Рисунки иероглифов: D0 ba d0 b8 d1 82 d0 b0 d0 b9 d1 81 d0 ba d0 b8 d0 b5 d0 b8 d0 b5 d1 80 d0 be d0 b3 d0 bb d0 b8 d1 84 d1 8b: стоковые векторные изображения, иллюстрации

Содержание

Тайна китайского иероглифа | ChinaLogist.ru

Китайский язык считается одним из самых сложных для изучения языков в мире. В китайском языке тысячи и тысячи иероглифов. Интересно, как тогда выглядит китайская клавиатура? И что такое “пиньин”? Прведем небольшой экскурс по истории китайской письменности – от древности до наших дней.

Вот так, по мнению многих обывателей, должна выглядеть китайская клавиатура. И в правду, иероглифов-то тысячи! Бедные жители Китая должны тратить уйму времени, чтобы набрать на компьютере несложный текст!

Подождите, а как же они, к примеру, набирают SMS на телефоне? Современные технологии голосового набора?.. На самом деле все гораздо проще. Китайская клавиатура – это обычая клавиатура с латинскими буквами, а также некоторыми дополнительными символами, использующимися в разных системах набора. Иероглифы при этом набираются с помощью их “пиньина“, т.е. произношения с помощью латинских букв. Стало яснее?

Если нет, то предлагаю совершить небольшой экскурс в историю происхождения и развития китайской письменности, чтобы понять, как жители Поднебесной от этого (см. картинку ниже) пришли к современной системе набора иероглифов.

Для этого давайте вернемся к истокам…

Эта фотография была сделана в месте с необычным названием “Лес стел”.

Лес стел (кит. Бэй Линь) –  это настоящий заповедник китайской иероглифики, располагается в древней столице Китая городе Сиань, провинции Шэньси. С более чем 900-летней историей, этот удивительный музей содержит около 3 тысяч стел с различными надписями: это, главным образом, каллиграфические работы, живопись и хронологические записи.

Для иностранного гостя все эти иероглифы – не более чем странные рисунки, сравнимые с каракулями в кабинете психолога, за которыми каждый видит свое значение. Между тем, в отличие от письменных языков других народов, для китайцев иероглифика – это и средство общения, и искусство, и сакральное знание, и тонкая нить, связующая поколения, и разумеется, предмет национальной гордости.

История китайской иероглифики насчитывает более трех тысяч лет!

Очень необычны самые ранние из найденных письменных памятников Китая. Это были гадательные надписи на черепашьих панцирях, которые делались следующим образом: панцирь прожигался раскаленным острием, после чего на нем появлялись трещины, по характеру которых делались предсказания. Позже рядом с трещиной делалась запись, фиксирующая вопрос и ответ, а иногда также запись о том, сбылось ли предсказание.

Типичный текст гадательной надписи: «[В день] гуй-сы гадание, Цюэ задал вопрос: «На следующей декаде не будет несчастья?» Ван прочел ответ: «Будет зло, придет опасность». На пятый день дин-ю действительно пришла опасность с запада. Си Чжэнь доложил: «Племя Ту напало на наши восточные окраины [и] уничтожило два города. Племя Гун также вторглось на поля наших западных окраин».

Как вы можете видеть на картинке выше, ранние китайские надписи похожи скорее на рисунки, нежели на современные иероглифы. Эти рисунки называются пиктограммы, в древности они изображали конкретные предметы, и лишь со временем модифицировались в иероглифическую письменность.

Сложение иероглифов, обозначающих предметы, привело к появлению иероглифов-понятий. К примеру, если написать вместе иероглифы “женщина” и “ребенок” – получится иероглиф “хорошо”. Действительно, когда женщина вместе с ребенком, то чего уж тут плохого!

Совместное написание “человек” и “дерево” означает “отдыхать” (человек под деревом).

А иероглиф, состоящий из частей “женщина” и “крыша” значит “спокойствие”. Хорошо, когда женщина в доме!

Со временем китайский письменный язык развился в очень сложную систему записи, где одно слово могло состоять уже из нескольких отдельных иероглифов (утверждение о том, что каждое китайское слово состоит только из одного иероглифа – это миф). Вот некоторые современные примеры таких сочетаний: “золото” + “слияние” = финансы; “огонь” + “телега” = “поезд”; “электричество” + “речь” = “телефон”.

Кроме того, сами иероглифы насчитывали от одной до нескольких десятков черт! Например, ниже написание иероглифа “один”.

А вот пример веселее: иероглиф, обозначающий традиционное китайское блюдо из лапши, содержит более 50 черт. А сколько черт можете насчитать вы?

Еще одна немаловажная особенность китайского языка (которая сохранилась до наших дней) состоит в том, что между написанием и прочтением слова (т.е. письменный и устный язык) практически нет взаимосвязи. У каждого иероглифа свое индивидуальное написание и свое прочтение, и то, и другое необходимо просто выучить! В этом заключается главное отличие “иероглифического” языка от “алфавитного”. Таким образом, если вы изучаете китайский язык и увидите еще незнакомый иероглиф, то не заглядывая в словарь, вы можете лишь попытаться предположить, как он будет звучать!

Ну и совсем большой сложностью в Китае было то, что не существовало единой системы ни написания, ни прочтения иероглифов. Грубо говоря, в разных провинциях и даже населенных пунктах одно и то же слово могло отличаться по написанию и зачастую имело отличия в прочтении. Доходило до того, что люди из разных провинций были вынуждены переписываться, чтобы понять друг друга!

Легко сделать вывод, о том что вследствие всех этих особенностей грамотность в Китае была уделом знати, у которой имелось время и возможности, чтобы научиться писать и читать. Доля неграмотного населения в Китае была чрезвычайно велика.

На сегодняшний день в Китае уже реализован целый ряд долгосрочных мер по борьбе с неграмотностью. По данным Национального бюро статистики в 2010 году общий процент неграмотного населения упал до рекордно низкого показателя 4,08%, при этом самое большое число неграмотных проживает в Тибете (37,77%). Для Китая это действительно великое достижение.

Чтобы добиться таких результатов, в 20 веке были проведены реформы китайского языка по направлениям: письменный и разговорный. Реформа письменного языка заключалась в упрощении написания большей части иероглифов. На сегодняшний день существуют два основных вида китайской письменности: упрощенная и традиционная иероглифика. Ниже несколько примеров.

Кроме того, в борьбе с многочисленными местными диалектами был введен единый разговорный язык путунхуа (“общий язык”), а также единая система прочтения иероглифов на путунхуа. Ныне этот язык является обязательным для изучения во всех китайских школах, на этом языке разговаривают китайские политики и СМИ.

Третьим элементом реформы китайского языка является введение фонетической системы пиньинь (“соединение звуков”). Пиньинь – это не алфавит, это транскрипция произношения иероглифов с помощью латинского алфавита. Каждый иероглиф читается соответствующим слогом, состоящим из согласной и гласных букв (например, ma, tao, gou). При этом в китайском языке огромное количество слов-омонимов (с одинаковым произношением). Смысл слова раскрывается, во-первых, по контексту, а также в зависимости от того, каким его произнести тоном.

Таким образом, за историю своего существования китайский иероглиф прошел путь от простейшего рисунка, сравнимого с наскальной живописью, до законченной письменной системы, где одно слово может состоять из нескольких элементов (как например, “хорошо” или “отдыхать”) и даже нескольких иероглифов (совместное написание иероглифов “электричество” и “мозг” означает “компьютер”), где существуют единые правила прочтения и написания, и где, в конце концов, традиции и культура Дальнего Востока переплелись с мобильностью и интернационализацией Запада.

P.S. Вот как выглядит система набора иероглифов в современном Китае.

На ввод фонетики qing (“цин”) система предлагает выбрать нужный нам иероглиф из списка слов с таким произношением (слева направо: “пожалуйста”, “чувства”, “прозрачный”, “легкий”, “светло-зеленый” и др.). Выбор можно сделать кликом мышки, либо цифрой. Современные системы набора достаточно интеллектуальные и могут самостоятельно подбирать иероглифы в зависимости от контекста.

Вот такой он, секрет китайской клавиатуры!

 

Хотите узнать о китайском языке больше? Вот список некоторых рекомендуемых книг и статей по теме:

Андрей Ланьков. Прошлое, настоящее и будущее иероглифической письменности. Интеллектуальный форум, №13, 2003.

Музей “Лес Стел”. Путеводитель по Китаю Chinatrips.ru

О китайской письменности по-китайски. Zj.cangcn.com, 4 января 2008.

Общие знания по культуре Китая, изд. Sinolingua, 2006 г.

Возникновение иероглифов и их виды. Philologam.com

Госкомстат КНР. Статистика грамотности населения. Данные 2010 г.

Чиканова О.С. Реформа китайской письменности в XX в. Пятигорский ЛГУ

Практическое пособие по работе с китайской клавиатурой для Windows7

Иероглифы, или не понятные рисунки? Как это расшифровать? СРОЧНО!!!

Где найти. – Можно установить китайскую и японскую раскладку клавиатуры (см. ниже пп.6 и 7) или скачать русско-японский словарь ЯРКСИ (см.ниже п.2).

Расшифровать иероглифы трудно, если вы не знакомы с основными ключами (элементами) иероглифов.

Иероглифы, как и слова состоят из элементов. Когда человек, знающий эти элементы смотрит на иероглиф, то он может разложить его на отдельные части, даже если не понимает смысл.

1.Есть сайт на котором можно нарисовать китайский иероглиф zhonga. Нажимаем значок “карандаш”. Рисуем, и нам предлагают несколько вариантов иероглифов.

2.Для японских иероглифов есть программа Словарь ЯРКСИ, в которой мышкой рисуем иероглиф. А программа автоматически определяет его японское значение. Китайские значения будут примерно такие же.

В онлайн версии ЯРКСИ нет распознавания рисунков.

И в онлайн, и в программе ЯКРКСИ есть распознавание иероглифа по набору ключей (элементов иероглифа). Выбираем в таблице ключи, и нам предлагают все иероглифы, содержащие этот набор.

3.В Переводчике Яндекс есть функция перевода с картинки. Фотографируем.Загружаем туда скриншот. Ставим перевод с китайского и пытаемся разобраться в результатах. Перевод не обязательно окажется достоверным.

4.Переводчик Google. Там тоже есть распознавание с рукописным вводом. Т.е. опять нужно нарисовать иероглиф, а Переводчик попытается его перевести.

5.Есть ещё похожий сайт, где можно выложить скриншот в категории Лингвистика, и тогда кто-то вам переведёт. Упоминать этот сайт здесь я не могу. Только в личном сообщении, если захотите.

6.Кроме того в любой системе Windows должна быть аналогичная система распознавания символов, нарисованных от руки IME Нужно установить дополнительно китайскую раскладку клавиатуры, чтобы пользоваться этим.

7.Есть подобный Google IME – это дополнительная программа для китайской раскладки клавиатуры и аналогичная для японской.

Самый простой способ – №5, как не печально.

Можете попытаться задать здесь вопрос со скриншотом, но так, чтобы вопрос был уникальным.

Если речь идёт о китайской каллиграфии, то её распознать гораздо труднее, чем печатные иероглифы.

Что такое иероглифы и как их писать

1. Что такое иероглиф?
Ошибочно считать, что иероглиф – это изображение или рисунок чего-либо. То есть, поначалу, три с половиной тысячи лет назад, древние китайцы начинали именно с этого – с рисунков:
人 – это иероглиф “человек” – видите туловище и две ноги?
木 – это “дерево”
休 – а это иероглиф “отдых”. Если вы приглядитесь, то увидите, что он состоит из двух частей – “человек” рядом с “деревом”, что и означает “отдых”.

Простые понятия легко было изображать в рисунках, а как быть со сложными понятиями, ведь все не нарисуешь. Поначалу китайцы упражнялись в сообразительности и создавали сложные иероглифы из уже существующих: тот же “отдых”, или, например, смешной иероглиф “разврат” – он состоит из трех частей, из трех “женщин”: 姦 (женщина – 女). Затем они поняли, что это сложный путь, и придумали создавать иероглифы по фонетическому принципу.

Вы же помните, что в китайском языке всего лишь около 400 слогов, которые различаются интонационно?
Так вот, благодаря такой структуре, в языке существует огромное количество омонимов – одинаково звучащих слов, имеющих разное значение (как в русском языке слово “коса” – инструмент для скашивания травы, женская прическа и часть суши, уходящая далеко в море).
И китайцы придумали составлять иероглифы из двух частей: для одинаково звучащих слов использовать одну и ту же основную часть (она называется фонетик, потому что определяет произношение иероглифа), но к этой основной части добавлять для отличия разные графические элементы, которые называются “ключи” (далее я подробнее об этом расскажу).

Чтобы было понятно: вот иероглиф “спокойствие” 安 (если приглядеться – это “женщина” под “крышей”, то есть, если женщина в доме, то в нем царят мир и спокойствие). Он произносится как “ань” (с его же участием, кстати, пишется и мое имя:)
Так же еще есть куча “ань”, обозначающих: 1) седло, 2) нажимать, 3) сумерки.
И китайцы решили, что во всех иероглифах, обозначающих эти понятия и произносящихся как “ань”, они будут использовать вот этот основной элемент: 安.
А для различия добавили:
– в “седло” 鞍 добавили ключ “кожа” – 革
– в “нажимать” 按 добавили ключ “рука” – 手
– в “сумерки” 晏 добавили ключ “солнце, день” – 日
То есть все эти иероглифы читаются как “ань”, имеют одну одинаковую графическую часть 安(справа или внизу) и разные части (ключи), связанные с тем понятием, которое они обозначают.

На примере нашей “косы” это выглядело бы вот так:
– ключ “металл” + “коса” = инструмент для скашивания травы;
– ключ “волосы” + “коса” = женская прическа;
– ключ “море” + “коса” = часть суши.

То есть, как вы теперь поняли, любой сложный иероглиф состоит из двух частей – ключа и фонетика.

2. Составные части иероглифа.
Иероглифы состоят из определенных графических элементов, вот основные из них:

1. Горизонтальная черта.
2. Вертикальная черта.
3. Точка.
4. Откидная влево.
5. Вертикальная с крюком.
6. Откидная вправо.

3. Правила написания иероглифа.
При написании иероглифов всегда существует четкая последовательность:

– сначала пишутся все горизонтальные черты, а только потом вертикальные: 十, 干, 夫,
– сначала пишется откидная влево, а только потом откидная вправо: 人, 木, 文,
– иероглиф пишется сверху вниз, слева направо: 三, 立, 言, 让,
– сначала пишутся наружные элементы, а потом внутренние: 周, 间, 圆, 国,
– сначала пишется средняя черта, а затем боковые: 小, 水, 业,
– если точка находится вверху или в левом верхнем углу, она пишется первой: 六, 门,
– если точка находится в правом верхнем углу или внутри, она пишется последней: 书, 我, 叉, 瓦,
Так же есть всякие исключения, но не буду вас загружать.

4. Иероглифические ключи.
Теперь про эти самые непонятные “ключи”.
Ключ – это простой иероглиф или часть иероглифа. Все иероглифы, которые я привела в пример выше, в правилах написания, они все простые, почти все из них – ключи. Каждый ключ носит свое имя.
Вот таблица ключей (примерно половина существующих):

Раньше существовало 214 ключей, потом некоторые из них упразднили за ненадобностью, и сейчас их 190.

Чтобы было понятно:
Это ключ “рука” и его употребление с иероглифом:

А это ключ “вода” и его употребление в составе иероглифа:

5. Как искать иероглифы в словарях?
В словарях иероглифы ищутся именно по ключам.

1. Сначала в словаре приводится список ключей. Они расположены по количеству черт в них.
Сначала идет список ключей, состоящих из одной черты (в таблице ключей выше – с 1 по 6 номер), потом – из двух (с 7 по 29 номер), из трех (с 30 по 60) и так далее по возрастающей.

2. Когда вы нашли нужный ключ в списке, рядом с ним будет указана страница словаря, с которой вы начнете искать нужный иероглиф целиком. Иероглиф ищется по тому же принципу – нужно посчитать количество черт, которые пишутся после ключа, и искать с нужного места.
Процесс поиска звучит страшно, но, когда привыкаешь, это достаточно простой механический процесс.

6. Как легче запоминать иероглифы?
И еще немного интересного про этимологию иероглифов и про то, как их легче запоминать.
Для того, чтобы было проще запомнить написание иероглифа, мы делили его на ключи и оставные части и пытались состыковать их у себя в голове, чтобы легче было запоминать.

– “нюй” – женщина.
Я слышала два варианта трактования этого иероглифа. В обоих случаях это изображение женщины в профиль. В первом варианте это изображение человека с беременным животом, т.е. женщины, а второй вариант, который был изложен в учебнике нашего безумного товарища зав. кафедрой китайской филологии, – это изображение женщины, которая сидит на корточках, подтянула ноги к груди, потому что страдает от периодической боли в животе. Над вторым трактованием мы всегда очень громко смеялись.

– “цзы” – ребенок.
Верхняя часть – головка, горизонтальная черта – ручки, а палочка внизу одна, потому что ножки у него замотаны в пеленки.

– “хао” – хорошо.
Здесь четко видно женщину и ребенка. Согласно древним китайцам, женщина с ребенком – это хорошо:)

– “ань” – спокойствие.
Про него я уже писала выше: женщина под крышей, женщина в доме – это спокойствие.

– “ши” – свинья.
Горизонтальная линия – голова, под ней четыре лапы, справа хвостик.

– “цзя” – дом.
А вот это уже неожиданно, да? Свинья под крышей – это “дом”. А все дело в том, что раньше свиньи жили вместе с людьми, как кошки и собаки.

– “цзя” – выходить замуж (вот как раз фонетик в действии – “цзя” дом и есть фонетик).
Женщина приходит в дом к мужчине (не знаю, действительно ли такая этимология у этого иероглифа, но так запоминать было легче, факт).

– “цю” – тоска, грусть.
Отличный иероглиф, внизу ключ “сердце”, а сверху – осень. Осень в сердце – каково, а?

Я попыталась рассказать про иероглифы доступными словами и без погружения в филологические дебри. Но если что-то непонятно, спрашивайте, с удовольствием разъясню.

P.S.: Господа китаисты и филологи, по опыту прошлых постов убедительно прошу: давайте без профессиональной критики. Я владею терминологией, но здесь общаюсь не с лингвистами, а с людьми разных профессий, так что не нужно упрекать меня в том, что я использую слово “черта” вместо “графема” и т.п. Спасибо.

значение, 16 фото татуировки, эскизы

Наверняка уже никто и не вспомнит тот момент, когда в искусство татуирования вошли иероглифы китайского и японского языков. Но то что эти загадочные символы покорили любителей нательной живописи, сомнений нет. Желающим стать обладателем татуировки в виде иероглифов следует ознакомиться с переводом, а также возможным дополнительным скрытым смыслом знака. Важно найти настоящего мастера, который профессионально и качественно выполнит рисунок. Поскольку малейшие изменения могут кардинально повлиять на значение татуировки иероглифы.

Содержание статьи:

Надписи в виде иероглифов на руках парня

Смысл иероглифов

Таинственность и глубокий философский смысл всегда привлекал внимание человека. Поэтому татуировки пользуются большой популярностью среди молодых людей. Татуировка в виде иероглифов относится к категории надписей. Но вместе с тем эти символы передают что-то гораздо больше надписи. Поскольку каждый символ передает не только слово, но и значительно больший смысл, чего никак нельзя добиться посредством обычных букв.

Что вызывает популярность иероглифов? Ведь над переводом символом никто не задумывается, да и восточные языки не всем по зубам. Тайну такой татуировки знает только владелец.

Надпись в виде иероглифов на ноге

Как понять значение татуировки?

Татуировка в виде японских и китайских иероглифов откроет свою загадку каждому, кто углубится в перевод знаков. Ведь таинственные символы – это только надпись, содержание которой напрямую зависит от выбранных иероглифов. Но какой смысл следует заложить в такой нательный рисунок?

Выбирая татуировки иероглифы эскизы, следует помнить, что изобразить можно как одно слово или сочетание нескольких отдельных слов, так и известные высказывания. Особо распространены афоризмы, которые принадлежат восточным мудрецам.

Надпись на руке

Место расположения татуировки

Существуют мнения, что татуировки с изображением иероглифов обладают не только магическим значением, но и выступают в качестве своеобразного тотема, символа, который способен защитить владельца от неудач, негативного влияние.

Важно!

Для размещения таткой татуировки люди зачастую выбирают тот участок тела, где обычно носят такие обереги.

Надпись на руке в виде иероглифов

Расположение татуировки на руке, в области шеи имеет положительное воздействие на ауру человека, способствует очищению от негатива. Такой рисунок располагает человека к положительным чувствам любви, гармонии.

Кроме магического влияния, более реальная функция, с которой по силе справиться татуировке, заключается в иллюстрации жизненного кредо человека.

Композиция и цветовое решение

Придать надписи уникальности можно посредством вписания иероглифов в другие орнаменты или изображения. Оригинально смотрится нанесение надписи в трехмерном изображении или же оформить надпись в разных цветах.

Таким образом, иероглифы отличаются глубиной и сложность и способны придать того шарма и оригинальности, что и более масштабные нательные рисунки.

Цветок лотоса с иероглифами на спине

Особенности нанесения татуировок в виде иероглифов

Несмотря на то что татуировки не занимают большие участки, а рисунки, казалось бы, достаточно понятны и не требуют особого художественного таланта, набить такие знаки достаточно непросто. Поэтому татуировка иероглифы – это целое искусство, требующее ответственности. Для достижения мастерства следует ознакомиться со значением и основными принципами нанесения татуировки.

Только мастера-профессионалы предоставят четкую информацию о значении и переводе иероглифа, качественно изобразят рисунок, не упустив богатства восточной символики. Понравившиеся татуировки иероглифы, значение которых объяснят тату-мастера, можно разместить также в области плеча, живота, спины.

Вариации надписей

В большинстве случаев для татуировки выбирают небольшие надписи, значение которых известно владельцу. Есть варианты более сложные, которые составлены из нескольких форм и могут преподнести целую историю. В этом случае татуировка с иероглифом удачно справляется с заданием передать сложный и уникальный сюжет на достаточно небольшом участке.

Важно!

Не стоит забывать, что кроме распространенных японских и китайских иероглифов, существуют также символы корейские и вьетнамские.

Иероглифы на предплечье

Достаточно удивляет тот факт, что несмотря на популярность этого вида тату, обладатели нательных рисунков не спешат уделять внимание узучению восточной культуры, а также абсолютно не заинтересованы в овладении языком. Поэтому напрашивается заключение, что эти символы привлекают своей загадочностью. Наличие таинственных символов подчеркивает шарм и загадочность человека, привлекает внимание.

Популярным в культуре Востока вещью является гороскоп. Сложно найти человека, который хотя бы раз в жизни не интересовался своим знаком зодиака, а также предсказаниями согласно гороскопам. Поэтому неудивительный тот факт, что клиенты тату-салонов часто выбирают в качестве нательного рисунка свой знак зодиака, а именно его символ в китайском гороскопе.

Популярные иероглифы

Иероглифы, которые рекомендовано наносить девушкам:

  • красота, любовь, счастье, удача
  • долголетие, изобилие
  • богатство

Иероглифы для мужчин. Обозначение животных

Мистические иероглифы

  • «Карма»
  • «Вечное странствие»

Надпись сбоку тела в виде красивого шрифта

Отзыв:

Не сомневайтесь в том, стоит ли наносить татуировку или отказаться. Это ваше личное решение. Главное, правильно выбрать эскиз тату. Рекомендую обратить внимание на иероглифы. Такая татуировка занимает небольшой участок тела, но обладает глубоким философским смыслом.

Татьяна, Новосибирск

Отзыв:

По поводу значения и смысла татуировок можно дискутировать длительное время. Но главным в этом случае остается ваше решение и то, какое значение вы сами вкладываете в татуировку. Что не совсем придется в случае с иероглифами. Здесь уж никак не обойтись без консультации мастера. Но со своего опыта могу сказать, что профессионалы в тату-салонах прекрасно владеют всей информацией о значении и смысле иероглифов.

Роман, Екатеринбург

Видео: обзор татуировок иероглифов

Понравилась статья? Расскажите друзьям: Оцените статью, для нас это очень важно:

Проголосовавших: 3 чел.
Средний рейтинг: 5 из 5.

Китайские тату иероглифы | Про Китай

Девушка с татуировкой на спине

Китайские иероглифы тату

Традиция украшать тело китайскими иероглифами тату зародилась еще во время первобытно-общинного лада. Люди часто наносили изображения на кожу, чтобы поведать окружающим о себе некую информацию. Иногда татуировка могла означать социальный статус человека, служить символом рода, быть частью магического культа, а иногда стать не стираемым напоминанием о важном жизненном событии или быть просто привлекающим внимание украшением.

Предметами изображений на татуировках служат различные надписи, орнаменты, цветочные мотивы, рисунки животных, самые разные предметы, и, конечно же, иероглифы (китайские, японские и корейские). Почитатели символических татуировок предпочтение чаще всего отдают именно знакам китайской письменности, так как в сознании большинства они ассоциируются с древними традициями и глубиной значения.

Насколько популярны тату с иероглифами?

Тату с изображением иероглифов пользуются особенным расположением и популярностью. А все по причине того, что они выглядят очень экзотично, нестандартно и утонченно. Выбор среди таких изображений неограничен и при этом они не занимают много пространства. Кроме того, эти замысловатые узоры наполнены особым символическим смыслом и дают своего рода зашифрованную характеристику человеку. Тату с иероглифами отличает наличие скрытого смысла, понятного лишь его владельцу и людям, которые сведущи в китайских иероглифах, и это не может не привлекать.

Китайские татуировки начали набирать популярность с повышением интереса ко всему восточному, а также благодаря модным веяниям начала 21 века. Они пользуются большим спросом в салонах тату в Европе и сегодня. Основными любителями восточных рисунков, безусловно, является молодое поколение, стремящееся выразить себя посредством загадочного изображения, и люди, которые верят в волшебные свойства таких надписей.

Некоторые факты из истории тату

Примечателен такой исторический факт, что в азиатских странах татуировки с изображением иероглифов были строго запрещены. Например, в Японии ими отмечали преступников – для этого на лоб наносили рисунок из горизонтальных полосок. Количество полосок означало количество преступлений совершенных человеком. Три полоски на лбу образовывали иероглиф со значением собака. Но в целом были очень распространены татуировки с цветочной тематикой.

В Китае также татуировки наносили на лицо только в знак наказания. Согласно учениям Конфуция, тело человека не должно было оскверняться рисунками, ибо оно есть драгоценный подарок, который нужно оберегать. Буддизм тоже внес свою лепту в неприятие татуировок. Один из обетов, которые дает буддист – это избегать украшать свое тело. Сюда относятся и рисунки на коже, так как подобное украшение способно отвлечь верующего от все целой сосредоточенности на размышлениях о духовном.

Подводные камни при выборе тату

Люди, загоревшиеся идеей сделать красивую татуировку с иероглифом, не всегда имеют представление о его значении. Следует помнить, что одного красивого начертания совсем недостаточно и что за каждым таким рисунком непременно кроется смысл. Рисунок, выбранный без тщательной проверки его значения и перевода, может сыграть неприятную шутку и обернуться досадным открытием позднее, когда тату надежно поселиться на коже и поменять что-либо будет уже нельзя.

Не советуют использовать знаки, которые могут нести в себе двусмысленность или же выбирать слова с враждебным содержанием. Лучше всего для татуировок с иероглифами подойдут спокойные по эмоциональной окраске слова, неспособные задеть чьи-либо чувства.

Иногда, люди выбирают рисунок, состоящий из нескольких знаков. Неумелое составление иероглифов может также легко привести к нелепой ошибке. Ведь знаки, по отдельности, имеющие хорошее значение и символику, поставленные вместе могут образовать нечто совершенно иное или отрицательное. А, значит, ни в коем случае нельзя доверять составление слова человеку, плохо разбирающемуся в китайской письменности. Также стоит узнать контекст, в котором данное слово или фраза чаще всего используются и понимаются носителями языка. Мастер по нанесению татуировки в данном случае не самый лучший помощник. Но на сегодняшний день интернет изобилует ресурсами, которые посвящены данной тематике, так что проверить правильность своих предпочтений можно и там.

Ответственный выбор символа важен еще и тем, что некоторые из них могут быть неуместными для женщины или же, наоборот, для мужчины. Кроме того, выбирая часть тела для нанесения рисунка необходимо учитывать контекст иероглифа.

Сами китайцы, видя подобные татуировки, часто улыбаются и совершенно не воспринимают их. Ошибки, допущенные при выборе символа, очень часто смешат носителей языка, так что может получиться очень обидно.

Почему многим нравятся тату с иероглифами?

Тату с китайскими иероглифами на спине у девушки

Предпочтительность китайских иероглифов объясняется тем, что есть возможность создавать рисунки разных размеров – маленький и компактный символ или же целую надпись. Их выбирают для себя как мужчины, так и женщины.

Кроме того, такие рисунки обладают особым свойством украшать любую часть тела, на которую нанесен рисунок. В первую очередь, популярностью пользуются изображения на шее. Как правило, татуировки на этом участке получаются аккуратные и небольшие и при необходимости их можно скрыть. Любители таких украшений отдают предпочтение рисункам на шее сзади, в особенности женщины. Далее по популярности идут тату на руке (предплечье, кисть).

Многие выбирают китайский узор по причине того, что его легко можно скомбинировать с классическим цветочным орнаментом или же изображением дракона и получить очень стильное и яркое украшение.

Многим по вкусу приходятся надписи означающие имя человека или символизирующие год рождения согласно китайскому календарю. Интересно, что иероглифы означают слоги, а не буквы, и в итоге можно получить очень красивое сочетание знаков, произношение которых будет соответствовать имени человека.

Каким иероглифам отдают сегодня предпочтение мужчины и женщины?

Если говорить о выборе женщин, то они преимущественно выбирают слова, которые максимально гармонируют с женским началом или же символизируют душевные порывы и ценности. К самым часто встречающимся знакам относят любовь, красоту, гармонию, и другие. А вот мужчины предпочитают выбирать значения, которые подчеркивают их мужество, силу и смелость. Примерами таких символов служат дракон, воин, тигр, успех, огонь и прочие подобные понятия.

В видео ниже можно увидеть как парень наносит себе на шею татуировку гармония. А посмотреть последовательность написание черт и как данный иероглиф произносится можно в статье китайский иероглиф гармония

Тату иероглифы с примерами и фото

В искусстве татуажа татуировки в японском и китайском стиле, в том числе, с использованием иероглифического письма, появились очень давно. Сама форма иероглифов завораживает, интригует своим тайным скрытым смыслом, а может быть, даже магией. Строго говоря, иероглифические татуировки можно считать нательными надписями, однако в искусстве тату изображения японских и китайских иероглифов очень отличается от традиционно используемых шрифтов – в стилистическом плане.

Тату на шее

Многие предпочитают маленькие по размеру надписи на небольшом участке тела, на шее, например. Обычно значение этих надписей важно лишь для их обладателя, и в этом случае выбираются простые в начертании знаки. Оно и понятно – среди обычных понятий, передаваемых простыми знаками в иероглифическом письме, каждый может найти что-то близкое себе. Однако встречаются и целые сюжеты, передаваемые небольшим рассказом, возможно, даже многозначные, и всегда индивидуальные и неповторимые.

Я ХОЧУ СДЕЛАТЬ ТАТУИРОВКУ

Драконы и иероглифы

Интересно то, что подавляющее большинство носящих иероглифические татуировки соответствующим языком не владеют, однако магия и загадочность этих знаков их сильно притягивает. Достаточно лишь четко знать, что именно обозначает личная надпись, желательно со скрытыми смыслами, для того, чтобы суметь ответить на неизбежные вопросы любопытствующих. Многие носящие такие татуировки признаются, что они служат им своеобразным талисманом.

Зачастую иероглиф нужен для пояснения, особой подписи к основной картине. А картина эта, как правило, выполнена в виде дракона. Это обычно многоцветный рисунок, а иероглиф рисуется черным цветом. Впрочем, вариантов может быть масса – от простейших схематических изображений до сложных разноцветных композиций, опять-таки представляющих собой законченную маленькую историю.

Размер иероглифов

Большой размер подобных татуировок встречается редко, преобладает спрос на небольшие изображения и, в принципе, их можно разместить практически на любой части тела.

Гороскопы на предплечье и плече

Иероглифические изображения на предплечье, на плечах, за ухом или на щиколотке также популярны сегодня. Разумеется, на этих участках тела можно разместить небольшие по площади картинки.

Многие, даже не верящие в судьбу и предопределенность, выбирают изображения из восточных гороскопов, соответствующие собственному знаку. Благо, японские и китайские гороскопы дают широкое поле для фантазии и творчества – ведь предсказания будущего, особенно в виде гороскопов, являются немаловажным элементом восточно-азиатской культуры. Да и вообще, это просто красиво.

Цены на татуировки

Сделать татуировку (1 сеанс) от 3000 руб
Исправление татуировки от 2000 руб
Перекрытие татуировки от 3000 руб
Реставрация татуировки от 2000 руб
Разработка эскиза от 1000 руб
Удаление татуировки без рубцов(лазером) от 1000 руб
Надписи, символы от 3000 руб
Консультация Бесплатно

Идеи татуировок иероглифов

Слова, фразы и их происхождение: Иероглиф

ИЕРОГЛИФ [ɪjəˈroglʲɪf], фигурный знак (в древнеегипетском письме, в японском и других языках), обозначающий или целые понятия, или морфемы, или отдельные слоги и звуки речи.

Часто под иероглифами неправильно понимают и арабскую вязь, и еврейское письмо. 

Иероглиф – это символ, рисунок. 

В случае с арабским или ивритом мы имеем дело с консонантным письмом, где каждая буква соответствует какому-то согласному звуку (гласные передаются огласовками или иногда буквами). Это никак не иероглифы.

Другое дело – древнеегипетская, китайская, японская и некоторые другие письменности. Древнеегипетский иероглиф – это рисунок, попытка запечатлеть слово (а затем и слоги и звуки). Иероглиф в древнекитайском языке мог бы быть легко понят современным человеком, не знакомым с китайским языком. Даже сегодня по виду отдельных иероглифов можно догадаться об их значении. Скажем, иероглиф 人 (rén) похож на фигурку человека и означает “человек”, иероглиф 木 (mù) похож на дерево и означает “дерево”. В японском несколько сложнее: там есть иероглифы (кандзи), две слоговые азбуки (катакана) и латинская передача (ромадзи). Чисто иероглифической такую письменность не назвать. У майя письменность до прихода испанцев была также иероглифической, и когда испанцы впервые увидели эти непонятные квадратные рисунки индейцев, тут же поторопились назвать их иероглифами из-за непонятности и сходства с древнеегипетскими рисунками, которые на тот момент ещё не были расшифрованы. Как оказалось, это на самом деле были иероглифы, рисуночное письмо.

Понятие “иероглиф” существует во многих языках мира и имеет примерно один вид: англ. hieroglyph, нем. Hieroglyphe, фр. hiéroglyphe, итал. geroglifico, исп. jeroglífico, а также польск. hieroglif, арм. հիերոգլիֆ (hieroglif), фин. hieroglyfi, тур. hiyeroglif, араб. هيروغليفية (hiroğlifiya) и др. Разброс по языкам очень большой. Откуда же взялось такое слово, ставшее общим для языков различных групп и семей?

Версия происхождения слова одна, она никем не оспаривается, хотя существуют ещё спорные моменты, связанные с хронологией и путями заимствования. Иероглифы были известны ещё древним грекам, которые контактировали с Египтом. Как называли египетскую письменность тогда, не совсем ясно. Достаточно поздно (в I-II вв.) у Климента Александрийского появляется понятие ἱερογλυφικὰ γράμματα. Если разложить на части это словосочетание, то получим: ἱερός “священный” + γλυφή “резьба” (от γλύφω “вырезаю”) + γράμματα “письмена” (от γράμμα “буква; написанное”). Всё вместе: “священновырезанные письмена”.

Греческое ἱερογλυφικός “иероглифический” быстро проникло в латынь, появилось hieroglyphicus с начальной h, а от латинского слова произошли соответствующие слова в европейских языках (как правило, от фр. hiéroglyphique, hiéroglyphe). Так мир узнал о иероглифах. В русском языке слово также из французского.

В китайском и японском, разумеется, для обозначения “иероглифов” имеются свои слова: кит. 象形文字 (xiàngxíngwénzì), яп. 象形文字 (しょうけいもじ, shōkeimoji). Оба слова можно разложить на 象形 (xiàngxíng; しょうけい, shōkei) “пиктограмма” и 文字 (wénzì; もじ, moji) “буква, знак; письмо”. Никакой “святости” в своих письменах китайцы и японцы не видят.

плакатов с египетскими иероглифами | Redbubble

Тэги:

древние египетские иероглифы строкового древние египетские иероглифы строкового древние египетские иероглифы строкового древние египетские иероглифы строкового древние египетские иероглифы строкового древних египетскими иероглифами струн, египетскими иероглифами Египетские иероглифы Египетские иероглифы Египетские иероглифы Египетские иероглифы Египетские иероглифы Египетские иероглифы Египетские иероглифы, египетское скарабей египетский любовник египетский жук египетский древний египетский кот древний египет боги пирамиды египта египетский костюм египетская мумия египетский музей сфинкс египет фараоны египта, египетский кот шнурок египетский кот шнурок египетский кот шнурок египетский кот шнурок египетский кот шнурок египетский кот шнурок египетский кот шнурок кошачья строка, египетская кошка, египетская кошка, египетская мау, египетская мау-кошка, факты о египетской мау, египтянин, египетская мау тэбби, египетская мау личность темперамент египетской мау, скорость египетской мау, египетская мифология, история египетской мау, e прыжки египетской мау, линька египетской мау, уход за египетской мау, дрессировка египетской мау, египетский бог, египетская маус, порода животных египетской мау, египетская мау 101, египетская мау мяу, редкая египетская мау, размер египетской мау, звук египетской мау, психоделический кот, древний Египет, золотой и черный, Золотой кот, Котенок, Китти, Третий глаз, Кот, Глаз, золото, Египет, глаза, Египетский древнеегипетский древнеегипетский древнеегипетский древнеегипетский древнеегипетский древнеегипетский древнеегипетский древний 1, египетский древнеегипетский древний Египетская древнеегипетская древнеегипетская древнеегипетская древнеегипетская древнеегипетская древняя 2, египетской древнеегипетская древнеегипетская древнеегипетская древнеегипетская древнеегипетская древнеегипетская древнеегипетская древняя 3, египетской египетская египетская египетская египетская египетская египетская египетская египетская египетская египетская египетская, египта египет египет египет египет египет египет египет египет египет египет египет египет египет египет египет египет египет ypt египет египет египет, национальный черный, любители кошек психология любители кошек психология любителей кошек психология любителей кошек психология любителей кошек психология любителей кошек психология любителей кошек психология любителей кошек психология

3500-летнее наскальное искусство с ранней формой иероглифов, обнаруженное в пустыне

Согласно заявлению, опубликованному Министерством древностей страны, археологи в Египте обнаружили несколько фрагментов древнего наскального искусства, которым более 3000 лет.

Совместная американо-египетская исследовательская группа во главе с Джоном Коулманом Дарнеллом из Йельского университета обнаружила работы на древнем участке в Восточной пустыне Египта — части Сахары, которая находится к востоку от реки Нил — который использовался как карьер и место для изготовления кремня в древности.

Было найдено несколько каменных плит с рисунками и надписями, которые относятся к позднему додинастическому периоду (примерно от 3500 до 3000 г. до н.э.) доисторического Египта. По словам Дарнелла, надписи, найденные на каменных плитах, представляют собой самую раннюю форму письма в Египте, которая была предшественником иероглифического письма.

Он говорит, что произведения искусства и надписи дают важные сведения о религии и символике того времени, а также свидетельствуют о взаимодействии художественных стилей между Восточной пустыней и долиной Нила.

Одно особенно впечатляющее изображение, которое, вероятно, датируется примерно 3300 г. до н.э., изображает множество животных, включая быков, ослов, берберийских овец, антилоп и жирафов.

Место археологических раскопок, обнаруженное во время исследований в районе Бир Умм Тинейдба, было описано Айманом Ашмави, главой Сектора древнеегипетских древностей Министерства древностей, как затерянный «оазис».Сохранившиеся древние останки, такие как недавно обнаруженные наскальные рисунки, являются относительно редкими находками в Восточной пустыне.

Среди других находок в Бир-Умм-Тинеидбе археологи обнаружили несколько курганов позднего додинастического периода. Курганы, или курганы , как полагают, принадлежат народам пустыни, связанным как с долиной Нила, так и с Красным морем

Исследование одного из курганов показало, что это место захоронения местные пустынные элиты.Она была похоронена с раковинами из Красного моря, а также с бусинами из сердолика — коричневато-красного полудрагоценного камня.

Дарнелл сказал, что материалы, найденные в Бир-Умм-Тинейдба, указывают на то, что население пустыни подвергалось все большему влиянию долины Нила в поздний протодинастический период.

Это время в истории Древнего Египта характеризовалось непрекращающимся процессом государственного образования, результатом которого в конечном итоге стало объединение Верхнего и Нижнего царств и создание Первой династии фараонов.Многие из отличительных черт древнеегипетской цивилизации, которые мы знаем сегодня, сформировались в этот период.

Вид на Бир Умм Тинейдба в Восточной пустыне Египта. Министерство древностей Египта

«Наскальное искусство показывает, что изображения долины Нила были приняты группой, чье более раннее искусство имеет больше общего с искусством других мест Восточной пустыни», — говорится в заявлении Дарнелла. «Важность наскальных рисунков и погребальных курганов Бир Умм Тинейдба для понимания интеграции «маргинальных» групп в культуру и государство ранних фараонов значительна.”

К югу от мест, где были обнаружены наскальные надписи и курганы, археологи также обнаружили поселение позднеримской эпохи, содержащее десятки каменных сооружений. Керамические свидетельства и другие материалы указывают на то, что поселение датируется периодом между 400 и 600 годами н.э. исследователи полагают, что это, вероятно, было связано с древним кочевым племенным народом, которого римляне называли блемми.

Египет стал римской провинцией в 30 г. до н.э., после того как будущий император Август сверг царицу Клеопатру VII и присоединил царство Птолемеев к Римской империи.Территория, которая охватывала большую часть современного Египта, имела высокоразвитую экономику и была самой богатой провинцией за пределами Италии. Территория была потеряна для арабов-мусульман, когда они завершили завоевание Египта в 646 г. н.э.

Египетская цивилизация – Письменность – Иероглифы


Иероглифы

Слово иероглиф буквально означает «священная резьба».Египтяне впервые использовали иероглифы исключительно для надписи, вырезанные или нарисованные на стенах храмов. Эта форма изобразительного письменность также использовалась на гробницах, листах папирус, деревянные доски, покрытые штукатурка, черепки и фрагменты известняка.

Иероглифы – это оригинал. форма письма из которого развились все остальные формы. Два из более новых формы назывались иератические и демотические.Иератический была упрощенной формой иероглифов, используемых для административных и деловых целей, а также для литературных, научных и религиозных текстов. демотический, греческое слово, означающее «популярный шрифт», обычно использовалось для ежедневные потребности общества. В третьем веке нашей эры, иероглифическое письмо стало заменяться коптский, форма греческого письма. Последний иероглифический текст был написан в Храм Филе в.D. 450. Разговорный египетский язык был вытеснен арабским в средние века.

Иероглифы и их курсив эквиваленты

Взято из: Г. Штейндорф и К. Зеле, Когда Египет Правил Востоком г. , Чикаго: 1942 г., стр.122class=”c3″>

Только в девятнадцатом веке египетский были расшифрованы иероглифы.Несколько человек пытались взломать код когда блестящий молодой француз, Жан-Франсуа Шампольон открыл секрет этой древней письменности. Указ, изданный в Мемфисе, Египет, 27 марта 196 г. до н.э. был вписан в Розетта Камень в трех шрифтах: иероглифическом, демотическом и греческом. После Томас Янг расшифровав демотический текст, Шампольон воспользовался этой информацией, чтобы взломать код иероглифического текста в 1822 г. В 1828 г. он опубликовал знаменитый « Precis », ознаменовавший собой первый настоящий прорыв в чтении. иероглифы.


Иероглифы пишутся столбиками или по горизонтали линии. Как правило, они читаются справа налево и сверху вниз. Иногда сценарий читается слева направо. Читатель может определить ориентацию глядя на фигуры животных и людей – они обращены лицом к начало текста. Например: если фигура смотрит вправо, текст следует читать справа налево.

Верили словам и именам, написанным иероглифами. иметь магические силы.По этой причине похоронные тексты и имена усопших писали на гробах и стенах гробниц. Это означало, что боги услышат молитвы, и люди будут защищены от вред. Имя, написанное иероглифами, олицетворяло личность человека. Если это была уничтожена, личность человека была утеряна вместе с его или ее значит продолжать жить в загробном мире. Имена фараонов такие как Тутанхамон и королева Хатшепсут, например, были удалены из стены храма их преемниками.


главное меню | цивилизация | письмо

Бруклинский музей

Египетское, классическое, древнее ближневосточное искусство

На выставке: от 19-й династии до римского периода, Галерея Марты А. и Роберта С. Рубин, 3-й этаж

Египетские иероглифы используют изображения людей, животных, растений и предметов для представления звуков, а также полных слов.Замысловатость и красота некоторых знаков делают их миниатюрными произведениями искусства. Эти детализированные и ярко окрашенные иероглифы когда-то составляли часть религиозной надписи на квадратной колонне или в углу гробницы. Когда-то большинство египетских рельефов были такими же красочными, как этот текст.

СРЕДНЯЯ Известняк, пигмент

ДАТЫ ок.1426–1190 гг. до н. э.

ДИНАСТИЯ С 18 по 19 династию

ПЕРИОД Новое Королевство

РАЗМЕРЫ 15 x 12 3/4 x 4 3/4 дюйма (38,1 x 32,4 x 12,1 см) (показать масштаб)

АРТИКУЛ 37.1892E

КРЕДИТНАЯ ЛИНИЯ Фонд Чарльза Эдвина Уилбура

ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРАВАХ Creative Commons-BY Вы можете загружать и использовать изображения этой трехмерной работы Бруклинского музея в соответствии с лицензией Creative Commons. Также может применяться добросовестное использование в соответствии с Законом США об авторском праве. Пожалуйста, включите в заголовок информацию с этой страницы и укажите Бруклинский музей.Если вам нужен файл с высоким разрешением, пожалуйста, заполните нашу онлайн-форму заявки (взимается плата). Для получения дополнительной информации об авторском праве мы рекомендуем ресурсы в Библиотеке Конгресса США, Корнельском университете, Авторское право и учреждения культуры: рекомендации для библиотек, архивов и музеев США и Copyright Watch. Для получения дополнительной информации о проекте прав Музея, в том числе о том, как назначаются типы прав, см. наши сообщения в блоге об авторском праве. Если у вас есть какая-либо информация об этой работе и правах на нее, пожалуйста, напишите по адресу [email protected]орг.

ЗАГОЛОВОК Фрагмент рельефа с иероглифами , ок. 1426–1190 гг. до н. э. Известняк, пигмент, 15 х 12 3/4 х 4 3/4 дюйма (38,1 х 32,4 х 12,1 см). Бруклинский музей, Фонд Чарльза Эдвина Уилбура, 37.1892E. Creative Commons-BY (Фото: Бруклинский музей, 37.1892E_PS9.jpg)

ИЗОБРАЖЕНИЕ общий, 37.1892E_PS9.jpg. Фотография Бруклинского музея, 2015 г.

«CUR» в начале имени файла изображения означает, что изображение было создано куратором.Эти учебные изображения могут быть цифровыми фотографиями типа «наведи и снимай», когда у нас еще нет высококачественной студийной фотографии, или они могут быть сканами старых негативов, слайдов или фотоотпечатков, обеспечивающих историческую документацию объекта.

ОПИСАНИЕ ПО КАТАЛОГУ Фрагмент известняка угла стены гробницы с надписью с двух сторон, перпендикулярных друг другу, рельефными иероглифами.При взгляде сверху фрагмент имеет форму примерно прямоугольного треугольника. Земля окрашена в бледно-голубой цвет. Иероглифы написаны следующим образом: волосы сидящих мужчин, корзина «наб», верх вазы, скипетры «вас», бордюрные линии зеленые; человеческая кожа, посох «mdw», нижние вазы и очертания белых одежд сидящих фигур коричневого цвета. Птенец перепела желтый с коричневыми очертаниями и зелеными лапками. Знак «ntr» желтый с коричневыми контурами и деталями.Рамка состоит из желтых, зеленых, красных и синих (?) прямоугольников, разделенных маленькими белыми прямоугольниками. Состояние: большая трещина в краске в первом столбце текста на стороне А; местами отсутствует краска с обеих сторон A и B.

ПОЛНОТА ЗАПИСИ Не каждая запись, которую вы найдете здесь, является полной. Для некоторых работ доступно больше информации, чем для других, а некоторые записи были обновлены совсем недавно.Записи часто пересматриваются и редактируются, и мы приветствуем любую дополнительную информацию, которая у вас может быть.

Гостевое эссе о египетских иероглифах – Искусство медленного чтения

На этой неделе я с удовольствием представляю гостевое эссе о египетских иероглифах доктора Роберта Фишера. Доктор Фишер получил докторскую степень в области индоевропейских исследований (1973 г.) в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе и преподавал историческую лингвистику и системы письма в Йоркском университете. Он писал об индоевропейской языковой семье, индоевропейской мифологии и «алтайской» группе языков (тюркских, монгольских, маньчжурских, корейских и японских), а также интересуется историей китайского языка.

Египетские иероглифы

Роберт Фишер

I. Происхождение письма

Перефразируя Питера Т. Дэниелса, The World’s Writing Systems (1996), с. 1, письмо — это система знаков, представляющая произнесенное высказывание таким образом, что его можно прочитать про себя или вслух без помощи того, кто его произнес. Он также указывает, что все люди говорят, но письменность есть только у цивилизаций. Как следует из слова «цивилизация», города (лат. civitas ) с их плотным населением, храмами, рынками, складами и судоходством требовали письменных записей для отслеживания сделок, кто кому что должен, а также для записи налогов, уплачиваемых храму и городские власти.Можно сказать, что торговля и религия, скорее всего, были движущими силами изобретения письменности.

Насколько нам известно, письменность изобреталась четыре раза в мировой истории: древнейшая в Древнем Египте, иероглифы, около 3400 – 3200 г. до н.э.; затем, немного позже, клинопись в Шумере, около 3200 г. до н.э.; за ним последовала китайская письменность примерно в 1200 г. до н.э.; и, наконец, в Мезоамерике майя в 3 rd веке до н.э. Учитывая огромные географические расстояния и разницу в историческом периоде, китайская письменность и письменность майя, несомненно, являются самостоятельными изобретениями.Есть еще одна коллекция надписей на территории нынешнего Пакистана и Северо-Западной Индии, датируемая примерно 2500 г. до н.э., называемая долиной Инда или хараппским письмом. Теперь кажется, что, несмотря на продолжающееся научное исследование с 1875 года, эти надписи не являются настоящим письмом, а скорее набором символов (их более 400), таких как печати или логотипы. Его вряд ли когда-нибудь расшифруют, поскольку мы не знаем, на каких языках говорили в долине Инда и есть ли у них современные потомки. Мы даже не знаем направления «писания», а надписи очень короткие, примерно по 5 символов каждая.Заманчиво представить, что эти символы представляют собой язык, который может многое рассказать нам об этой древней высокой цивилизации. Тем не менее ученые все еще работают над «расшифровкой».

Все четыре системы (иероглифы, клинопись, китайские иероглифы и глифы майя), тем не менее, развились из очень схожих принципов и параллельно усложнялись. Например, все они начинались как упрощенные рисунки предметов, таких как буханка хлеба, вода, мужчина или женщина или горы.Эти рисунки узнаваемы и сегодня. Следующий шаг определялся ограничениями человеческой памяти. Рисунки предметов, существительные по существу, не являются нагрузкой на память, но когда дело доходит до представления действий (глаголов), таких как ходьба, видение, пахота, речь, и абстрактных существительных, таких как голод, верность, страх, болезнь и т. личные имена, для этого требовались новые символы, многие сотни, которые действительно было бы трудно запомнить. Единица письма, такая как иероглифы, клинописные слоги и китайские иероглифы, называется графемами .В самый ранний период Древнего Египта насчитывалось около 1000 графем (иероглифов), а в классический период (2000–1650 гг. до н.э.) их число сократилось примерно до 750.

Решения были умными. Одним из них был принцип ребуса, то есть использование омофонов (слов одинакового звучания, но разного значения), причем значение определялось контекстом. Известным примером может быть написание абстрактного существительного «вера» с двумя рисунками, одним из которых является пчела, а другим — лист. Читатель должен знать из контекста, что это не имеет ничего общего с насекомым или листьями дерева.Очень древний пример этого метода начертан на знаменитой палитре Нармера (для смешивания косметики). Имя Нармер пишется так, как показано на иллюстрации ниже: сверху рисунок сома ( нар ), а снизу долото ( мр ).

Чтобы написать глагол «видеть, смотреть», и египетский иероглиф, и китайский иероглиф рисуют изображение глаза и пары ног под ним, чтобы обозначить движение. Ноги называются детерминативом, который обеспечивает семантическую информацию (движение глаз).

Иероглифическое письмо никогда не теряло иконичности (узнаваемости) своих рисунков предметов; тогда как в клинописи и китайском языке рисунки стали настолько стилизованными, что их первоначальная форма была утеряна.

Имя Нармар: Сверху рисунок сома (нар), внизу резец (мр).

II. Как работают иероглифы: иероглифическое письмо очень избыточно. Одной из особенностей иероглифов является то, что гласные не писались (как в древнееврейском и арабском языках, отдаленно связанных с древнеегипетским).В результате в Древнем Египте мог появиться алфавит (или, строго говоря, согласный, как арабский). Есть 24 иероглифа, состоящие из согласной плюс ненаписанной гласной. Таким образом, можно было бы написать любое слово, используя только эти иероглифы, по одному на каждую согласную в языке. Но вместо этого переписчики придерживались избыточной системы, при которой слово писалось и с рисунком, и с согласными («фонетические дополнения»), и с детерминативом. Например, чтобы написать слово /mytt/ «подобие», сначала следует изображение молочного кувшина с ручкой, произносимое /mi/, затем иероглиф /t/, написанный дважды, и, наконец, определитель свитка (возможно, для указать что-то нарисованное или написанное).Вы можете увидеть степень избыточности.

Иероглифы можно писать столбиками или строками (обычно справа налево, но иногда и наоборот). Направление письма можно определить, наблюдая лица людей и животных в иероглифах: их лица смотрят в начало строки.

Слово «подобие»

Два удара судьбы очень помогли в расшифровке египетских иероглифов. Во-первых, древний египтянин имел прямого потомка коптского, языка, на котором говорили в Египте с четвертого по десятый век нашей эры, и который теперь используется в качестве литургического языка в Православной церкви.Коптский язык написан в форме греческого алфавита, что дает бесценную информацию о гласных древнеегипетских буквах, которые не учитывались в иероглифическом письме. Вторым было открытие так называемого Розеттского камня в Рашиде, Египет, в 1799 году. Он содержал семь строк иероглифов, за которыми следовали демотический (более поздняя форма египетского) перевод и греческий перевод. Ученые поняли, что иероглифы, написанные картушами (овалами), содержат имена, как в приведенной выше палитре Нармера.Из греческого им удалось выделить имена Клеопатра, Птолемей, Александра, Александрия. Жан-Франсуа Шампольон, один из первооткрывателей, которого Дэниелс назвал «мономаном», сделал ряд важных открытий. У него также хватило смелости бросить вызов общему мнению, согласно которому иероглифы были просто символами и не имели никакой фонетической ценности. Он узнал имя Птолемей, сравнив перекрытие графем на обелиске в Лондоне, на котором было имя Клеопатра.

III.Очарование Древнего Египта

Геродот (5 век до н.э.) называл египетскую письменность hierá grammata «священными буквами» (в конечном итоге иероглифами через Климента Александрийского, буквально «священные резные фигурки»), что отражает местное название их письменности, mdw-n t r «слова бога», которые, как считается, были изобретены богом Тотом.

Афанасий Кирхер (1602–1680), немецкий эрудит-иезуит, правильно соотнес коптский с древнеегипетским, но остальная часть его «дешифровки» пострадала от ложного предположения, что иероглифы изображали философские идеи и образы.Так, он перевел d d W s r («Осирис говорит») как «Вероломство Тифона заканчивается у трона Исиды; влага природы охраняется бдительностью Анубиса». Он также считал, что древнеегипетский язык был языком Адама и Евы. Я упоминаю Кирхера, потому что Древний Египет и его иероглифы на протяжении тысячелетий были объектами фантазий, магии и тайн. Стоит только подумать о смерти лорда Карнарвона в 1923 году как о проклятии любого, кто осквернил гробницу Тутанхамона.Пресса и Голливуд неустанно работали над тем, чтобы увековечить эти беспочвенные истории. А музейные выставки египетских артефактов и мумий до сих пор собирают огромные толпы.

Настоящей загадкой является Древний Египет и его мифология. Теперь мы можем читать иероглифы, но тайны, стоящие за текстами пирамид, столь богатые религиозными ритуалами и мифами, остаются трудными для понимания. Жрецы, сочинявшие тексты, понимали отсылки к историям о богах, которые утеряны для нас. Мы читаем об одном случае из жизни богов, но не в состоянии понять всю историю, которую, как предполагали авторы, знают все.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Урок древнеегипетских иероглифов – Дети рисуют мастеров

Этот урок помогает учащимся узнать о древнеегипетской системе письма с использованием изображений или иероглифов. Это демонстрирует другой формат и стиль общения. Это также иллюстрирует общую связь между современными мультфильмами или мультфильмами манги, методами общения древних египтян и современными смайликами или эмодзи.

Стандарты штата Калифорния:
1. Развитие навыков восприятия и словарного запаса по изобразительному искусству:
• 1.1 Определять и использовать принципы дизайна для обсуждения, анализа и описания визуальных аспектов окружающей среды и произведений искусства, включая их собственные.

• 1.2 Описать принципы дизайна, используемые в произведениях искусства, уделяя особое внимание доминированию и подчинению.

2. Навыки, процессы, материалы и инструменты
• 2.1 Решите задачу изобразительного искусства, которая предполагает эффективное использование элементов искусства и принципов дизайна.оригинальные произведения искусства возрастающей сложности и мастерства в различных средствах массовой информации, отражающие их чувства и точки зрения. ((ТПЭ 7)

3. Исторический и культурный контекст:
Понимание исторического вклада и культурных аспектов изобразительного искусства
Учащиеся анализируют роль и развитие изобразительного искусства в культурах прошлого и настоящего по всему миру, отмечая человеческое разнообразие в отношении изобразительного искусства. и художники.

4. Роль и развитие изобразительного искусства
• 4.1 Определите сходства и различия в целях искусства, созданного в выбранных культурах.
• 4.2 Определите и опишите роль и влияние новых технологий на современные произведения искусства.
5. Разнообразие изобразительного искусства
• 5.1 Определите и опишите тенденции в изобразительном искусстве и обсудите, как вопросы времени, места и культурного влияния отражаются в избранных произведениях искусства.
• 5.2 Обсудите цели искусства в избранных современных культурах.

Ресурсов:

Искусство Древнего Египта; Введение.

Древнеегипетские иероглифы

Ахет Египтология: горизонт в прошлое

Как делают папирус

Что вы знаете о картуше

Учащиеся смогут решать задачи по изобразительному искусству с помощью:
Знакомства с картушем (овальным или продолговатым, заключенным в группу египетских иероглифов, обычно представляющих имя и титул монарха). Студенты определят написание своего имени на древнеегипетском языке.
Учащиеся будут эффективно использовать древнеегипетские иероглифы для написания и передачи сюжетной линии.
Учащиеся узнают, что иероглифы читаются вертикальными рядами, очерченными параллельными линиями или столбцами, и что зритель читает, начиная с левого верхнего угла, а затем читает по всей длине столбца.
Учащиеся поймут, что полные грамматические предложения не используются в древнеегипетском письме. Что нет пунктуации или общей структуры предложения, нет «напыщенной поэтичности», только факты.

Учащиеся поймут, что визуальные образы, включенные в рисунок, стилизованы и легко воспроизводимы, и должны быть представлены в виде их собственной иероглифической композиции в различных размерах и виньетках.

Используемые материалы: ученический альбом для рисования, папирусная бумага, линейка, ластик, карандаш, маркер и акварель.

Рубрика: 

Нравится:

Нравится Загрузка…

Сравнение египетских иероглифов с современными рекомендациями по дизайну

Зачем нам сравнивать древние иероглифы с современными иконами?

И значки, и иероглифы — это изображения, передающие сообщения людям, т. е. изобразительные языки. Они также являются продуктом тяжелой работы.Вот только эти иероглифы рисовали на стенах храмов египетские рабы, страдая и умирая во время своей работы. Иконки мы тоже рисуем, но успеваем писать такие статьи — о да, и нам платят.

Итак, в чем разница? Это в цели. В настоящее время мы редко используем значки в качестве инструмента для письма, и даже инфографика большую часть времени сопровождается пояснительным текстом. Это было далеко не так в Древнем Египте.

Стоит отметить, что с момента последнего использования иероглифического письма прошло 2000 лет.По словам Джорджа Робинса Глиддона, египтяне использовали около 900 иероглифических форм (а у нас сейчас 20 000 икон, хо-хо. Жаль только, что никто не украсил ими пирамиды… пока). Но эти 900 форм были частью богатого языка. Сегодняшние приложения содержат в среднем 10 или 15 значков, и сложно заставить их все вместе хорошо выглядеть. А теперь представьте себе приложение с 900 значками или даже целым языком на основе этих изображений — теперь вы поняли. Имея так много всего, древние египтяне должны были быть очень разборчивы в своих рекомендациях по стилю.

Древние стили иконок

М. Шампольон, блестящий французский исследователь и отец египтологии, открыл три стиля иероглифов: чистый, линейный и профильный, каждый со своими особенностями.


Линейный был простым наброском, наброском объекта. Штрихи линейных иероглифов тонкие и нежные. В основном их можно найти в рукописях и на сундуках мумий.

Чистый стиль характеризуется точностью и вниманием к характеру деталей и ярким цветам.Его широко использовали на стенах общественных зданий. В этот стиль вошла и живопись, но только декоративная — они не утратили своего первоначального информативного назначения.

Третий стиль иероглифов — профиль , и у него красноречивое название. Он представлен силуэтом объекта. Этот стиль похож на линейный, но пространство внутри контура заполнено. Профильные иероглифы встречаются на большинстве небольших памятников и в Розетте. Они выглядят немного проще, чем другие стили, но это потому, что они должны были быть высечены в каменных предметах, иначе погода и время стерли бы их в небытие.

Сравнение конструкций

Если мы сравним эти стили и стили современной коллекции иконок, скажем, Icons8 (неожиданно), то увидим, что они основаны на одних и тех же принципах. Почему ты спрашиваешь? Что ж, мы заперли каждого из наших потенциальных дизайнеров в пирамиду по своему выбору на месяц (свобода выбора важна) с большим количеством шоколадных закусок, батареек и фонарика. К сожалению, мы узнали на собственном горьком опыте, что если они не могут есть или видеть, им становится довольно некомфортно, и они не могут проводить много исследований.


Нет, на самом деле нет. Мы нарисовали наши значки на основе рекомендаций и принципов, предложенных для популярных платформ (iOS, Android и Windows). Интересно отметить, что древние иероглифы могут соответствовать некоторым из этих рекомендаций. Возможно, некоторые из компаний, ответственных за разработку этих руководств, действительно заперли некоторых дизайнеров в пирамидах на некоторое время…

Итак, давайте представим, что какой-то чувак вслепую пытается скопировать древние иероглифы и использовать их в своем приложении. Соответствует ли его дизайн любым современным принципам?

Иконки Android

Все дело в простых заполненных геометрических формах, поэтому египетский стиль не совсем подходит.

Иконки iOS

iOS — это отдельная история. Тонкие детализированные иероглифы идеально вписываются в рекомендации iOS.

Значки Windows

Официальных руководств для Windows нет. Однако вы можете взглянуть на наше Неофициальное руководство по стилю для значков Windows 10 и увидеть, что иероглифы не совпадают.

Заключение

Древние египтяне дали нам возможность увидеть тысячи красивых текстов, написанных изображениями. Их единая эстетика позволила сделать сложные тексты читабельными, не говоря уже о том, чтобы на них было приятно смотреть.Это создавало гармонию внутри всех иероглифов, независимо от того, кто был автором.

Вот почему мы пытаемся сделать то же самое с сегодняшними рекомендациями по платформе. Следование им помогает клиентам лучше понимать и использовать интерфейсы. Возможно, когда-нибудь наши потомки изучат современные дизайны, не зная их назначения, категории или идентификатора продукта.

Это первая статья из серии, в которой мы исследуем культуру прошлого в контексте современных тенденций дизайна иконок.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.