года Президент страны в послании Казахстан 2030 отметил, что шовинизм и национализм, ещё не полностью забыты. Но русофобия резко пошла на убыль. А процесс возрождения казахских традиций и языка стал восприниматься как естественный.[8][9]

При этом надо заметить, что в Казахстане поддерживаются не только казахские традиции, но и традиции других этносов.

Создана Ассамблея народа Казахстана важнейшей задачей которой является содействие развитию культуры и языков, распространение знаний об истории, традициях, обычаях всех этносов проживающих в Республике Казахстан.[10]

Выступая на втором Гражданском форуме Президент Республики Казахстан Н.Назарбаев заявил[11]

Мы должны совместно оказывать поддержку языкам и культурным традициям всех народов Казахстана.

Никто не должен быть ущемлен в правах пользоваться родным языком и культурой.

В основе разработки внешнеполитических задач лежат историческая традиция и экономические возможности и играют определённую и важную роль. Эти задачи были поставлены Главой государства как первостепенные и они нашли отражение во внешнеполитической концепции Казахстана.[12]

Казахстанские депутаты защищают казахские традиции делая замечания современным фильмам.[13]

Бекболат Тлеухан (депутат мажилиса парламента), коментируя фильм «Ирония любви», отметил — «Мы должны уважать наших женщин и не показывать их в таком неприглядном виде. Издревле говорили о целомудрии мусульманских женщин. Теперь же все эти нравственные понятия рушатся».

Нуртай Сабильянов (депутат мажилиса парламента), коментируя фильм «Ирония любви», добавил — «…самое плачевное то, что героиня использовала казахского бизнесмена и вышла замуж за представителя другой нации. Здесь есть скрытое завуалированное издевательство над национальным чувством.»

Литература

Исаева Е.Л. Средняя Азия. – М.: ООО ТД “Издательство Мир книги”, 2009. – 224 с.: цв. вкл. 16 с. – (Серия “Обычаи народов мира) ISBN 978-5-486-03380-3

Примечания

Таможенное оформление грузов | Электронное правительство Республики Казахстан

Как получить онлайн-услугу 

  1. Нажмите кнопку «Заказать услугу онлайн».
  2. Перейти на сайт «Автоматизированной системы таможенного и налогового администрирования «АСТАНА-1».

Как получить услугу в государственном учреждении (необходимые документы):

Представление ЭДТ не сопровождается представлением исполнителем документов, подтверждающих изложенные в нем сведения, за исключением определения системой управления рисками формы таможенного контроля в форме проверки таможенных, иных документов и (или) информацию.

Подача ДТ на бумажном носителе сопровождается предоставлением поставщику услуг бумажных документов, подтверждающих сведения, изложенные в ДД, а также его электронной формы.

К таким документам относятся:

  1. Документы, подтверждающие совершение сделки с товаром, а при отсутствии такой сделки – иные документы, подтверждающие право собственности, пользования и (или) распоряжения товаром, а также иные коммерческие документы, имеющиеся у услугополучателя.
  2. Транспортные (перевозочные) документы.
  3. Документы, подтверждающие соблюдение запретов и ограничений, мер по защите внутреннего рынка.
  4. Документы о происхождении товара.
  5. Документы, подтверждающие уплату таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин и (или) обеспечивающие исполнение обязанности по уплате таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин.
  6. Документы, подтверждающие соблюдение целей и условий предоставления льгот по уплате таможенных пошлин, налогов.

 

Результат оказания услуги

Уведомление о решении о выпуске товаров, принятом уполномоченным должностным лицом поставщика услуг, удостоверенное его электронной цифровой подписью (ЭЦП), в том числе с одновременным уведомлением услугополучателя, а также заинтересованных лиц посредством информационной системы, или мотивированный ответ об отказе.

ЮНКТАД поможет Казахстану модернизировать таможенное управление

ЮНКТАД и Казахстан недавно запустили новый проект по приведению таможенных процедур страны в соответствие с международными стандартами и адаптации к условиям ее недавнего членства во Всемирной торговой организации.

Проект стартовал в Астане 2 декабря сразу после официального вступления страны во Всемирную торговую организацию (ВТО).Это будет способствовать реализации новой президентской стратегии «Сто конкретных шагов», направленной на вхождение Казахстана в число ведущих экономик мира.

Он также обеспечит соответствие таможенных процедур страны правилам Евразийского экономического союза по электронному декларированию товаров, обращающихся в рамках Таможенного союза. Этот проект является одним из примеров того, как ЮНКТАД помогает Казахстану адаптироваться к условиям его нового членства в ВТО, особенно в контексте Соглашения об упрощении процедур торговли.ЮНКТАД также работает со страной над совершенствованием ее политики в области конкуренции и стандартов бухгалтерского учета.

ЮНКТАД поможет Министерству финансов и Комитету государственных доходов Казахстана модернизировать процедуры таможенного оформления, установив новейшую версию интегрированной системы таможенного управления, известную как ASYCUDA World.

В качестве первого шага ЮНКТАД провела в этом месяце в Женеве две группы казахстанских таможенников и экспертов по информационным технологиям тому, как использовать ASYCUDA World и адаптировать ее к своим национальным потребностям.

Модернизация таможенных процедур в соответствии с международными стандартами будет способствовать увеличению государственных доходов, укреплению транзитно-транспортного потенциала страны (это крупнейшая в мире страна, не имеющая выхода к морю) и улучшению межведомственного контроля на границах.

ASYCUDA World послужит основой для других процессов электронного правительства, таких как система единого окна, которая потребует от экономических операторов представления регулирующих документов только один раз.

Правительственные чиновники начали обсуждение проекта с генеральным секретарем ЮНКТАД на Астанинском экономическом форуме в 2014 году, когда страна находилась в процессе вступления в ВТО.Республика Казахстан официально стала 162-м членом ВТО 30 ноября 2015 года.

Интегрированная система таможенного управления ЮНКТАД успешно используется в 95 странах, но в Евразийском регионе это будет впервые.

Переход на рубли в таможенном расчете ЕАЭС для применения в России, Белоруссии, других странах для продолжения использования долларов

19 мар 2022 10:28

Переход на рубли в таможенном расчете ЕАЭС для применения в России, Белоруссии, других странах для сохранения использования долларов – Казахстан

НУР-СУЛТАН.18 марта. Интерфакс. Переход на российские рубли при исчислении и распределении ввозных таможенных пошлин в Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС) будет распространяться на Россию и Беларусь, остальные три государства-члена продолжат использовать доллары США, сообщает пресс-служба ведомства. заявило правительство Казахстана.

Договором о ЕАЭС предусмотрена обязанность государств-членов взимать и взаимно зачислять в бюджеты друг друга ввозные таможенные пошлины. Этот механизм унифицирован во всех государствах-членах и включает следующие основные этапы: взимание ввозных пошлин на товары, поступающие из третьих стран, в национальных валютах, дробление полученных сумм ввозных пошлин в соответствии с установленными коэффициентами, конвертация этих сумм к У.с. долларов, и их дальнейшее выделение государствам-членам ЕАЭС.

В связи с введенными санкциями государства-члены не могут распределить данные ввозные таможенные пошлины в долларах США между Российской Федерацией и Беларусью.

При этом Казахстан, Армения и Кыргызстан будут по-прежнему получать ввозные таможенные пошлины, говорится в сообщении.

Между тем, ранее министр экономического развития России Максим Решетников сообщил, что страны-члены Евразийского экономического союза (ЕАЭС) договорились о поэтапном переходе таможенных расчетов на национальные валюты, при этом большая часть расчетов будет осуществляться в рублях.

Страны обсудили этот вопрос на заседании Совета Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) в четверг.

«Раньше все это происходило в иностранной валюте, а сейчас мы договорились о поэтапном переходе на расчеты в национальных валютах», — сказал Решетников в эфире телеканала «Россия 24».

“Конечно, для России очень важно, чтобы основная часть пошлины была получена и разделена, а расчеты были в рублях, то есть, таким образом, мы начали формировать единую рублевую зону”, – добавил Решетников.

Казахстан обвиняет Кыргызстан в фальсификации таможенных данных

В качестве последнего свидетельства неприязни между членами торгового блока, возглавляемого Россией, Казахстан выдвинул обвинения в адрес соседнего Кыргызстана в фальсификации таможенных данных и содействии распространению крупномасштабной контрабанды.

Министерство финансов Казахстана заявило в подробном заявлении от 8 июня, что оно основывает свои утверждения на данных, собранных за 18-месячный период.За это время Кыргызстан официально задекларировал только одну десятую реальной стоимости товаров, отправляемых в Казахстан, что стоило казахстанской казне огромных потерь, говорится в сообщении министерства.

За девять месяцев 2019 года Кыргызстан заявил, что экспортировал в Казахстан товаров на сумму 18 миллиардов казахских тенге (около 45 миллионов долларов США). При этом официальные данные Казахстана показали, что за этот период он импортировал товаров на 186 млрд тенге, говорится в сообщении Минфина.

Хотя обвинения в теневой деятельности вызовут новые разногласия среди соседей и еще раз проверят надежность Евразийского экономического союза или ЕАЭС как жизнеспособной организации, они льют воду на мельницу кыргызских активистов, осуждающих хроническую коррупцию в своем правительстве.

Схемы, предложенные Министерством финансов Казахстана, просты. Товары контрабандным путем ввозятся в Кыргызстан из Китая – вероятно, при попустительстве кыргызских таможенников, хотя в Нур-Султане это не разъясняется – тем самым лишая ЕАЭС таможенных доходов, которые должны распределяться между членами блока.

Частичным доказательством этого утверждения, по словам казахов, является то, что объем товаров китайского происхождения, отправляемых в Россию и Казахстан из Кыргызстана, значительно превышает официально зарегистрированный объем поставок из Китая в Кыргызстан.В 2019 году в Кыргызстан было экспортировано 75 000 тонн китайских товаров, но 150 000 тонн товаров Made in China затем были отправлены из Кыргызстана в Казахстан и Россию.

В дополнение к занижению объемов, стоимость тех же предметов подтасовывается, чтобы избежать уплаты тарифов.

«Стоимость товаров, произведенных в Китае, указанная в накладных, значительно ниже, чем стоимость товаров в нашей стране – до 400 раз. Это означает, что казна Казахстана и стран-партнеров лишается налоговых поступлений», заявил Минфин.

На пунктах пропуска между двумя странами периодически образуются огромные очереди грузовых автомобилей, неизменно в результате интенсификации проверок казахстанскими таможенниками. Это вызывает глубокое разочарование у кыргызских экспортеров, чьи водители в результате остаются без работы на несколько дней. Чиновники в Бишкеке также язвительно заявляют, что липкие пограничные переходы превращают ЕАЭС в абсурдное пространство для свободного перемещения товаров. Последний затор на границе вызвал угрозы со стороны кыргызских законодателей прекратить рассмотрение дел ЕАЭС до тех пор, пока тупиковая ситуация не будет разрешена.

Но Нур-Султан утверждает, что еще большее количество запрещенных товаров просочится в страну, если не будет сохранен режим жесткого контроля.

За исследуемый Минфином период границу пересекло около 80 тысяч автомобилей с импортными товарами. Таможенные службы Казахстана заявляют, что выявили тысячи случаев контрабанды.

2300 раз кыргызские грузовые суда пытались ввезти запрещенные или ограниченные товары, в том числе нефтепродукты, медицинские препараты, древесину и металлолом, заявили представители Казахстана.Однако часть неофициальной торговли топливом идет в другом направлении. Бензин в Казахстане значительно дешевле, поэтому одиночные операторы покупают большие канистры с топливом на приграничных заправках для перепродажи в Кыргызстане.

В 2600 случаях, по данным Министерства финансов Казахстана, зарегистрированный получатель товаров был либо фиктивным, либо банкротом, либо фактически не участвовал в импортной сделке. Целью такого мошенничества является обеспечение возможности доставки товаров в пункт назначения, отличный от указанного в накладной.

Казахстан уже не в первый раз открыто критикует своего соседа за, казалось бы, беспрепятственный рэкет контрабанды. Однако предыдущие протесты остались без внимания.

«Налоговые органы Казахстана проводят онлайн-обмен предварительной информацией по экспортным декларациям с Узбекистаном. С этого года мы делаем то же самое с Китаем. Ведется работа и с другими странами. Предложения о сотрудничестве также были направлены правительству Кыргызстана, но наши запросы по решению этого вопроса остались без ответа», — сообщили в Минфине.

Последний приступ неприязни к соседям произошел в 2017 году, когда тогдашний премьер-министр Казахстана Бакытжан Сагинтаев попытался показать масштаб проблемы с таможенными данными, как это сделало на этой неделе Министерство финансов.

«Согласно данным внешней торговли Китайской Народной Республики, экспорт товаров из Китая в Кыргызстан в 2015 году составил 4,3 миллиарда долларов, в то время как импорт Кыргызстана из этой страны составляет 1 миллиард долларов. Разница составляет 3,3 миллиарда долларов. В 2016 году, по данным Китая, экспорт уже составлял 5 долларов.6 миллиардов, но, по данным Кыргызстана, их импорт составил 1,5 миллиарда долларов. Как видите, расхождение составляет 4,1 миллиарда долларов», — сказал тогда Сагинтаев.

Подобные заявления лишь подогрели внутри Кыргызстана подозрения о существовании колоссальной коррупционной схемы на таможне.

Коалиция новостных агентств, состоящая из Проекта по освещению организованной преступности и коррупции (OCCRP), кыргызской службы РСЕ/РС, Радио Азаттык и новостного веб-сайта Kloop, в прошлом году опубликовала подробное расследование с целью задокументировать то, что они описали как обширная операция по контрабанде и отмыванию денег.Доклад проливает новый свет на то, как чиновники таможенной службы якобы закрывают глаза на многомиллиардные контрабандные операции, лишившие кыргызское государство огромных доходов.

Это сообщение вызвало всплеск возмущения, кульминацией которого стали демонстрации  в центре столицы, Бишкеке. Однако, несмотря на ропот общественного недовольства, власти не проявили особого интереса к преследованию обвинений.

Не похоже, что они намерены реагировать на обвинения Казахстана.Попытки Eurasianet.org получить официальный комментарий по заявлениям Минфина были отвергнуты.

 

Торговые отношения ЕС с Казахстаном

Соглашение о расширенном партнерстве и сотрудничестве (EPCA), вступившее в силу 1 марта 2020 года, регулирует торгово-экономические отношения между Европейским Союзом и Казахстаном. Казахстан является первым партнером в Центральной Азии, заключившим соглашение EPCA с ЕС.

ЕС является крупнейшим торговым партнером Казахстана, на долю которого приходится почти 30% его внешней торговли.ЕС также является крупнейшим иностранным инвестором в Казахстане.

Trade picture

  • Казахстан является крупнейшим торговым партнером ЕС 33 rd , на долю которого приходится 0,7% от общего объема торговли товарами ЕС с миром в 2020 году.
  • ЕС является крупнейшим торговым партнером Казахстана, на долю которого приходится 29,7% общий объем торговли товарами страны в 2020 году. 16,1% импорта Казахстана приходится на ЕС, а 41% экспорта приходится на ЕС.
  • Даже в такой сложный год, как 2020, общий объем торговли товарами между ЕС и Казахстаном составил 18 евро.6 миллиардов. Импорт ЕС составил 12,6 млрд евро, в основном это топливо и продукция горнодобывающей промышленности (11,8 млрд евро, 93,7%). Экспорт ЕС составил 6,0 млрд евро, в первую очередь машин и транспортного оборудования (2,9 млрд евро, 48,3%), химикатов (1,6 млрд евро, 26,7%) и других промышленных товаров (0,5 млрд евро, 8,3%).
  • Двусторонняя торговля услугами в 2019 году составила 2,4 млрд евро, при этом импорт услуг в ЕС составил 0,9 млрд евро, а экспорт — 1,5 млрд евро.
  • Казахстан извлек выгоду из сильных потоков прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в последние годы, в основном благодаря своему нефтегазовому сектору.В 2019 году общий объем вывоза ПИИ из ЕС составил 63,9 млрд евро.

ЕС и Казахстан

EPCA было подписано в 2015 году и временно начало применяться с 1 мая 2016 года. После его ратификации всеми государствами-членами ЕС Соглашение вступило в силу 1 марта 2020 года, заменив Соглашение о партнерстве и сотрудничестве. Соглашение от 1999 г.

EPCA создает лучшую нормативно-правовую среду для предприятий в таких областях, как:

  • торговля услугами;
  • учреждение и деятельность компаний;
  • движение капитала;
  • сырье и энергия;
  • государственные закупки, и;
  • права интеллектуальной собственности.

17 июня 2019 года Совет принял Заключения по новой Стратегии ЕС в отношении Центральной Азии, которая обеспечивает основу для укрепления регионального сотрудничества, а также для решения новых возможностей и решения проблем в регионе.

Казахстан и ВТО

  • Казахстан стал 162 членом ВТО в 2015 году. ЕС последовательно поддерживал вступление Казахстана.

Совет по сотрудничеству

Ежегодно в рамках Совета сотрудничества ЕС-Казахстан проходят обсуждения на высоком уровне прогресса, достигнутого в реализации EPCA.Его 18-е заседание состоялось 10 мая 2021 года в Брюсселе.

Технический диалог по вопросам торговли, инвестиций и таможни регулярно проводится в Комитете по сотрудничеству в области торговой конфигурации и в Таможенном подкомитете.

Кроме того, летом 2019 года была запущена бизнес-платформа высокого уровня ЕС-Казахстан, чтобы сделать возможным прямой диалог между казахстанскими властями, представителями бизнеса и главами миссий ЕС.

Комитеты и диалоги

ЕС и Казахстан регулярно встречаются для обсуждения вопросов и передового опыта, а также для наблюдения за надлежащим функционированием Соглашения.

Заседания технического комитета – повестки дня и отчеты

Торговля с Казахстаном

Специальные отчеты Everstream Analytics – Ограничения Китая в связи с COVID-19 в отношении Казахстана

Задержки грузов на казахстанско-китайском погранпереходе зафиксированы с октября 2020 года, когда власти Китая ввели карантинные меры по COVID-19 на пунктах пропуска Хоргас-Хоргос и Достки-Алашанькоу для пропуска железнодорожных и автомобильных грузов из Казахстана, въезжающих в Китай.Ограничение, которое все еще действует на момент написания этой статьи, сильно повлияло на секторы экспорта и импорта, особенно на экспорт сельскохозяйственной продукции Казахстана, такой как зерно и продукты из масличных культур. По сообщениям от 6 января, около 7500 грузовиков остаются в затруднительном положении на срок до 42 дней на погранпереходе Достки — Алашанькоу, и только от 8 до 12 единиц пропускают через пограничные пункты каждый день.

В соответствии с двусторонним соглашением об экспедиторских услугах от 2016 года Китай по контракту обязан принять не менее 18 грузовых поездов из Казахстана.Однако глобальная пандемия 2020 года привела к изменению приграничной торговли между Казахстаном и Китаем, что включает в себя приостановку нерегулярного китайского железнодорожного экспресса. В то время как приостановка оказала незначительное влияние на контейнерные поезда Китай-Европа, поскольку большинство из них запланированы, таможенные правила остаются неясными для казахстанского экспорта в Китай.

Несмотря на то, что Казахстан временно ввел запрет на экспорт сельскохозяйственной продукции первоначально, когда разразилась пандемия, правительство вновь открыло свои торговые границы с Китаем 1 июля 2020 года.Чтобы увеличить объем торговли, Казахстан открыл новую второстепенную торговую дорогу в Калжате и Майкапшагае в дополнение к двум существующим пограничным переходам. Однако к октябрю 2020 года заторы начали накапливаться, и ситуация ухудшилась после того, как в ноябре Китай ввел новое ограничение, связанное с пандемией, и позже принял только максимум 10–11 поездов в день.

Аналогично, грузовики задерживаются на пересечении дорог Нур Жолы-Хоргос. До введения ограничения ежедневно через границу проходило от 100 до 150 автомобилей; однако в настоящее время проехать могут только от 20 до 30 автомобилей.Сообщается, что водители грузовиков столкнулись с вымогательством со стороны местных казахстанских таможенников, а новая бесконтактная система электронной очереди на посту «Нур Жолы» также усугубила заторы.

Задержка грузов усложняет логистические операции

Простои на границах впоследствии сказались на сроках доставки грузов, невыполнении договорных обязательств и доставке казахстанскими экспедиторами своим деловым партнерам в Китае. Отсутствие официальных документов и прозрачности регулирования со стороны Китая также повлияло на казахстанский экспортный сектор.Экспедиторы не смогли решить вопрос с задержкой груза без объявления официальных форс-мажоров, а китайские деловые партнеры пригрозили своим казахстанским коллегам штрафами за срыв поставок. Тяжелая ситуация побудила Министерство индустрии и инфраструктурного развития Казахстана только в декабре выдать официальное письмо-подтверждение о задержке грузов на границе для местных экспортеров.

Заторы на границе немного улучшились после того, как правительство Казахстана провело несколько раундов переговоров с Китаем.Это позволило пропускать от 12 до 13 поездов в день, тогда как до 1 декабря Китай принимал только 7 поездов в день. По данным ТОО «КТЖ-Грузовые перевозки», общее количество вагонов на границе в декабре сократилось с 9 до 7 тысяч, при этом приоритет отдается сельскохозяйственной продукции на экспорт. Хотя это небольшое улучшение, только 60 вагонов с экспортным зерном из 438 смогли пройти через границы до декабря из-за отсутствия прозрачности таможенных процедур Китая для казахстанского экспорта.

Ожидается, что заторы на границе останутся проблемой

Казахстан расположен на коридоре между Восточной Азией и Европой, и страна служит важными сухопутными воротами в Европейский Союз (ЕС) и Восточную Азию. Массовое прекращение работы авиакомпаний во время первоначальной вспышки COVID-19 в 2020 году способствовало быстрому увеличению частоты железнодорожных перевозок и объемов контейнерных перевозок по трансевразийским грузовым маршрутам, поскольку железная дорога стала одним из нескольких альтернативных видов транспорта для международных цепочек поставок.

Недавние отчеты показывают, что стоимость товаров на один железнодорожный контейнер из ЕС в Китай оценивается в пять раз больше, чем стоимость морских перевозок в прошлом году, и железнодорожная система Казахстана сыграла важную роль в обработке 90 процентов транзитных потоков между ЕС и Азией. грузовая ссылка.

Зимний сезон – пиковый период для поставок между ЕС и Китаем. Увеличение объемов грузов по железной дороге на фоне пандемии также усугубило нынешнее узкое место с грузами на границах.По данным Министерства торговли и интеграции Казахстана, Китай сталкивается с аналогичными проблемами с другими странами, граничащими с его сухопутными границами, Кыргызстаном, Россией и Монголией. Поэтому ожидается, что отставание на границе Китая и Казахстана останется проблемой как минимум до первого квартала 2021 года.  

Клиенты Everstream Analytics, чьи поставщики базируются в Китае и полагаются на импорт через Казахстан, должны ожидать сокращения пропускной способности автомобильных и железнодорожных перевозок в ближайшие месяцы.Кроме того, в ближайшие месяцы возможны закрытие границ или введение ограничений в короткие сроки, поскольку Синьцзян-Уйгурский автономный район Китая, граничащий с Казахстаном, с октября 2020 года периодически подвергался блокировкам, связанным с COVID-19, из-за резкого роста числа случаев.

Ведение бизнеса – Тарифы и правила – Казахстан – Для австралийских экспортеров

Тарифы и ставки пошлин постоянно пересматриваются и могут быть изменены без предварительного уведомления.

Austrade настоятельно рекомендует подтвердить их перед продажей в Казахстан.

Тарифы

Казахстанское таможенное законодательство достаточно развито и во многом основано на принципах Всемирной таможенной организации. Казахстан был членом Таможенного союза с Россией и Беларусью. В результате страна была обязана согласовать свои более либеральные торговые условия с более ограничительными правилами России. В некоторых случаях тарифы были повышены.

Таможенные барьеры между тремя странами устранены. Страны приняли унифицированное таможенное законодательство, тарифные и нетарифные правила ввоза товаров из третьих стран и свободного перемещения товаров Таможенного союза по его территории.Импорт из стран Таможенного союза (России и Белоруссии) в Казахстан освобождается от ввозных пошлин и не подлежит таможенному оформлению. Таможенный союз устанавливает различные виды таможенных процедур таможенного оформления, включая временный ввоз.

Россия, Казахстан и Беларусь создали Евразийский экономический союз (ЕАЭС, политический и экономический союз, аналогичный ЕС), неотъемлемой частью которого стал Таможенный союз. Действующими членами союза являются Казахстан, Россия, Беларусь, Армения, Кыргызстан.

Клиентам рекомендуется обратиться за консультацией в Austrade по вопросу о влиянии Таможенного союза и Евразийского экономического союза.

Подобно вопросам соблюдения налогового законодательства, таможенные вопросы часто требуют заблаговременного планирования и надлежащего управления рисками в условиях Казахстана, в частности, поскольку правила и требования могут измениться в короткие сроки.

Товары классифицируются на основе Таможенного тарифа Таможенного союза и, как правило, на основе Гармонизированной системы.

Ввоз товаров в Казахстан в таможенном режиме «свободное обращение», как правило, привлекает:

  • НДС на импорт по действующей ставке 12%
  • ввозные таможенные пошлины по ставкам от нуля до 80 процентов в зависимости от классификации конкретного ввозимого товара
  • акцизов в случае ввоза подакцизных товаров, таких как алкоголь.

В дополнение к импортному НДС, таможенным пошлинам и акцизам (если применимо), импортеры/экспортеры уплачивают минимальный сбор за таможенное оформление в размере 50 евро за основную страницу ГТД и 20 евро за каждую дополнительную страницу ГТД. грузовая таможенная декларация. НДС на импорт, таможенные пошлины, акцизы и сборы за переработку подлежат уплате на таможне при ввозе товаров в Казахстан.

Казахстан подписал ряд двусторонних и многосторонних соглашений о свободной торговле в рамках СНГ.Торговля между государствами-участниками СНГ, как правило, не облагается ввозными таможенными пошлинами в стране назначения при соблюдении всех следующих условий:

  1. Товары вывозятся на основании договора между резидентами государств-членов.
  2. Товары ввозятся с таможенной территории одного государства-члена на таможенную территорию другого государства-члена.
  3. Ввозимые товары не могут покидать таможенную территорию государства-члена.
  4. Импортируемые товары подтверждаются сертификатом происхождения из государства-члена (например, ST-1).

Ставки вывозных таможенных пошлин утверждены Постановлением Правительства Республики Казахстан от 7 июня 2010 года № 520 и варьируются в пределах от 10 до 30 процентов, за исключением отдельных товаров.

Нетарифные барьеры

В рамках нетарифного регулирования казахстанское таможенное законодательство предписывает, что отдельные виды ввозимых товаров должны соответствовать местным стандартам качества и техническим стандартам и должны иметь сертификат соответствия таким стандартам.

Специальные ограничения (запреты, квоты, лицензирование, регистрация и т. д.) могут применяться к ввозу или вывозу определенных товаров, таких как уран, озоносодержащие продукты, спецтехника, нефтепродукты и оружие.

Сертификация продукции, маркировка и упаковка

Специальные сертификаты

Широкий ассортимент товаров требует наличия сертификата соответствия для прохождения таможенной очистки. Некоторые из этих требований являются обязательными, а некоторые — добровольными.

Austrade Moscow может предоставить подробную информацию о процессах сертификации и представить поставщиков услуг, которые могут помочь. Детали должны быть четко подтверждены вашим импортером или клиентом.

В перечень продукции, требующей сертификации, входят:

  • сельскохозяйственная и пищевая продукция
  • игрушки и детская одежда
  • упакованные материалы
  • коляски
  • электрическое и телекоммуникационное оборудование
  • транспортное оборудование и инструменты
  • фармацевтические препараты и товары медицинского назначения
  • оружие, духи и золотые и серебряные украшения
  • строительные материалы и древесина.

Таможенный союз/ЕАЭС Казахстана, Беларуси, России, Армении и Кыргызстана устанавливает единые принципы и правила технических регламентов. Согласно казахстанскому законодательству, ввозимая продукция иностранного происхождения должна соответствовать стандартам качества и поэтому подлежит сертификации. По этой процедуре власти письменно удостоверяют соответствие продукции и услуг требованиям национального законодательства.

Государства-члены Таможенного союза/ЕАЭС установили единую систему сертификации и технических регламентов.

Способы котировок и оплаты

Котировки в долларах США (иногда в евро) используются во всех внешнеторговых операциях, а внутригосударственные платежи осуществляются в местной валюте (казахстанских тенге или тенге).

Все расчеты в СКВ с казахстанскими компаниями и организациями должны осуществляться через уполномоченные казахстанские коммерческие банки (в банк экспортера). Некоторые экспортеры предпочитают, чтобы клиент производил оплату со счетов в твердой валюте, открытых в оффшорных странах, таких как Великобритания, США, Швейцария, Кипр, Люксембург и других.

Все большее число казахстанских покупателей требуют гибких вариантов оплаты, в основном возобновляемых кредитных линий (казахстанцы обычно не используют аккредитивы из-за высоких местных процентных ставок). Следует соблюдать обычные меры предосторожности, но механизмы торгового финансирования на казахстанском рынке все больше отражают международные нормы. Если вам нужна консультация по условиям торгового финансирования в Казахстане, см. Export Finance Australia.

Требования к документам

Все товары, реализуемые в Казахстане, должны содержать соответствующую информацию о товаре на казахском языке.Также рекомендуется, чтобы оптовые поставки также содержали основную информацию, написанную на казахском языке. Русский также может быть использован в качестве дополнительного языка, но надписи на казахском языке обязательны.

Товары должны быть надежно упакованы с учетом характера товаров, транспортных средств и возможных климатических условий. Важно учитывать специфику казахстанского рынка, в том числе его часто экстремальные климатические условия (как жаркие, так и холодные) и суровое обращение на дорогах, железных дорогах и в портах.

Наружные контейнеры должны иметь маркировку грузополучателя и марку порта и должны быть пронумерованы (в соответствии с упаковочным листом), если только содержимое не может быть легко идентифицировано иным образом. Номер контракта должен быть указан снаружи контейнеров.

Точная документация жизненно важна в Казахстане. Несоблюдение документации, указанной вашим импортером/покупателем, может привести к длительным задержкам и дополнительным расходам.

Регистрация в таможенных органах обязательна для осуществления импортно-экспортных операций в Казахстане.

На практике таможенное оформление могут осуществлять только казахстанские юридические лица и зарегистрированные юридические лица-нерезиденты (например, казахстанский филиал юридического лица-нерезидента). В то время как казахстанские юридические лица могут осуществлять таможенное оформление самостоятельно, зарегистрированные юридические лица-нерезиденты всегда должны использовать таможенного брокера для целей таможенного оформления. ( Источник: PriceWaterhouseCoopers, «Ведение бизнеса в Казахстане») .

Таможенная стоимость определяется декларантом.Для подтверждения заявленных сведений о таможенной стоимости декларанту необходимо предоставить пакет подтверждающих документов. Перечень документов, необходимых для подтверждения заявленной информации, относительно стандартный и обычно включает:

  • контракты
  • счета-фактуры
  • отгрузочные документы
  • сертификат происхождения товара
  • необходимые лицензии и разрешения
  • сертификаты соответствия
  • любые другие документы в зависимости от конкретных фактов и обстоятельств.

Таможенные органы Республики Казахстан осуществляют строгий контроль за правильностью и обоснованностью определения таможенной стоимости и применяемого метода.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.