Семейные традиции казахского народа: Семья, Казахские традиции

Содержание

Семья, Казахские традиции

Семейные традиции в Казахстане имеют множество уникальных особенностей в плане именования своих потомков, в статусе человека по его возрасту, а также в принципах воспитания детей. Семейные отношения строились на особой иерархии, и большое внимание уделялось родственным связям, принадлежности к определенному роду или клану. Воспитание детей и различные обряды, связанные с взрослением ребенка, имели религиозный характер, и здесь чувствуется симбиоз мусульманских и кочевых традиций.

В первую очередь стоит отметить принцип «жети ата» (в переводе с казахского «семь отцов»), который формировал институт родственных связей. Базовым элементом было то, что внуком семьи становился ребенок от сына, и его называли «немере», а ребенок от дочери назывался «жиен», что переводится как «племянник», и этот потомок уже не мог претендовать на принадлежность к этому роду. Таким образом продолжателями рода были только мужчины. Мальчик, родившийся от внука, назывался «шобере», что значит «правнук». И так далее: сын «шобере» становился «шепшек», что означает «крохотный»; его сын был «немене», то есть «непонятный», а потомок уже в седьмом поколении именовался «туажат», что означает «рожденный быть чужим». Потомок «туажата» назывался уже «журежат», и считался представителем другого рода. Таким образом казахи вели свою родословную до седьмого поколения, и это делалось для того, чтобы люди помнили и чтили своих предков, а с практичной стороны для того, чтобы не заключались браки между близкими родственниками.

Семейные традиции казахов также включали различные принципы воспитания сыновей: старшего сына отправляли к бабушке и дедушке, среднего сына готовили стать воином, а младшего сына оставляли у себя, и ему полагалось помогать своим родителям. С самого рождения, ребенок проходил через множество обрядов, часть которых помогала ему стать самостоятельным и опытным человеком.

Бесике салу – один из первых обрядов в жизни ребенка, это церемониальное укладывание в люльку.

Кыркынан шыгару – обряд купания ребенка, когда ему исполняется 40 дней.

Тусау кесу – обряд перерезания веревок, связывающих ноги, перед тем как ребенок начнет ходить.

Атка отыргызу – первая посадка на лошадь, с целью подготовить ребенка к кочевой жизни.

Обряд обрезания у мальчиков – классический мусульманский обряд, который казахи проводят, когда ребенку исполняется 5-7 лет.

Все эти и другие обряды проводились для того, чтобы мальчики стали хорошими воинами и добытчиками, а девочки научились заботиться о своей семье и следить за домом.

Также, у казахского народа есть традиция разделять свою жизнь на 12-летние циклы, которые называются «мушел», и начинают считаться после первого года жизни. Первый «мушел» означал детство, и заканчивался в 13 лет. Второй «мушел» означал взросление, и в этот период парни и девушки должны были создать семью, найти свое призвание, научиться вести хозяйство. После 25 лет, в третьем «мушеле» начиналась взрослая жизнь, когда у людей уже есть жизненный опыт, и они умеют решать все вопросы самостоятельно. Четвертый «мушел» начинался в 37 лет, и означал начало мудрости, с этого возраста мужчины, например, могли называться аксакалами, но при условии, что у них уже есть внуки. Пятый «мушел» не имеет какого-то определенного смысла, но является показателем достижений в жизни, а также означает переход к старости. Шестой «мушел» начинается в 61 год и означает старость. В зависимости от «мушела» и семейного положения человека зависело отношение окружающих к нему.

 

Быт и игры, Казахские традиции

Как и в любом народе мира, у казахов были свои бытовые повседневные и спортивные игровые традиции. Сегодня часть этих традиций забылась, а некоторые, наоборот, возрождаются из небытия. Некоторые из них связаны с домом, а другие ситуативные и зависят от обстоятельств. Спортивные традиции в Казахстане в основном встречаются на свадьбах, в рамках национальных и религиозных праздников.

Тизе Бугу – традиция преклонить колено входя в дом, проявляя таким образом уважение к хозяину. Если не преклонить колено, то это будет воспринято как оскорбление.

Токымкагар – обряд, проводящийся перед отъездом в далекие места или на долгий срок. В ходе обряда приносят в жертву барана, накрывают праздничный стол, и провожающие произносят различные пожелания для тех, кто собрался в дальний путь.

Жылу – обычай оказывать материальную и моральную помощь пострадавшим от пожара, наводнения и т.д. При этом, это касается не только родственников и друзей, но и соседей и односельчан. Это может быть как первая помощь в виде одежды и еды, но также и более солидное содействие – домашний скот, жилье, деньги.

Араша – специальное слово, которое кричат чтобы остановить драку или скандал. Пренебрежение этой командой может послужить поводом для особого штрафа или наказания.

Тыйым – общее понятие для различных запретов: у казахов нельзя дарить нож или собаку – это может положить начало вражде; нельзя свистеть в доме – это прогонит деньги и удачу от хозяев.

Асык – детская уличная игра косточками, которая сегодня стала национальным видом спорта в Казахстане с регулярными турнирами.

Курес – казахская борьба, которая имеет аналоги в других странах Центральной Азии.

Тогуз Кумалак – настольная игра, основанная на числе 9. Это сложная логическая игра, которую еще называют «алгеброй пастухов», так как она является одним из любимых развлечений для досуга у кочевников.

Конные игры – это большой список различных состязательных и развлекательных игр, которые появились в далеком прошлом, и являются одним из ярких образцов древних традиций кочевников Казахстана. Более подробно о них можно прочитать здесь.

Эссе на тему “Семейные ценности традиции и обычаи казахского народа”

В древние времена люди жили стадами, общинами, собирались племенами, и уже позже зародилась такая ячейка общества, как семья. И уже в те давние времена у каждого рода, каждой семьи зарождались свои обычаи и традиции.

Семья крепка тем, что их объединяют общие интересы, традиции, обычаи. От создания семьи, рождения ребенка, праздников, веры и много другого.

Семейные традиции – это принятые в семье манеры и обычаи, которые передаются из поколения в поколение. Скорее всего наши родители росли в тех же традициях, и мы заберем их в свое будущее, и это будет принято в нашем доме. Такие моменты навсегда остаются в памяти, и каждый раз ты уже ждешь нового момента.

Я родился и вырос в нашем маленьком селе. Вся моя семья по нации украинцы. Мы конечно чтим и уважаем свои традиции, празднования пасхи, рождества и других славянских праздников. Но так, как я вырос в селе Моховое и все мои друзья, знакомые, одноклассники казахи, то часто встречался с традициями и обычаями казахского народа. И мне они очень по душе. Особенно мне нравятся казахские семейные обычаи. Например, рождение ребенка. Эта традиции формировались на протяжении столетий. В них отразилась национальная мифология и менталитет казахского народа. Мне кажется, что казахский народ отличается любовью к детям, терпеливостью, щедростью и душевной теплотой. Поэтому казахские праздники, связанные с новорожденными, всегда пышные и яркие. Основные ритуалы для младенцев проводят на протяжении первых сорока дней жизни.

Однажды я побывал на празднике братишки своего друга «Сундет той». Сундет – это древний обряд обрезания, который проводился для казахских мальчиков и символизировал посвящение их в джигиты. Говорят раньше в честь этого события родители ребенка устраивали той (праздничный пир) с байгой, кокпаром и другими развлечениями. А гости вручали виновнику торжества ценные подарки, самым значимым из которых считался домашний скот. Так, хорошим тоном считалось, когда родственники по материнской линии дарили мальчику его первого личного скакуна. Но в нынешнее время мало, что изменилось. Праздник действительно прошел с большим размахом, родственники дарили богатые подарки. Конечно, обошлось без байги, кокпара. Но думаю что такую традицию можно было бы возродить.

Больше всего меня поражает в казахском народе это гостеприимство. До кого бы я не зашел в дом, друг, одноклассник, соседи, они всегда приглашают к столу и угощают различными вкусностями. По всем историческим данным казахи действительно очень гостеприимны. Традиции гостеприимства у казахов включают в себя множество различных обычаев, которые применяются в зависимости от ситуации и от статуса гостя. Уже позже на уроках я узнал про отдельные обычаи гостеприимства.

Например: «Ат мингизип шапан жабу» – обычай самого высокого почета, заключающийся в дарении гостю коня и шапана. И при этом почетного гостя всегда усаживают за стол на самое почетное место. Бата – это благословление при уходе гостя, особенно если гость потом собирается в дальнюю дорогу. Обычно эта традиция выражается в красивой поэтической форме. «Белкотерер» – это угощения для самых пожилых гостей, и символизируют заботу и уважение к старшим. «Бесжаксы» – обычай, который переводится как «пять даров», схожий с «Ат мингизин шапан жабу». Включает в себя подарок из верблюда, коня, ковра, сабли и шубы. Но говорят, что эта традиция ушла в историю казахского народа.

«Конакасы» – это угощения, которые надо обязательно подать, даже если пришел случайный или незваный гость. Если хозяин дома не преподносит «конакасы», то гость мог пожаловаться старейшине селения, и хозяин должен уплатить штраф в виде лошади или домашнего скота. «Ерулик» – древний обычай гостеприимства в отношении новоселов племени или деревни, когда новым соседям оказывается некоторая материальная помощь, проходит знакомство с жителями, способствующие адаптации к местной жизни. Данная традиция очень часто встречается в жизни нашего села. «Шашу» – это обычай осыпать гостей конфетами и деньгами. Он проводится на свадьбах, во время сватовства, и на других похожих мероприятиях. «Конаккаде» – это подарок хозяину дома от гостя, и под подарком обычно подразумевается исполнение песни, стиха.

Также казахи богаты национальной культурой, блюдами, национальной одеждой. Мне очень нравится казахская кухня, бешбармак, баурсаки и многое другое. Я часто вижу, что взрослое поколение нашего села, носит одежду с национальным колоритом, головные уборы, капетке, камзолы.

Я очень уважительно отношусь к культуре, к традициям и обычаям казахского народа. В нашей семье мы празднуем не только свои национальные праздники, но и праздники казахского народа. Благодаря нашим сельчанам мы воспитали в своей семье гостеприимство, отзывчивость, благородность, уважение к старшему поколению. Я рад, что знаком с семейными ценностями и традициями казахского народа и именно они поселились в нашем доме.

Традиции и обычаи казахского народа от рождения до смерти

Традиции и обычаи казахского народа: YouTube/Каусар Мейрамбай

Традиции и обычаи казахского народа — это пример поведения, эталон учтивости, уважения. Чтобы постичь культуру страны, познакомьтесь с обычаями Казахстана, связанными с рождением ребенка, браком и другими аспектами жизни.

Традиции казахского народа, связанные с рождением ребенка

Многочисленные обряды и обычаи появились в глубокой древности, еще на заре формирования уникальной структуры степного общества, базирующейся на взаимодействии родов.

Семейные традиции казахов, относящиеся к появлению нового члена семьи, отличаются особой торжественностью:

Шілдехана

Такое название носил особый период, протяженность которого составляет 40 дней. Начинался он в момент рождения малыша. До его истечения в помещение, где он пребывал, допускались только дед и бабушка. Так ребенка защищали от сглаза и несчастий.

Казахские традиции требовали оповестить о появлении нового члена семьи всех родственников. Для этого к ним посылали гонца. Те сообщали пол малыша:

  • если мальчик, то его называли, например, «конем» или «конюхом»;
  • девочка была «швеей», «дояркой», «сорок семь» (стандартный калым).

Посланники требовали «сүйінші» — награду за хорошую новость.

Все оповещенные собирались на праздник. Гости желали долголетия и здоровья ребенку и тем защищали его от невзгод. В благодарность хозяева устраивали пир. Этот праздник проводился по нечетным дням (отсчет вели с момента рождения малыша).

В третий день после рождения ребенка переносили в люльку. При этом:

  • кроватку бабушка обязательно окуривала дымом лекарственных трав;
  • ребенка красиво пеленали;
  • накрывали в колыбели: мальчика — шубой, девочку — платком.

Дополнительно помещали в детскую кроватку уздечку или зеркальце в зависимости от пола младенца.

Традиции и обычаи казахского народа: YouTube/Каусар Мейрамбай

Монеты или серебряные предметы отдают женщинам, совершавшим обряд. Те, в свой черед, дарили маме и новорожденному полезные в хозяйстве вещи: посуду, одежду, украшения и т. д.

Қырқынан шығару

Ребенок благополучно прожил первые 40 дней своей жизни, и наступает черед другой традиции казахов — обрезания волос и ногтей. Фактически этот праздник проводится для того, чтобы показать малыша людям. Причем участвуют в қырқынан шығару исключительно женщины — родственницы и уважаемые подруги.

Обряд проводится так:

  1. В большую чашу помещают 41 серебряную монету (предмет) и фасоль (то же количество). Эти предметы обеспечат ребенку сытую и богатую жизнь.
  2. Затем все присутствующие женщины наливают по очереди в ту же миску теплую кипяченую воду (41 ложку), сопровождая процесс добрыми пожеланиями.
  3. Содержимое чаши переливают в ванночку, в которой купают ребенка. В процессе важно ополоснуть все тело малыша.
  4. После ребенку подрезают ногти и волосы. Эту миссию поручают женщинам с хорошей судьбой — успешным, богатым, у которых красивые и здоровые дети.
  5. Ногти закапывают в глухом месте, а волосы заворачивают в белое полотно и держат у люльки как талисман.

Тұсаукесер

Это еще один ритуал, который помогал ребенку быстро и крепко встать на ноги. Обычаи и традиции казахского народа обязывали родных провести тұсаукесер — символическое разрезание пут. В старину верили, что если путы не разрезать, то ребенок вырастет неудачником, будет спотыкаться, оступаться.

Проводится тұсаукесер, когда ребенку исполнится примерно 12 месяцев. Тогда он сам начинает ходить. Родители организовывают пир и приглашают всех родственников, друзей. Гости прибывают с дарами, сладостями для обряда «шашу» (разбрасывание гостинцев).

Традиции и обычаи казахского народа: YouTube/Каусар Мейрамбай

Тұсаукесер начинается после пира. Обряд проходит так:

  1. Ребенку связывают некрепко ноги черно-белой либо травяной веревочкой (или кишками жирного барашка). Первое обеспечивало способность различать добро и зло, второе — крепкое как у скакуна здоровье, а третье — богатство.
  2. Его ставят на специальный коврик.
  3. Уважаемый человек разрезает веревку ножом (и то, и другое он приносит с собой).
  4. Затем ребенка двое взрослых берут за руки и ведут по коврику.
  5. В этот момент разбрасывают гостинцы.

Свадебные традиции и обычаи казахского народа

Казахские обычаи, имеющие отношение к браку, разнообразны. В старину казахи женились обычно по предварительной договоренности. Причем отцы никогда не спрашивали детей. Это и не удивительно, поскольку договоренность заключалась, когда те были маленькими или еще не родились.

Қыз көру

Если договоренности не было, то молодых людей сводили во время обряда «Қыз көру». По сути, речь идет о смотринах.

Семья девушки не могла отказать в их проведении. Во время церемонии подруги, составлявшие свиту потенциальной невесты, вслух критиковали претендента. Те, кто сопровождал парня, в долгу не оставались.

Традиции и обычаи казахского народа: YouTube/basir71

Если молодые приглянулись друг другу, то сразу договаривались о свадьбе. Ей предшествовал целый ряд церемоний.

Құда тусу

Казахские традиции и обычаи требовали формализации отношений с новыми родственниками. Потому проводился обряд «Құда тусу», то есть сватовство. О его проведении семья жениха заблаговременно уведомляла отца невесты. Он организовывал пир и созывал близких.

Сватовство совершали главные представители жениха и невесты — «бас құда». Обычно это были главы родов. Отцы молодых получали почетное звание «бауыздау құда», после чего становились близкими родственниками.

Традиции и обычаи казахского народа: YouTube/OTYRAR

Отцу невесты и ей самой вручали ценные подарки. В ответ представителям жениха подносили «куйрык бауыр» — блюдо из печенки и сала. После этого брачный договор считался заключенным. Уезжающих сватов, родня невесты одаривала.

Қалың мал

Когда обоюдное согласие на брак достигнуто, обряды казахского народа требовали внести за уводимую из дома девушку выкуп. Цена невесты определялась по договоренности, причем торги не только допускались, но и приветствовались.

Как правило, плату получали в натуральной форме: брали скотину, меха, золотые и серебряные украшения и пр. Невеста приносила приданое — «қыз жасауы». В основном это были предметы обихода, одежда и иногда скот.

Қыз ұзату

Этот праздник устраивался в доме девушки. Это были ее проводы.

Обычай велел всем родственникам невесты и сватам собраться за обильным столом. Пир сопровождался музыкой, танцами и песнями. Длился он всю ночь, а поутру девушка отбывала к жениху.

Традиции и обычаи казахского народа: YouTube/Тимур Сарилбаев

Келін түсіру

Традиции Казахстана регламентировали прибытие невесты к будущему мужу. Девушку:

  • подвозили к окраине селения, прикрывали ей лицо и оставляли;
  • к ней выходила группа женщин, родственниц молодого, и отводила в его дом.

Уже на месте дожидались прибытия приглашенных. Для них готовили свадебный пир, в начале которого проводили еще один обряд — «беташар». Невесту сначала сажали за занавеской, а затем выводили к гостям, держа под руки. Ей открывали лицо, оставляя спрятанными волосы. Невеста здоровалась со всеми гостями, после чего свадьба продолжалась.

Традиции и обычаи казахского народа: YouTube/Талиан Жумабаев

Неке қию

Основные свадебные казахские обряды завершались после бракосочетания, который проводили согласно нормам мусульманского права.

Эта церемония проводилась на следующий день после свадебного пира. Жених и невеста облачались в праздничную одежду и в сопровождении пары свидетелей шли в мечеть. Здесь зачитывалась молитва, после чего молодым давали чашу с водой и серебром. Они пили из чаши, и обряд завершался.

Послесвадебные и другие традиции казахского народа

Когда торжества посвященные бракосочетанию завершались, наступал черед совершения других обрядов:

Жолдық

Эту церемонию выполняла супруга старшего брата жениха в брачную ночь. Она стелила молодым постель и объясняла им в ироничной форме, как себя вести ночью. Ее труд утром вознаграждали подарком.

Традиции и обычаи казахского народа: YouTube/Aiza TV

Құдалық

Приход родни молодой в дом ее мужа. Прибывшие приносили подарки и получали дары от хозяев. Гостиницы преподносили новоявленной супруге. Это называлось өңір салу.

Есік ашар

Так называется посещение новобрачным дома тестя. Туда он приходил один, так как жене в течение года запрещалось видеться с родителями. Женщине же надлежало наведаться ко всем родственникам мужа.

Другие традиции и обычаи казахского народа

Есть обычаи у казахов, которые имеют отношение к встрече, проводам гостей и родственников, похоронам и помощи нуждающимся. Вот некоторые особо примечательные традиции:

  1. Подача самых лучших блюд гостям называется «қонақасы».
  2. Помощь людям, терпящим нужду после несчастного случая, — «жылу».
  3. Приглашение новых соседей на угощение — «ерулік».
  4. Торжественные проводы уезжающих надолго или далеко — «тоқым қағар».
  5. Лакомства для стариков (мед, сыр, кумыс и пр.) — «белкотерер».
Традиции и обычаи казахского народа: YouTube/Гузаль Дав

К усопшим казахи относятся с большим уважением. Причем людей, которые умирали, в народе не принято оплакивать. Только после смерти начинали скорбеть, демонстрировали свое горе только женщины.

Умершего человека обмывали, затем обряжали в белый акырет и чалму. Ноги закутывали полотном. Тело укладывали на носилки. После читали молитвы, проводилась жаназа (панихида). Далее покойника относили на кладбище и хоронили.

Затем по усопшему правят поминки: их проводят через три дня, затем спустя неделю, 40 и 100 дней. Последнее поминовение происходит в годовщину смерти.

Казахское кладбище: YouTube/Валерий Радченко

Традиции и обычаи казахского народа отличаются многообразием. Немало из них сейчас забыты. Но есть и такие, которые сохранили популярность в наше время.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/school/1797743-tradicii-i-obycai-kazahskogo-naroda-ot-rozdenia-do-smerti/

Проект «Моя семья. Семейные традиции казахского народа»

Проект « Моя семья. СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ КАЗАХСКОГО НАРОДА»
Подготовила ученица 4 кл. Тюлегенова Альфия Руководитель: Пимукова М.В.

Цель: сформировать у детей интерес к своей семье,  сохранению семейных традиций и обычаев, воспитать уважение к членам семьи. Систематизировать ,накопить и закрепить знания о мой семье, о сохранении казахской культуры в Астраханской области.

История и образование этноса Казахи имеют длительную и сложную этническую историю. Следы стоянок найдены при археологических раскопках в долине реки Бухтармы на востоке Казахстана.


  • В эпоху бронзы население Казахстана занималось не только скотоводством, но и добычей руды и плавкой металла. В конце бронзового века в первом тысячелетии до н.э., древнейшее население Казахстана уже переходит к кочевому скотоводству. Об этом свидетельствуют каменные фигурки животных – койтастар – найденные в различных областях республики.

  • В число предков казахов входили племена саков – массагетов, огузов, аланов, сарматов, кипчаков, обитавших на территории современного Казахстана и Средней Азии.

В сороковых годах XIII века в результате завоеваний монгольских полчищ, возглавляемых ханом Батыем, внуком Чингисхана, Казахстан был включен в состав огромной империи, под названием Золотая Орда, с центром в Нижнем Поволжье. На территории современного с. Селитренное Харабалинского района, в ста километрах к северу от Астрахани остались следы столицы Золотой Орды – города Сарай Бату. 1254 г .

Особенности казахской культуры


  • домашние промыслы и художественные ремесла казахского народа зародились в глубокой древности. Предметы быта кочевников-скотоводов – седла, конская сбруя, изделия из дерева, кости и металла – богато украшались орнаментом .Обычно изображались луна, звезды, геометрические фигуры, листья, цветы, бараний рог.

  • Искусные народные мастера-ювелиры (зергеры) делали кольца, браслеты, серьги, застежки, пуговицы, украшая их вставными полудрагоценными камнями или плетением из тонкой серебряной проволоки. Женские головные уборы, оборки платья, сумки, ковры, чепраки для седла отличались красивой вышивкой

  • Из рогов архара и горного козла делали орнамент на шкатулках, ружейных ложах, табакерках.

Костюмы и утварь казахов

До сих пор в убранстве домов казахов, преимущественно в сельской местности Астраханского края, сохранились некоторые национальные традиции. Например, непременная принадлежность интерьера казахского дома – низкий круглый столик. Для хранения домашних вещей служит сундук, на него складывают цветные одеяла и подушки. Среди утвари казахов обязательны самовар, казан (котел), кожаные мешки для кумыса, пиалы для чая и кесе. Все эти предметы быта свидетельствуют о гостеприимстве казахского народа.

В Астраханской области обращает на себя внимание культурный центр «ЖолдастыкВ истории нашего народа есть люди, имена которых вспоминаются с гордостью, с особым уважением.
Для казахов Астраханской области, таким человеком является композитор, ученица Курмангазы Дина К.Нурпеисова она внесла огромный вклад в развитие казахской музыки.

В нашей семье чтут и берегут народные традиции,обычаи,родной язык.Все род- ственники общаются на родном языке поэтому он не забыт.Сейчас ядром семьи является бабушка Ханшаим Елеувна.Она помнит и передаёт знания казахских тра- диций,отлично готовит национальные блюда и подаёт пример гостеприимства. Наша семья очень музыкальная. Дедушка не зная нот научился играть на домре, бабушка неплохо поёт, мама танцует.

О законах гостеприимства казахского народа я уже говорила , но вот ещё несколько обрядов и обычаев, появившихся очень давно, о которых мне рассказала бабушка – ерулик (угощение новым соседям),жылу (материальная помощь), свадебный беташар (открытие лица),конил сурау (справиться о здоровье) больным говорят обнадёживающие слова,вселяют веру в исцеление,туган жерде аунату обряд,когда человека живущего вдали от родины, по приезду обваливали в земле,чтоб он не забыл, где родился.

Казахский обряд первого укладывания в колыбель (бесик) Тусау Кесу, перерезание пут малышу

Национальные игры Аударыспак Борьба на лошадях зрелищная казахская игра. Побеждает тот из всадников, кто сможет побороть своего противника и стащить его с коня.

Игра в асыки (альчики). Котермек (подними-ка) Алтыбакан На алтыбакане катаются парами – парень и девушка. Все запевают песни, шутками подбадривают молодых, находящихся на качелях.

КурбанБайрам праздник жертвоприношения

У казахов НАУРЫЗ-это праздник весны. Накануне праздника казахи приводят в порядок жильё,расплачивались с долгами,мирились. Отсюда-изобилие праздничных обычаев и атрибутов.

Дастархан казахов Особое место в дастархане занимает чай. Любое казахское застолье начинается с молочных напитков. Гостей встречает хозяин дастархана, усаживает за стол. А чай  разливают только девушки и молодые женщины. И даже если гость дает понять, что уже утолил жажду, его нельзя оставлять без внимания – хозяйка должна предложить ему так называемый сый-аяк – пиалу почета.   К чаю подают сливки, сливочное масло, варенье, сухие и свежие фрукты, орехи, печенье, сладости . Потом гостям подают куырдак – горячее жирное жаркое, после перерыва потчуют пирожками. И наконец на стол ставят главное кушанье – бешбармак. Вывод:Актуальность выбранной мною темы работы бесспорна. В современных условиях необходимость изучения родной культуры становится все более насущной проблемой.

( печатается в сокращении)

.indb

%PDF-1.6 % 46 0 obj >/OCGs[80 0 R]>>/Pages 42 0 R/StructTreeRoot 21 0 R/Type/Catalog>> endobj 47 0 obj >/Font>>>/Fields[]>> endobj 43 0 obj >stream 2013-06-20T14:14:50+04:002012-02-29T17:23:58+04:002013-06-20T14:14:50+04:00PScript5.dll Version 5.2.2application/pdf

  • .indb
  • Admin
  • uuid:700d14b1-7614-4ea9-b029-fbfd6da9f409uuid:95c9910e-e2aa-41fb-a996-7b9c92dd1cf2Acrobat Distiller 7.0 (Windows) endstream endobj 42 0 obj > endobj 21 0 obj > endobj 23 0 obj > endobj 22 0 obj > endobj 35 0 obj > endobj 40 0 obj > endobj 36 0 obj > endobj 32 0 obj > endobj 37 0 obj > endobj 39 0 obj > endobj 38 0 obj > endobj 29 0 obj > endobj 24 0 obj > endobj 34 0 obj > endobj 25 0 obj > endobj 31 0 obj > endobj 26 0 obj > endobj 33 0 obj > endobj 27 0 obj > endobj 41 0 obj > endobj 28 0 obj > endobj 30 0 obj > endobj 48 0 obj >/Font>/ProcSet[/PDF/Text]/XObject>>>/Rotate 0/TrimBox[0 0 419.\#68x+m6u24V6McwpN[;M-\_4 wyWwhYw4VsW !w=wT1r]Tit!k1&39#NYw=UƷM2иt;[PBw0Ok4mt=SmM,0_bN(lZ3W,q߲9Z` zWWoolEq|E,Sn#S”B؆3uYzյ2Jjz}79RSf=?;KװVÜWpTU`煫p[P¡7*6d”hFe! m!d-P`ýmn22|YIJC/?DZÈpc

    ТРАДИЦИИ НАРОДОВ МИРА. КАЗАХСКИЕ ОБЫЧАИ, СВЯЗАННЫЕ С РОЖДЕНИЕМ И РАЗВИТИЕМ РЕБЁНКА. ЧАСТЬ 2::Новости::Портал о дружбе народов «ВСЕ МЫ

    17.06.2021

    Семейные традиции казахов принимают во внимание и состояние роженицы. Для нее на сороковой день проводят обряд «колжа». В жертву приносится молодая овца, из мяса которой отваривают сытный бульон, призванный восстановить силы матери ребенка. Гости, участвующие в застолье, по очереди откусывают мясо от шейного позвонка. Первой это должна сделать роженица, а последней – «кындык шеше». Оставшуюся кость было принято насаживать на палочку и оставлять на женской половине юрты, а убирать только тогда, когда ребенок уже мог уверенно держать голову.

    Также на сороковой день проводится купание ребенка в чаше с соленой водой, на дно которой кладут монеты и украшения. После купания младенца поливают сорока ложками ритуальной воды, а принимающие участие в ритуале женщины забирают драгоценности из чаши в качестве подарка. Кроме того, в этот день ребенку впервые стригут ногти и волосы.

    Далее следует обряд «ат кою» или «азан шакыру», когда младенцу дают имя. Раньше для этого собирались аксакалы аула, и старший из родственников называл имя ребенка. После этого мулла зачитывал молитву и трижды говорил на ухо младенцу его имя.

     

    При подготовке публикации были использованы материалы следующих сайтов:

    https://www.orexca.com/rus/kazakhstan/traditions/birth.htm

    https://tourstokazakhstan.com/ru/blog/kazaxskaya-kultura/kazaxskie-obychai-rozhdeniya-rebenka.html

    https://dimash-efc.ru/tradicii-i-obychai-kazahov-rozhdenie-rebenka

    https://www.nur.kz/family/children/1645802-kazakhskie-tradicii-obychai-pri-rozhde/

     

    #ДомДружбыНародов

    #ОтделМеждународныхПроектов

    #ТрадицииНародовМира

    #КазахскиеОбычаи

    #ДружбаНародов

    #ДомСемья

    #КазахиРоссии

    #КазахиСамары




    Казахская культура и национальные традиции

    Казахская культура и национальные традиции

    Обучение быть свекровью

    Кьели кийим
    По старинному казахскому обычаю, свекровь не отпускала невестку домой до истечения года. В этот период ее обязанностью было обучить новую невесту ее новым обязанностям. Наверняка это был трудный период для новобрачной. Во-первых, как упоминалось ранее, она должна была придумать и правильно использовать новые прозвища для родителей мужа.Во-вторых, у нее был ряд определенных хозяйственных обязанностей: рано вставать, открывать тундик, наливать воду, топить юрту, готовить теплую воду для наливания свекра, а закрывать тундик она должна была поздно. ночь. В течение дня она должна была приготовить чай, переработать кумыс и творог, приготовить курт, постирать белье и посуду, подоить коров и лошадей, собрать «кизяк» (переработанный навоз, используемый в качестве топлива), приготовить обед и ужин: Короче говоря, она должна была сделать много работы, чтобы сделать. Она не сможет лечь спать очень поздно и только после того, как сделает всю эту работу по дому.Если гость придет в гости ночью, от молодой жены также ожидается любезное развлечение, что приводит к 17-18 часам тяжелой работы в течение обычного дня. В-третьих, она должна была всегда кланяться свекру и свекрови. В-четвертых, в течение «испытательного» года она не должна проявлять никаких признаков дурного настроения. Если она не вставала рано, то один из ее зятя имел право избить ее куруком, приспособлением, предназначенным для поимки необъезженных лошадей. Если ее ударит зять, она не должна была обижаться, а немедленно вставала и приступала к своим делам.

    Описанное здесь домашнее обучение считалось единственным способом воспитать невестку трудолюбивой и доброй, и только после рождения первого ребенка она могла окончить такого рода «обучение». В этот момент свекровь переназначала свое церемониальное место в юрте подальше от двери и в другое место, заявляя, что «Прежде чем ты была молодой, теперь ты мать. Ты прошла испытание и теперь являешься равноправным членом этой семьи.Тогда она целовала молодую невесту; и от нее не требовалось больше кланяться другим членам семьи. Свекровь также давала ей нож и миску, а молодая жена позволяла резать любой кусок мяса. ей нравилось варить, а значит, она могла и скотину забивать, и гостей угощать сама, потому что теперь могла быть хозяйкой.

    В этот день свекровь также надевала на голову невестке кимешек – старинный женский головной убор (из белой бязи).Кимешек должны были прислать ее родители, которые тоже желали, чтобы их дочь поскорее родила ребенка. Кимешек также был известен как «кыйели кым», что в переводе с английского означает «священная ткань». Если у келин никогда не будет детей, кимешек останется в сундуке на неопределенный срок. Саукеле, как известно, была для новобрачной, а кимешек – для новоиспеченной матери. И кимешек, и саукеле были белого цвета, любимого цвета казахов. Однако кимешек был большим головным убором, потому что он скрывал самые красивые части женщины от всех мужчин, кроме ее мужа. Сокрытие густых черных волос и белой длинной шеи женщины было его основным назначением.С другой стороны, кимешек также нравился женщинам, потому что он был теплым и не позволял волосам женщины мешать ее приготовлению пищи в течение дня. Однако часто, когда новая невеста привыкала к своему новому дому, от нее не требовалось носить этот головной убор.

    Торкиндеу
    В казахской традиции Торкиндеу имел очень большое значение. За исключением ее братьев, никому другому из семьи невесты не разрешалось навещать ее в течение ее года «обучения».” Тоскуя по своим родителям и другим родственникам, она могла бы заплакать и сказать: я бы хотела сесть на лошадь, но у нее нет обуви. Я хотела бы носить пальто, но у него нет воротника, я плачу, потому что Меня некому навестить.Торкиндеу был поводом для первого визита келин к своим родственникам после переезда в дом мужа.Келин ездила туда с мужем и джиеном.Джиен-это племянник или племянница из дома невесты С собой они везут подарки для ее родителей и других родственников.Она навещает их месяц, потому что не видела их целый год. Ее родители и родственники также зарезали овцу по этому случаю. Когда молодые возвращались домой, родители и родственники келин давали им лошадь с жеребенком, корову с теленком и сорок коз. За джиен дарили и годовалую пегую лошадь. Казахи никогда ничего не жалели от своей дочери и джиена. Говорили: «Пророк тоже уважал своего зятя», или «Никогда не бейте джиена, а то руки трясутся», или «Братья моей матери и мужа — все богатые люди, как я могу быть бедным?» Согласно восточной традиции, после смерти отца сыновья и дочери в равной степени наследовали его имущество.С другой стороны, по казахской традиции младший сын наследовал все его имущество и скот. Самым удивительным в нашей традиции является то, что сыну или дочери запрещалось выходить замуж за кого-либо с той же фамилией, что и у предка предыдущих семи поколений. Это было сделано из уважения к предыдущим поколениям, а также из веры в то, что качество будущих поколений зависит от новых родословных.

    Энши беру, отау болу
    О традициях, начиная с «Жаркс Казань», мы уже говорили.Соответственно, когда дети выходили замуж и начинали рожать своих детей, родители просили их съехать. Им давали скот, посуду, войлок и другие предметы, необходимые для обустройства юрты. Все родственники внесли свой вклад в создание этого нового хозяйства, и это дарение было отмечено своим маленьким праздником. Одна из причин разлуки с детьми заключалась в том, что некоторые сыновья становились чрезмерно зависимыми от родителей и становились бездельниками. Считалось, что разлука необходима, чтобы научить сына защищать и кормить собственную семью.Имея собственную юрту, молодой паре приходилось затем приглашать родственников и соседей и доказывать, что они могут выжить без помощи своих родных. Невестки были очень дружелюбны в этот период, обязательно отправляя мясо домой своим родственникам, если они не могли присутствовать на семейном собрании. Родственные семьи, или аул, должны были подчиняться аксакалу, старейшему мужчине общины. Когда молодые переезжали в собственную юрту, отец мужа дарил ему верблюда. Это символизировало, что при переходе в другое место (так как казахи были кочевниками) он не должен оставаться позади каравана.Его мать также давала им корову с теленком, а это значило, что они могли кормить своих детей молоком, сметаной, кефиром, куртом и маслом. Если бы молодая пара могла успешно обращаться со своим скотом, ожидалось, что они будут жить в легких условиях.

    Прочие традиции

    Раньше у казахов было много традиций; конечно, за большинством из них уже не следят. Вот список некоторых из них.

    Ишет куда тусу
    Были близкие друзья, которые делились почти всем.Они говорили: «Если бы твоя жена родила дочь, а моя сына, мы были бы родственниками». Это означало, что они хотели передать свою дружбу следующему поколению. Сказав это, они снимали рубашки, обнимали друг друга и приносили клятву. Позже, если дети приходили к друзьям ожидаемым образом, они жили как родственники. Их юрты будут рядом, чтобы они могли вместе воспитывать детей. В таких случаях родители невесты не просили калын мал (приданое) или другие типичные подарки от семьи будущего жениха.Они бы считали, что у них есть сын и дочь. Эти семьи часто владели скотом и едой вместе; их дети выросли вместе; а мелкие проступки легко упускались из виду. Мы могли бы использовать такие традиции сегодня, потому что сегодня мы слышим, что кто-то женат, а на следующий день, что они развелись. Родственники часто спорят и дерутся между собой, что заставляет всех нас помнить более дружелюбные традиции ранних дней.

    Колбала
    Судьба часто бывает неблагосклонна к человеку.Если родители девочки умерли до того, как она выросла, ее могли воспитывать родственники. Когда она повзрослела, мужчина мог наблюдать за ней и следовать за ней. Обычно это были мужчины, неженатые или вдовы. Такой мужчина мог бы договориться с родственниками девушки о том, что они будут ее кормить и воспитывать. Привезя ее домой, он сдержал бы это обещание, но потом и женился бы на ней. ранее Казахи называли эту практику «Колбала».

    Уи сыныгы
    В древности казахские мужчины женились несколько раз.Даже если мужчина рано потерял жену после женитьбы, он, скорее всего, быстро женится снова. Если бы он женился на девственнице в последующих церемониях, ему пришлось бы заплатить почти двойной «калын мал». Женщины аула осуждали этот обычай и сплетни, требуя от него «уй сыниги», что является своего рода наказанием. Только бедные родители сочли бы такую ​​связь желательной, потому что они, возможно, жили впроголодь. Более бедные семьи могли даже не иметь возможности переехать со своими соседями и родственниками на другое пастбище, потому что у них не было верблюда или лошади для перевозки юрты.Таким образом, «продажа» дочери, возможно, была их лучшим способом улучшить семейные перспективы.

    Карсы куда
    Если бы у каждого из двух друзей было по две дочери или два сына, все четверо их детей могли бы жениться между собой. Таким образом, они стали родственниками; эта практика называлась «карсы куда». Это часто случалось в семьях, которые не могли позволить себе калын мал. В каждом случае невесты, вероятно, чувствовали бы себя более счастливыми и чувствовали себя как дома в юрте жениха, поскольку она уже была хорошо знакома со своими будущими родственниками.Менее зажиточные родственники или сваты часто жили недалеко друг от друга в степи. Они могли брать друг у друга лошадей или верблюдов, когда это было необходимо, и они могли доить друг друга коров. Если одна из родственниц по каким-либо причинам отсутствует, ее обязанности может выполнять ее родственница. Дети из более бедных казахских семей были бы очень важны. От них требовалось много тяжелой работы, и они были способны к большой выносливости.

    Аменгер
    В прежние времена, если красивая и умная молодая женщина становилась вдовой, ее родственники и родственники могли желать, чтобы она снова вышла замуж в семье, тем самым снова делая ее токал (самой молодой женой).Они говорили: «Хоть ее муж и умер, это не значит, что она должна покинуть это место. Когда-нибудь бедняк станет богатым, а юная девушка станет дамой». Если у вдовы было несколько детей и у нее было много скота или она была богата, многие мужчины могли захотеть жениться на ней. Однако, если бы ее родители были аристократами, они бы приняли ее обратно. В противном случае семья жениха попытается удержать ее, потому что они заплатили калин мал, чтобы заполучить ее. Кроме того, поскольку в казахской традиции было иметь двух или более жен, повторный брак с другим братом был приемлемым способом сохранить ее в семье.Однако вдове было нехорошо выйти замуж за младшего брата покойного мужа. Ибо, встретив девушку своего возраста, он мог уйти от вдовы. С другой стороны, если вдова была настойчива и ни за кого не хотела выходить замуж, она могла остаться одна или с детьми в своей юрте. Свекровь и родственники будут уважать ее и помогать растить детей.

    Эрикти Кундес
    Мы не уверены в закономерностях старения среди других народов, но оказалось, что казахские женщины стареют быстрее, чем мужчины.Возможно, причина была в том, что они привыкли выполнять всю тяжелую работу по дому и воспитанию детей. Возможно, свою роль сыграла и бедность. Один из способов для жены найти помощь в разделении бремени ведения домашнего хозяйства состоял в том, чтобы найти подходящую и хорошо воспитанную вторую жену, которая добровольно вышла бы замуж за своего мужа. Иногда первая жена могла также поощрять мужа жениться на ее сестре, надеясь, что это также обеспечит хорошее обращение с ее детьми. Таким образом, первая жена становилась байбише (старшей женой), а недавно вышедшие замуж – токал.Однако взятие второй жены часто вызывало в юрте дружеское соперничество. Байбише была счастлива руководить работой новой жены или жен, но иногда она завидовала вниманию мужа к более молодой и эффектной женщине. Казахи сказали бы. «Муж токалу, скотина байбише».

    Конечно, все вышеперечисленные традиции могли быть полезными казахам, а могли и не быть, но в любом случае они были традициями наших предков.Мы должны брать у них идеи и практики, полезные сегодня в современной жизни, там, где они были бы полезны. Особенно в наше время нам нужно, чтобы наше поколение было уважительным, добрым и милосердным; все это видно в традициях наших предков.

    Похороны

    Рано или поздно все должны умереть: даже наш праотец Коркыт не смог избежать смерти. Казахи сказали бы: «Люди рождаются и умирают»; или «Люди рождаются, чтобы умереть»; или «Смерть тратит впустую скот богатого человека.Эти пословицы подчеркивали белые и черные полосы жизни. Казахи не только уважали людей или родственников при жизни, но и когда они умирали, им оказывали большое уважение.

    Одна казахская пословица гласит: «Если твои умершие предки недовольны тобой, ты не будешь богат». Ниже мы опишем несколько традиций, связанных со смертью.

    Арысдасу
    Когда человеку становилось известно, что он не оправится от тяжелой болезни, все его родственники собирались, чтобы попрощаться и попросить прощения за прежние разногласия.Затем больной рассказывал родственникам, как разделить свое имущество после его смерти; попросить похороны, местонахождение, назначить кого-то, кто подготовит его тело к последним обрядам, и проинструктировать своих друзей о том, какую могилу или купол он хотел. Если бы у него были дети, он также просил бы своих доверенных родственников позаботиться о них. Казахи чувствовали большую ответственность исполнить последние просьбы умирающего и постараться сделать все, о чем просят.

    Иман Уиру
    Присутствие муллы, чтобы помочь благословить и принять решения для больного человека с таким плохим здоровьем, что он или она не мог сам совершить свое последнее причастие.

    Имансу
    По казахской традиции не разрешалось вечером спрашивать о самочувствии больного. Однако иногда, когда человека ожидала смерть, были моменты, когда он говорил, шутил и ел что-нибудь. Казахи называли это «Бой жасау» или «Бой жазу». Готовилась особая еда под названием «атау кере» или «джай кесе». Возможно, отсюда и произошло современное дурное выражение на казахском языке «Керенди иш». Сегодня люди так говорят, когда нервничают.
    В тех случаях, когда мулла присутствовал при причащении умирающего, ему в рот вливали «причастную воду» и читали молитвы. Когда появлялась примета о том, что он умер, жена, дети и родственники покойного громко плакали. Мулла закрывал умершему глаза, связывал ему челюсть и закрывал лицо белой тканью. После этого с него снимали одежду, заворачивали в белую ткань и клали тело внутрь ширмы юрты. Состоятельные люди могли поместить его в отдельную юрту.

    В казахской традиции тело усопшего хранилось трое суток, так как в древности считалось, что душа усопшего остается в юрте двое суток, а на третьи уходит в рай. Точно так же родственникам, живущим в отдаленных местах, часто требовалось несколько дней, чтобы приехать на похороны. В эти дни тело охраняли пожилые люди семьи. Ночью зажигали свечу. Известный казахский ученый Шокан Валиханов подробно изучил казахский погребальный обряд и объяснил, что по древней казахской традиции душа умершего посещала его дом и детей около сорока дней.Так, его жена или другая близкая родственница оставляла дверь открытой и зажигала свечу, чтобы покойный лучше видел порог при посещении. Она также расстилала белый войлок и ставила на него кесе (чашку) кумыса для духа.

    Ранее мы заявляли, что цель поджога и зажигания свечи вообще заключалась в том, чтобы отогнать горе и горе. Когда человек умирал, его друзья говорили: «Пусть земля будет для него мягкой». Некоторые джигиты приглашали людей на панихиду, но перед этим они должны были подготовить все необходимое, связанное с похоронами. Собиралось много людей из разных родов, и старики и мулла выбирали, кому обмыть покойника. , если умерший еще не указал их.Обычно в стирке участвовали пять или семь мужчин, если умерший был мужчиной. Все участники этого обряда должны были быть ознакомлены с правилами омовения, и всегда должен был присутствовать родственник. Все участники также должны были быть примерно того же возраста, что и погибший. После омовения его тело клали на белую ткань или заворачивали и связывали в трех местах. Затем тело заворачивали в ковер или белый войлок и, наконец, покрывали мантией из чистой шелковой ткани.

    Затем мулла совершал панихиду и снимал шелковую одежду с тела усопшего.Родственники дарили подарки или «пидию», чтобы символически искупить ошибки или грехи, которые умерший мог совершить при жизни. Обычно такие подарки делали очень бедному человеку. Тем, кто обмывал тело умершего, давали его хорошие одежды, после чего его тело несли в могилу. Женщин обычно не пускали в могилу. Скорее, трое мужчин положат его в могилу, а трое других будут стоять снаружи. После этого они снимали три путы, которые удерживали саван на месте, и привязывали их к себе.Затем приходили все остальные свидетели этого события и бросали горсти земли в могилу. После полного погребения мулла молился. Если покойник был стар, его. Затем родственники возвращались и раздавали куски ткани всем женщинам, присутствовавшим на похоронах.

    Следующая часть похоронной церемонии называлась сыит беру. Здесь родственники погибшего раздавали его одежду пятнадцати и более людям, либо раздавали деньги представителям разных кланов.Мулле, совершившему панихиду, также давали лошадь или корову, а мужчинам, вырывшим могилу, также платили.

    Члены семьи затем приглашали людей в период от семи до сорока дней после его смерти. Для посетителей закалывали верблюда или лошадь. Ас беру состоялся год спустя. Для этого события специально выбирали лошадь, которую собирались заколоть, и она должна была быть сытой и лучше той, на которой умерший ездил при жизни.Семья покойного горевала целый год. Когда год истекал, наступало время Асберу, и семья умерших пыталась забыть о своей утрате. Иногда казахи обращались с беру как с той. Состоятельные люди могли устроить его как застолье, где люди могли бы весело провести время, наблюдая за скачками, различными играми и соревнованиями между поэтами и исполнителями народных песен. Каждый принесет что-то, что он может себе позволить, чтобы внести свой вклад в мероприятие, например. г одна овца или миска кумыса.Теперь опишем некоторые другие традиции, касающиеся похорон.

    Каждый год перед постом на исламский праздник родственники приглашали муллу для чтения Корана в честь умерших. Еще одним важным артефактом похоронной церемонии является выбор и сооружение могилы. Возможны разные формы: конусообразные или квадратные, некоторые с куполом. Купольные и конусообразные гробницы выглядели как юрты, но бедняки могли позволить себе только квадратные. Перед смертью человек говорил своей семье, какое кладбище построить для него.Некоторые могут попросить, чтобы их могилу не накрывали, чтобы их кости чувствовали солнце и дождь.

    Услышав, что его родственник умер, многие люди громко плакали и обнимали членов своей семьи. В некоторых местах они делали это в течение сорока дней. Для этого члены семьи погибшего должны были оставаться дома. Если они будут заняты, мальчик может служить вахтой на случай приближения посетителей. В древности к дому умершего привязывали черную ленту в знак траура для прохожих.

    Мы думаем, что, вероятно, было немного культурных групп, которые больше почитали умерших, чем казахи. Даже вечером того дня, когда умер человек, приготовление особых блюд для гостей, таких как «конак асы» или «бесбармак», о блюде будет рассказано позже. Некоторые посетители места смерти плакали; пожилые люди давали советы и старались сохранять спокойствие, поскольку они также призывали бога сохранить детей умерших счастливыми. Для казахов также было важно иметь много детей и родственников, чтобы оплакивать их после их смерти.Когда многие люди плакали, это свидетельствовало об уважении к умершему. Если бы зримо пострадали лишь немногие, наблюдатели могли бы сказать: «Какая жалость! У него нет ни сына, ни дочери, чтобы помнить его, беднягу. щедрым он был.

    Почему он был завернут
    в сукне без рукавов и воротника?
    Зачем он вошел в дом
    без дверей и почетных мест?
    Каждый шаг с тобой был как праздник
    Для кого оставил нас, мой милый?
    Пусть земля твоих братьев покрыла тебя
    быть как теплое одеяло.Между тем, его любимая жена может захотеть:
    Во время скачек было видно, что лошадь пропотеет
    Когда сейчас приедут родственники, кто же их встретит?
    Я не могу рассказать о своей печали нашим детям,
    так, как я говорил вам. Как я могу жить без тебя,
    вспоминая о наших хороших временах вместе.

    В большинстве случаев умерших превозносили за их лучшие качества, так как потеря любимого человека всегда была большим горем.Иногда, однако, похоронная церемония содержала элемент критики. Чтобы проиллюстрировать это, позвольте мне рассказать вам одну историю об одних таких похоронах. Однажды умер старик (Базарбай). У него было много детей, и он считался уважаемым человеком, но когда он умер, плакали только две старшие невестки, две дочери и его старая жена. Однако, по словам наблюдателей, около двадцати женщин были родственницами умершего и ожидали, что они будут плакать. Это вызвало много сплетен. Двух его невесток, например, критиковали за незнание казахского языка, другая келин была профессором, считавшим, что она слишком важна, чтобы сидеть на одеяле из кусков ткани, дежурный брат был министром — но ни одной. на них были признаки траура.Это привело к тому, что великий сплетник аула Жакен сказал: «О бедный Базекен (ласкательное имя умершего человека), как будто у него не было детей. иметь влияние на их жен?) Вы знаете, Базекен всю свою жизнь пас овец в ненастье, чтобы платить за их образование и содержать их – все напрасно».

    Таким образом, мы видим, что обряды причитания были важны для казахов как свидетельство уважения. У некоторых кланов жены и дочери распускали волосы во время причитаний, а иногда даже царапали лица.Они не носили серьги, кольца или другие украшения, а также не носили свою лучшую или самую яркую одежду в течение длительного периода времени. Во многих семьях мужчины, возвращающиеся с похорон потерянного родственника или друга, могут громко выкрикивать, начиная со слов «Oh bauirirn ou (брат по крови…)».

    Выше мы описали различные аспекты похоронной церемонии. Эти церемонии были достаточно единообразны и сопротивлялись изменениям в древние времена, поскольку имели как религиозные, так и традиционные черты.Конечно, то же самое можно сказать и о подобных церемониях, практикуемых другими культурными группами в прошлые века. Но в настоящее время можно найти небольшие изменения в погребальной практике. Например, когда тело умершего человека было завернуто в его собственную одежду, она может быть совершенно новой или изношенной. Раньше получатели этих одежд из тела обычно не заботились о том, какие ткани им давали, потому что просто получить их было честью. В настоящее время многие, кто может иметь право на получение таких накидок, не будут брать их, если они не новые, что вынуждает семью умирающих или недавно умерших людей покупать новые ткани перед похоронами.Мы считаем, что это неправильно. Похороны – это не праздник, и скорбящие должны в первую очередь учитывать финансовое положение покойного и будущие потребности его детей. В любом случае для всех важно, особенно для казахов, уважать национальные традиции.

    Традиции семейного гостеприимства делают Казахстан сильным

    АСТАНА – Социальная изоляция и феномен «жить самостоятельно», вероятно, большинству казахов кажутся довольно странными. Кочевой образ жизни страны и приверженность традиционному образу жизни способствуют сохранению ее исторического наследия.Традиции важны, так как служат основой единства и согласия нации.

    Фото: kazakhstan.travel

    Казахский народ известен своей гостеприимностью. Встретить гостей с теплотой и вниманием – признак великодушия, и казахская поговорка «Конак кельди – ирисын ала кельди» («Гость приходит и счастье в дом приносит») подтверждает эту мысль.

    История традиции    

    С давних времен самое вкусное блюдо в каждой семье припасено для гостей.Нежданного гостя зовут кудайы конак («гость, посланный Богом»).

    Гостей встречал роскошный дастархан (сервировка стола) с баурсаком (поджаренный хлеб), сладостями и бешбармак (национальное блюдо из отварной конины с вермишелью и картофелем).

    Люди играли на музыкальных инструментах, исполняли песни, участвовали в айтысе (песенном конкурсе) и организовывали игры среди молодежи. Хозяин изо всех сил старался угодить своим гостям.Если кто-то приходил с детьми, юношам дарили сладости или подарки, так как считалось, что если ребенок ушел расстроенным, то он или она заберет счастье из дома. Взрослым гостям также были предоставлены подарки или сладости.

    Современные традиции приема гостей

    Как главная национальная традиция, гостеприимство со временем превратилось в черту каждого казаха, сообщает visitkazakhstan.kz.

    Изобилие и разнообразие еды необходимы хозяину, чтобы продемонстрировать свою щедрость.Меню обычно состоит из трех частей – мясное ассорти и блюда из конины, в том числе казы , карта , жая или бешбармак ; блюда русской или узбекской кухни типа манты (тесто-карман с мясом) или плов (рис с мясом) и чаепитие с разнообразными фруктами, пирожными, конфетами, печеньем, изюмом, курагой , орехи, домашнее варенье и баурсак .

    Самого старшего гостя просят благословить в конце пира.

    Айман Жоламанова, 50 лет, преданно следует всем принципам и правилам устоявшихся казахстанских ценностей в отношении общения внутри семьи. Традиции гостеприимства она считает самым надежным способом сохранить и укрепить семейные узы.

    Как независимый фрилансер, у нее достаточно времени, чтобы подготовиться к приему гостей.

    «В моей семье есть традиция приглашать гостей на национальные праздники, дни рождения и свадьбы. У нас даже есть некий ритуал, когда мой муж отвечает за составление списка гостей и оформление приглашений.Мои дочери ходят по магазинам и делают салаты и шоколадные пирожные. Очень важно иметь домашние торты, пироги и другие хлебобулочные изделия. Вы должны удивить своих гостей своим дастарханом », — сказала Жоламанова The Astana Times.

    Фото cult.kz

    Бешбармак , или «блюдо из пяти пальцев», является самой престижной частью трапезы. Блюдо имеет определенную символику, характеризующуюся ритуальным распределением различных частей приготовленного мяса.

    «Что касается приготовления бешбармака , меня научила готовить мама, и это действительно самое лучшее и вкусное блюдо для большой компании гостей.Я никогда не экспериментирую с основным блюдом», — сказала она.

    Жоламанова отметила, что идея состоит не просто в том, чтобы приглашать людей, а в том, чтобы разделить радостные моменты жизни с друзьями и близкими.

    «Самое ценное в подготовке к гостям — сделать все вручную. Конечно, вы можете купить или заказать еду, но поскольку у меня есть свободное время, я люблю готовить сама. Еда, приготовленная своими руками, — это знак уважения к вашим гостям», — сказала она.

    В казахской культуре также есть традиция приглашать молодоженов после свадьбы на новоселье.

    «Если вы переезжаете на новую локацию, то приглашаете соседей познакомиться и показать свой дом. В ответ они приглашают вас в гости в знак уважения и солидарности. Навестить близких можно только без приглашения на женский день, Наурыз или Новый год. Недавно у нашего племянника родилась девочка, и через 40 дней, по традиции, мы пригласили их к себе», — рассказала она.

    Детские традиции в Казахстане – 16.11.2018: Информационно-образовательный сайт

    Рождение ребенка: шилдехана

    В культурах разных народов существуют обряды, которые призваны защищать новорожденных от физического воздействия внешнего мира и от влияния потусторонних сил.
    В Казахстане всегда существовал культ ребенка в семье, что нашло отражение в фольклоре. Казахи верят, что дом, где есть ребенок, светлый и счастливый, а дом без детей – как могила. Детские традиции казахского народа тесно связаны с народными верованиями и культами. Ритуалы, совершаемые для девочек и мальчиков до достижения ими шестилетнего возраста, идентичны.

    Рождение ребенка – праздник в семье.Подарки получает тот, кто первым сообщил об этом.
    Самый ответственный период в жизни новорожденного – первые сорок дней. Число «сорок» имеет для казахов символическое значение:
    . – Посланнику Аллаха было 40 лет, когда были ниспосланы священные аяты Корана;
    – беременность длится 40 недель;
    – очищение женщины после родов также связано с этой цифрой.
    Казахские традиции при рождении ребенка призваны защитить его от злых духов и болезней.Поэтому в течение сорокадневного срока родственники зажигали ночью возле колыбели младенца лампаду, пришивали к его одежде амулеты.
    В это время проводились мероприятия и обряды, призванные укрепить здоровье малыша и мамы, социализировать его – сделать полноценным членом общества. Их проводят в первые, третьи, седьмые и сороковые дни жизни новорожденного.

    Чтобы отпраздновать рождение ребенка, проводится фестиваль шильдехана.Он проводится в день, когда произошло это радостное событие. Родственники, друзья и родственники приходят в дом молодых родителей, чтобы отпраздновать появление нового члена общины. Они поздравляют родителей, высказывают пожелания малышу, а вечером – веселятся и наслаждаются сытным ужином. Отец ребенка закалывает жертвенного агнца и раздает мясо родственникам и друзьям.
    Третий день отведен для бесик-то-ритуала. В этот день родители получают в подарок колыбель, а родившая и перерезавшая пуповину женщина (Киндик Шеше) пеленает младенца, перевязывает его специально пришитыми лентами, кладет в бесик (колыбель) и покрывает его меховая шапка и шуба.

    Перед этим она окуривает колыбель травами, чтобы изгнать оттуда злых духов и болезни. Над кроваткой младенца вешают уздечку и плетку – символы казахского народа. Все действия сопровождаются песнями и тостами. Затем гостей угощают блюдами.

    На седьмой день снова устраивается пир, на котором киндик шешит шею барана. Она очищает его от мяса (тогда ребенок будет чист), кости позвонков насаживает на палочку, чтобы малыш был сильным и держал голову.Этот оберег сохраняется на протяжении всей жизни человека.

    40 дней со дня рождения ребенка: кыркынан шыгару

    Когда ребенку исполняется 40 дней, его официально представляют родным, друзьям и близким. Этот праздник называется «баланы кыркынан шыгару». Обряд имеет мистическое значение, он почитается в современном городском обществе.
    Считается, что до истечения этого срока малыш слишком слаб и незащищен от воздействия внешней среды, а особенно – злых сил.До истечения сорока дней новорожденному не стригут ногти и не стригут волосы, его не показывают посторонним.
    Через 40 дней с момента рождения малыша проводится «Кыркынан шыгару». День, когда это происходит, считается вторым днем ​​рождения.

    40 дней – примерный срок: если новорожденный мальчик – празднуют его на 37–38-й день, если девочка – на 6–41-й. Казахи верят, что в этом случае сын вырастет смелым и могучим, а дочь — послушной и послушной.
    На «кыркынан шыгару» готовят:
    – белая скатерть, расшитая национальным орнаментом;
    – деревянная миска с ложкой;
    – серебряные монеты (20, 50 и 100 тенге) общей массой 40 и столько же фасолин;
    – серебряные ювелирные изделия;
    – ножницы.
    Родители готовят ребенку чистую праздничную одежду, а родственники приносят «коржын».

    Мать младенца наполняет ванну кипяченой и охлажденной до 37–40°С чистой водой.
    Он обливает кипятком монетки (амулеты от болезней), бобы (символ благополучия и здоровья) и кладет их в деревянную емкость.

    В эту чашу пожилые женщины наливают 40 ложек воды для купания. Они произносят свои напутствия и тосты в адрес ребенка, а затем заливают их обратно в купель. Родители малыша дарят этим женщинам подарки из монет и украшений из миски.
    Киндик шеше или другая почтенная пожилая женщина купает новорожденного и надевает чистую одежду, отрезает ему волосы (родители хранят их как оберег) и ногти (сжигают).После купания нельзя выливать воду. Его разливают по контейнерам и используют, когда ребенок беспокойно спит или нервничает. Это вода мыть ребенка.
    Церемония заканчивается застольем с обильной едой, песнями и весельем. Гости преподносят приготовленный коржин салу, тем самым подчеркивая свое внимание и хорошее отношение к новому члену общества.

    Рождение ребенка: приметы и обычаи казахского народа

    Помимо описанных обрядов, существуют ритуалы, которые проводятся по истечении 40 дней.
    Согласно древним традициям казахского народа, по достижении сорокадневного возраста ребенку официально дается имя. Это прерогатива старшего поколения. Обычно свекра называют наследником или наследницей. Если молодые родители самостоятельно дают ребенку имя, то это считается выражением неуважения к старшим, что недопустимо в казахских семьях. Детей называют в честь святых, знаменитостей, в зависимости от времени рождения.

    Дедушка наклоняется к правому уху и говорит: «Твое имя (местоимение имени младенца)!».То же самое проделывается с левым ухом. Иногда эта роль отводится мулле. Затем всем присутствующим объявляют имя новорожденного и читают совместную молитву с просьбой о его благополучии и здоровье.
    После этого для матери новорожденного готовят калью – блюдо из вареной баранины. Родители угощают гостей сытным ужином.

    Когда ребенку исполнится год, проводится ритуал Тусау Кесу. Смысл этой традиции в том, чтобы помочь малышу ходить. Этот ритуал организует киндик шеше.
    Эти традиции в современном казахстанском обществе – повод собрать близких. Хотя обряды утратили свое первоначальное значение, такие празднования свидетельствуют о том, что люди по-прежнему уважают традиции.

    (Все изображения взяты из открытого источника)


    Национальные традиции зарубежных казахов – 12.10.2021: Информационно-образовательный сайт

    Культурные традиции играют важную роль в сохранении этнической идентичности казахов за рубежом.Многие поколения казахов передавали накопленный опыт своим потомкам, и это регулирование является основным способом передачи опыта «От отца к сыну». Нельзя забывать, что наследие народа — это социальный опыт, который передается обществу в целом, а социальный способ передачи опыта называется традицией. Этот способ передачи опыта включает в себя проверенные временем средства, необходимые для эффективной жизни общества.


    В переводе с латыни слово «Традиция» (traditio) буквально означает «Дать», то есть действовать.В древности его использовали для дарения каких-либо материальных ценностей, например, когда отдавали дочь или когда она дарила определенную вещь. Позже к материальным вещам, таким как навыки и способности, были добавлены нематериальные ценности, основанные на опыте. Соответственно, под традициями понимается то, что передается в определенной среде (обществе, группе) и не принадлежит конкретному человеку.

    Наследие является одним из важнейших регуляторов общественных отношений. Это нечто постоянное, неизменное, связанное с прошлым и не нуждающееся в понимании.Эта сформировавшаяся вещь исторически представлена ​​как совокупность культурного и социального наследия.

    Традиции определяются как «нечто, передаваемое из поколения в поколение, унаследованное от предыдущих поколений (например, идеи, взгляды, вкусы, действия, обычаи)». Обычаи – это «совокупность практических и социальных действий, представлений, процедур, привычек и навыков, которые передаются из поколения в поколение и выступают одним из регуляторов общественных отношений».

    Сила традиций заключена в сознании людей и не позволяет им поступать иначе, а иногда их не останавливает даже угроза юридической ответственности.Нетрудно понять силу казахских национальных традиций, таких как «Свадьба», «Кудалык», «Кыз Узату», ведь их не остановить даже в условиях санитарного карантина, и видно, что они предмет новостей в СМИ уже полтора года.


    В данной статье традиции рассматриваются как национальные культурные традиции, так как если брать общие традиции, то невозможно осветить тему в контексте статьи.

    В этом смысле исследователь Е.С. Маркарян дал определение понятию «Культурная традиция» в советское время: «Культурная традиция – это групповой опыт, выраженный в социально организованных стереотипах, посредством которых аккумулируется и широко воспроизводится пространственно-временная трансмиссия» (перевод автора: культурная традиция). Традиция – это групповой опыт, который отражается в социально организованных стереотипах, которые накапливаются и воспроизводятся в различных человеческих сообществах посредством пространственно-временной трансмиссии.).

    Придавая значение этому определению «Пространственно-временная передача», он способствует обоснованию опыта казахов в сохранении национальных культурных традиций в сравнительном анализе. В ней рассказывается о традициях казахов, проживающих в разных странах, в разных политических и экономических условиях, в разное время.

    Целью данного анализа является исследование вопросов трансформации казахских национальных традиций в контексте сохранения национальной идентичности, их роли в сохранении культурного кода, влияния научно-технического прогресса, современных технологий на содержание национальной культуры. традиции.

    В настоящее время существует множество научных концепций «Общих традиций», но среди всех научных взглядов следует выделить следующие идеи: во-первых, культурные традиции тесно связаны с социальной действительностью и не могут оставаться неизменными во времени; во-вторых, культурные традиции не изобретаются конкретным человеком, а значит, традиции не являются продуктом его собственных творческих идей, а значит, они передаются другим.


    Таким образом, говоря о традициях, в статье речь идет о самих традициях и других «традиционных» компонентах, таких как обычаи, обряды, нормы и правила, поведенческие привычки, вкусы, установки, образы действий и навыков.Эти компоненты отражают сознание определенных людей и позволяют идентифицировать людей, разделив их на «Своих» и «Чужих». Одним из видов культурных традиций являются народные традиции.

    Слова «Обычай» и «Наследие» часто используются как синонимы слова «Традиция». Давая определение слову «Традиция», можно сказать «Так было раньше», «Так было давно», это как бы неписаный закон, и ему следуют практически все.Например, во времена национальных традиций казахи всегда дарили подарки своим двоюродным братьям и сестрам, а если взять новый стиль этой традиции сегодня, то эти подарки стали более дорогими в денежном выражении, а иногда возникает конкуренция между родственниками и родственниками.

    Причинами такой смены традиции являются, прежде всего, экономические условия жизни казахов, развитие техники в различных сферах общественной жизни. В частности, есть отличия в организации свадеб казахов в Монголии, Китае, Туркмении или Казахстане, что достаточно посмотреть ролики в интернете.Отличие начинается с названий подарков и заканчивается названиями национальных блюд на праздничном столе. В то время как казахи, живущие в сельской местности Монголии, все еще могут использовать домашний скот в качестве подарков, казахи в Туркменистане ценят в качестве подарков ковры и украшения.

    Следует отметить, что культурные традиции казахов учитывают ценности той или иной страны и государства, в котором они живут. Это уникальные ценности, которые можно увидеть в повседневной жизни.Казахи, независимо от страны проживания, усвоили язык и культуру местного народа и стали достойными гражданами этой страны.


    Культурные обычаи казахов, проживающих в разных странах, могут быть совершенно разными. Например, ситуация, являющаяся нормой для одного казаха, казахам другой страны может показаться странной. Например, в некоторых восточных странах чаепитие является особым ритуалом, поэтому гостям не стоит отказываться от приглашения на чай, так как это может быть воспринято как неуважение.А проживающие в России казахи легкомысленно относятся к этой ситуации. Традиция чаепития существует и в русской культуре, где казахам не кажется неуместным отказываться от чаепития.

    Казахи – коренной народ Российской Федерации, десятый по численности среди всех этносов страны. Наибольшее количество казахов проживает в Астраханской и Оренбургской областях Российской Федерации.

    Степень урбанизации также влияет на различия в сохранении национальных традиций казахов.Сельские жители больше внимания уделяют традициям, связанным с их менталитетом, чем городские казахи, занятые на государственной службе, в предпринимательстве и других видах занятости. Например, сохранение казахских национальных традиций прослеживается в одежде, речи, питании, мировоззрении, психологии, а иногда и религии. Следует отметить, что все эти критерии различия культурных традиций казахов актуальны и сегодня. Конечно, постепенное устранение разрыва между городской и сельской жизнью окажет определенное влияние на культуру и традиции, но приготовление домашнего масла и выпечка булочек с творогом более распространены у сельских казахов, чем в городах, где можно купить эти продукты в магазинах.

    То же самое можно сказать и о казахском быте. На сегодняшний день многие казахи Баян-Улгейского района Монголии и СУАР Китая ведут кочевой образ жизни, занимаются животноводством, а этнические казахи Балканского и Дашогузского велаятов Туркменистана больше занимаются растениеводством. Этот образ жизни влияет на традиции, которым они следуют, особенно на их привычки в еде.


    Традиции не появляются сами по себе, они появляются только тогда, когда это необходимо.Они могут меняться вместе с человеческим сознанием и интересами людей, могут исчезать, а потом возникать по-новому. Ярким примером такой национальной культурной традиции казахов является празднование «Наурыз мейрамы».

    Историкам неизвестна точная дата возникновения праздника, но известно, что он отмечался кочевниками до VII века до н.э. Праздник начинается с традиционного рассвета. После утренних обрядов гонцы объезжают все улицы и дворы и приглашают всех отпраздновать этот праздник.В эти дни готовят множество блюд, чтобы пожелать изобилия в следующем году. Кроме того, праздник связан с веселыми играми, скачками, песнями и состязаниями, в которых принимают участие все люди, независимо от возраста и пола. Главное блюдо этого дня – «Наурыз-коже», состоящее из семи ингредиентов, таких как вода, мясо, соль, жир, мука, молоко и крупы, представляющие семь элементов жизни.

    Праздник Наурыз не всегда отмечался в Казахстане.Из-за запрета советских властей праздник не отмечался в масштабах всей страны с 1926 по 1988 год. Официально праздник был возрожден Указом Президента Казахской ССР от 15 марта 1991 года «О всенародном празднике весны — Наурыз», в соответствии с которым 22 и марта объявлены нерабочими днями. В 2001 году праздник был объявлен государственным, а с 2009 года отмечается три дня подряд. В феврале 2010 г. 64-я сессия Генеральной Ассамблеи ООН провозгласила 21 st марта как «Международный день Наурыз».Это означает, что исторические события в Казахстане оказали существенное влияние на то, как современные казахи празднуют Наурыз во всем мире.

    Традиции праздника «Наурыз» сохранились до наших дней и адаптированы к современной жизни. Сегодня во время праздника устраиваются театрализованные представления, концерты, благотворительные акции, народные и спортивные игры. Однако ощущение нового года, весеннего обновления и добрых пожеланий – остается неизменным.

    Каждая казахская традиция имеет свое значение, что отражается в ее функциях – стабилизация и развитие отношений в обществе путем воздействия на духовный мир человека через нравственные нормы и правила; обеспечение передачи культурно-духовных отношений из поколения в поколение при сохранении связи между поколениями.Возьмем в качестве примера традицию празднования Наурыза в зарубежных странах. Например, казахи, живущие в разных странах мира, возрождают модель общения, свои национальные обычаи (одежда, национальные блюда, музыка, песни и т. д.) и передают их следующему поколению.


    Национальные и культурные корни играют важную роль в истории народа. «Мы никогда не должны забывать прошлое и наши корни. Также мы должны знать и уважать глубокую историю нашего народа.Особенности каждой нации мира можно выявить через национальную музыку, ремесла, обычаи и традиции. Исследуя эти особенности, можно понять принципы жизни и души народа. Традиции и обычаи образуют прочную нить, связывающую поколения. Наследие прошлого, традиции, обычаи, язык, семья, образ жизни и праздники – это то, что отражает культурно-генетический код нации. Это исторические и культурные основы, формировавшиеся веками».

    «Обычаи и традиции казахов, дошедшие из глубины веков, очень важны для подрастающего поколения. Особенно в наших генах заложено уважение к старшим, доброта к младшему поколению, особое уважение к членам семьи и так далее.

    Сохранение национальных традиций иностранными казахами начинается с использования родного языка, так как традиции и их атрибуты имеют свои исторические названия.

    Изучение жизни казахов в Монголии и Китае показало, насколько бережно казахи относятся к сохранению национальных традиций. Например, казахская диаспора в Монголии старается поддерживать свои отношения, и члены диаспоры поощряют своих детей к познанию истории, культуры и обычаев предков. Кроме того, они требуют от детей соблюдения казахских традиций, знания родного языка и соблюдения семейных традиций.

    Казахи Монголии ежегодно организуют фестиваль «Алтын буркит» (Беркут), в рамках которого проводят выставки, музыкальные конкурсы, а также айтысы и терме.Главное условие – использование только казахских музыкальных инструментов. Данная ситуация направлена ​​на сохранение национальных традиций и культуры казахов, проживающих в Монголии.

    Китайские казахи используют арабскую письменность больше, чем монгольские казахи, в то время как монгольские казахи гораздо лучше говорят на кириллице. Однако когда они говорят по-казахски, их язык ничем не отличается от казахстанского. Китайские казахи старшего поколения говорят по-казахски более четко, но молодые люди иногда путают казахские слова с китайскими при разговоре, что считается следствием ассимиляции.Являясь ключевым элементом национальной культуры, язык находится под влиянием современной жизни.

    «Казахи в Монголии чувствуют себя более уверенно, чем в Китае, потому что невозможно предсказать политику Китая в отношении национальных меньшинств за последние пять-шесть лет», – сказал политик Досан Баймолда.

    Однако старшее поколение китайских казахов старается сохранить казахский язык в браке, а также поощряет обучение молодого поколения родному языку.В первую очередь наблюдается сохранение национальной идентичности, в семейной среде: когда рождаются дети, их называют казахскими именами; когда дети достигают определенного возраста, они исполняют различные казахские национальные традиции; проводить различные семейные праздники (такие как богослужения, свадьбы, похороны и т.д.) в соответствии с казахскими традициями; готовить казахские национальные блюда к праздникам.

    Более того, казахам в Китае и Монголии необходимо знать язык страны, в которой они живут рядом с казахским, так как практически невозможно учиться или устроиться на работу в школу или университет без знания местного языка.

    Следует отметить, что объективная реальность способствует изменению казахского языка, а современное состояние жизни влияет и на язык.

    В настоящее время казахская молодежь во всех странах мира старается выучить два, три и более языков, чем старшее поколение, что зависит от экономических и технологических условий современной жизни. Например, в нашей стране старшеклассники говорят на трех языках. В системе высшего образования студенты, магистранты и докторанты должны владеть как минимум тремя языками.Это касается не только нашей страны. Эти направления подготовки носят международный характер.

    Поэтому будут введены и иностранные слова, ставшие нормой в современном казахском языке. Например, слова «Компьютер», «Смартфон», «Интернет», «Программное обеспечение», «Дисплей», «Онлайн» и т. д. практически идентичны на любом языке. Хотя мы не включаем международные термины, сегодня в содержании казахского языка есть новые тенденции, связанные с социальной средой.На наш взгляд, это состояние казахского языка в современном мире, характерное для всех носителей казахского языка, независимо от страны, в которой они проживают. Такое объективное влияние современности на казахский язык следует принимать как должное. Чистоту казахского языка в профессиональной среде могут сохранить только лингвисты, ведь ни один художественный или иной (юридический, технический и т.п.) текст на казахском языке невозможен без современных новых слов из-за рубежа.

    Рассмотрим некоторые казахские национальные традиции, определяющие этническую идентичность казахов в мире и особенности их трансформации в современной ситуации.

    Наблюдая за особенностями национальных традиций, сохраняемых казахами за рубежом, мы обычно сравниваем их с тем, как они сохраняются в Казахстане. Сегодня некоторые традиции и обычаи казахов адаптированы к современным условиям, но, к сожалению, не всегда в лучшую сторону.Жаль видеть, что исторически сложившиеся традиции казахов, полные прекрасного, воспитательного и философского значения, утратили свой первоначальный вид.

    По словам автора интернет-материала, например, в наше время «Кыз Узату» (свадьба невесты) проводится с беспрецедентными акциями: «Белая дорога» с лепестками роз, посланиями, уходом молодых людей до полуночи и т.д. в древности невесту уводили рано утром к восходу солнца – символу нового дня и жизни.Накануне невеста посетила всех своих родственников с песней «Сынсу» и попрощалась с ними.

    На самом деле мы поддерживаем мнение о том, что современные казахи во всем мире пользуются услугами профессиональных организаторов при проведении свадеб и других семейных торжеств (предложение руки и сердца, кыз узату, кастрация, достижение совершеннолетия, юбилеи и т.д.). Он также вводит различные действия, в том числе фэнтези в сценарии, для получения рекламы и дохода.На самом деле, если праздник поддержат хозяева, его никто не запретит. Следует отметить, что организаторами праздников в основном являются молодые люди, не уделяющие особого внимания традиционным казахстанским национальным мероприятиям. Главное, чтобы они были интересны и нравились хозяевам праздника, а этнический и воспитательный смысл здесь игнорируется. Распространение этих случаев постепенно становится социальной привычкой, и тогда люди не задумываются о том, какими были национальные традиции раньше и что происходит сейчас.Видимо, так начинается трансформация культурных традиций.

    Понятно, что на трансформацию исторически сложившихся национальных традиций, казахских обычаев влияют современные явления и объективная действительность, что можно увидеть на следующих ярких примерах.

    Этнические казахи, иммигрировавшие в Казахстан из Монголии несколько лет назад уже взрослыми, сохранили традиции своих семей и деревень. Многие из них находятся в тесном контакте с родственниками и друзьями, живущими в Монголии.В последние годы мы установили контакты с нашими соотечественниками из Монголии, постоянно проживающими и работающими в Казахстане, и предоставили им возможность провести сравнительный подход к сохранению национальных традиций у казахов в целом. Эти примеры показывают, как современная жизнь меняет исторически сложившиеся казахские национальные традиции, а главное, какими ценными и философскими они были раньше!

    Возможно, пришло время создать и поддерживать специальный общедоступный сайт (или иной электронный источник), содержащий исторически достоверную информацию, описывающую казахские национальные традиции, обычаи и праздники.Это позволило бы людям читать и воспроизводить оригинальные образы казахских традиций. Такие сведения историков помогли бы восстановить прекрасные казахские обычаи.


    Традиции казахского народа, связанные с рождением ребенка, отличаются особой торжественностью. Многие обычаи, зародившиеся в глубокой древности, основаны на взаимодействии племен в начале формирования особой структуры степного общества.Он отражает национальную мифологию и менталитет казахского народа.

    По словам Толека Байдильды и Касена Танабая, казашки, проживающие в отдаленных селах Монголии, часто рожают дома по каким-то субъективным причинам (невозможность вовремя попасть в медицинское учреждение и т. д.). Если женщина рожает дома или вне больницы, лицо, перерезавшее пуповину ребенка, объявляется «свекровью», независимо от того, является ли это лицо женщиной или мужчиной («пуповинный отец»).

    По словам наших респондентов, этот обычай имеет несколько иные качества, которые они сегодня не поддерживают. Говорят, что сохранение этих древних казахских обычаев, особенно в Казахстане, часто становилось формальностью. Например, когда речь идет о «Пуповине», родственники ребенка подыскивают подходящую кандидатуру для ребенка в будущем у уважаемых родственников или друзей, и тогда этого человека, обычно женщину, называют «Пуповиной». не важно.Наши респонденты из Монголии отмечали, что особенностью этого обычая является отсутствие предварительной подготовки и отбора «пуповины», ведь всякий, кто придаёт внезапный, неожиданный, внезапный характер этому событию, должен быть рядом при рождении ребёнка. .

    По современным требованиям, несомненно, при рождении ребенка в специализированном медицинском учреждении рожавшую женщину не может сопровождать кто-либо, кроме медицинского персонала (кроме отца ребенка).Это объективный факт, влияющий на собственно казахские обычаи. Сегодня сохранить эту традицию в первозданном виде можно только при определенных условиях жизни, либо нужно принять остатки этого древнего обычая.

    Что касается имени ребенка, то казахи в Монголии отдают это право самому почетному гостю, приглашенному на праздник. Вообще казахи обычно приглашают на день рождения своих многодетных родственников. Человек, дающий имя новорожденному, должен быть не только уважаемым человеком в семье, но и человеком с большой семьей.Этого человека гости праздника опознают непосредственно во время свадьбы, поэтому имя ребенка может стать сюрпризом не только для родителей, но и для гостей праздника. Этот ритуал имеет ценность, глубокий смысл и воспитательное воздействие древних казахских обычаев, связанных с детьми. В нынешней ситуации вся та мудрость казахских национальных традиций, которая была заложена ранее, как бы исчезает, и здесь вновь можно говорить о влиянии времени, истории, социальных событий и других факторов.

    Возьмем еще одну национальную традицию казахов, проживающих в Монголии. Если ребенок не укоренился или умер по какой-либо причине, или женщина не может содержать ребенка по состоянию здоровья, то ребенку женщины дается имя любой другой национальности. Обычно казахи из Баян-Улгейского района дают такому долгожданному ребенку монгольское или русское (монгольские казахи используют кириллицу, среди постоянных жителей страны есть и русские) или еще какие-то негативные имена.Они считают, что это защитит ребенка.

    Есть еще один примечательный аспект. Таковы особенности казахских национальных традиций в зависимости от региона проживания казахов. Например, казахи, проживающие в Берлине (мы с ними встречались), говорят по-казахски с очень сильным турецким акцентом. Соответственно, в ходе традиционных казахских национальных мероприятий присутствуют элементы тюркской культуры, сохранившиеся в результате миграционных процессов. Наоборот, во время встречи с казахами в Сеуле мы заметили, что наши соотечественники чаще выбирают чисто казахские сценарии национальных мероприятий, так как большинство корейских казахов приехали туда непосредственно из Казахстана.

    Культура и традиции Казахстана – Welcome.kz

    Казахстан – многонациональная и поликультурная страна. На его огромной территории не только смешались народы, но и произошло взаимопроникновение различных культур. Сложилась особая, казахстанская культура.

    Однако, несмотря на такое смешение культур, каждый народ Казахстана бережно хранит свои культурные традиции и обычаи.У казахов множество традиций, которые передаются из поколения в поколение и охотно перенимаются молодежью. Если перечислить их все, то даже простой перечень традиций и обычаев составит увесистый том. Поэтому мы расскажем вам о самых важных и широко соблюдаемых традициях.

    Традиции приема гостей

    Каждый, кто хоть раз побывал в Казахстане, навсегда запомнил традиционное казахское гостеприимство. Причем это традиционное гостеприимство и уважение к гостю приняли не только казахи, но, наверное, и все другие народы, населяющие Казахстан.

    Такое отношение к гостям сложилось еще в давние времена. Случайных путников, как и гостей, всегда встречали с гостеприимством и угощали вкуснейшей едой. Предки казахов были кочевниками, поэтому пребывание в незнакомом доме было обычным делом. Этот обычай называется « Конакаси ».

    Гость приглашается в юрту на почетное место (тор) напротив входа. Тут же подают легкие угощения казахской кухни и напитки: кымыз, шубат, айран или чай с молоком.На стол ставят свежие баурсаки, свежие лепешки, курт, иримшик. Сразу же подаются закуски из конины или баранины: жая, газы, шужук и другие.

    Часто в честь приезда гостя хозяева разделывают баранину и готовят из нее сразу несколько блюд: кырдак из легких, печени и почек, который подают в качестве гарнира, и главное блюдо казахского стола — еще, или мясо по-казахски (иначе называемое «бешпармак»). Вареное мясо обычно раскладывают большими кусками на подносе.Хозяин сам нарезает мясо, угощая каждого гостя лакомыми кусочками. Такая разделка тоже традиционна: тазовые кости и голени предназначаются старикам, грудинка – зятю или невестке, шейные позвонки – девушкам и т. д. Самому почетному гостю хозяин преподносит голову барана. приготовлено специально. Мясо обязательно подают с наваристым бульоном в пиалах.

    Еще один ритуал или традиция, Konaqkade , связан с приемом гостей. В конце трапезы ведущий может попросить гостя исполнить песню или сыграть на музыкальном инструменте.В ответ гость обычно импровизирует, в котором благодарит хозяев за теплый прием.

    Дорогие, важные гости специально привозятся в казахский дом, для этого существует обряд под названием У Мингизипа Шапан Жабу . Дорогому человеку, посетившему дом, дарили лошадь и дорогой чапан (вышитый халат из верблюжьей шерсти на ситцевой подкладке).

    Иногда важному гостю дарили коня, соболиную шубу, верблюда, персидский ковер или меч.В знак уважения к дорогому гостю дарили самые ценные вещи в доме. Эта традиция называется Бес жаксы , или пять ценных вещей. Сейчас этот обычай нечасто соблюдается, но в некоторых селах Казахстана он по-прежнему силен.

    С тех давних времен, например, сохранилась одна интересная традиция — Ерулик , или знакомство с новыми пришельцами. Новых жителей поселка приглашают на обед или обед к ближайшим соседям.Таким образом, за накрытым столом люди знакомятся, а новички легче вливаются в общество. Во многих казахских семьях эта традиция жива и сегодня, независимо от того, живет ли семья в ауле (селе) или в современном многоквартирном доме.

    Есть и другие интересные традиции, связанные с гостеприимством:

       •     Токимкагар или церемония прощания. Обычно бывает перед уходом кого-то из семьи надолго. Нужно разрезать барана и устроить той-дастархан.Проводящие говорят различные пожелания тем, кто собирается в дальний путь.
    •     Тизе Бугу . Древняя традиция, согласно которой гость, входящий в дом, становится на колени, проявляя уважение к хозяину и его дому. Раньше вход в дом без соблюдения этого обряда воспринимался как оскорбление.
    •     Той-Дастархан – праздничное застолье. Помимо обильного застолья, Той-Дастархан включает в себя спортивные, музыкальные, песенные состязания (айтысы), скачки и другие игры.
    •     Шашу – ритуал во время праздника: приход дорогих гостей, свадьба, сватовство и т.п., виновников торжества осыпают сладостями и монетами. Дети обычно собирают разбросанные конфеты и деньги. Казахи верят, что собранные во время Шашу сладости приносят удачу.
    •     Суюнши – это обычай дарить ценные подарки тем, кто приносит хорошие новости.
    •     Байгазы – это традиция дарить небольшой подарок купившим обновку.
    •    Саркыт – традиция выноса еды после дастархана. Хозяева отдают гостям остатки еды, чтобы они могли взять их с собой.
    •   Туган жерге аунату . Обычай встречать путника. Человека, долгое время прожившего вдали от родины, по возвращении надо втаптывать в землю.

    Свадебные традиции

    Казахская свадьба – грандиозное знаменательное событие, как и в любой другой семье.Однако казахская свадьба – это не просто праздник молодоженов, родителей, близких родственников и друзей, как это принято во всем мире. Казахская свадьба – это союз двух родственных уз. Поэтому казахская свадьба подразумевает множество различных обрядов и традиций, которые следует неукоснительно соблюдать.

    В старину юноша сделал девушке предложение через жену своего брата. Невеста не могла видеть мужа до свадьбы, а если он ей не нравился, она все равно не имела права ослушаться родителей: они решали свою судьбу за своих детей.

    Сегодня, конечно, все иначе. Казахстанские парни и девушки, как и во всем мире, знакомятся на улице, в кафе, в социальных сетях, но свадебные обряды все же имеют значение и обязательно проводятся во время бракосочетания и на свадебной церемонии.

    Как и прежде, в дом приходят сваты ( кудалар ) с подарками. Кольцо невесте дарит жена брата, а не сам жених. Раньше день свадьбы назначали старейшины семьи, а сегодня дата свадьбы обсуждается с молодоженами.Во время свадеб сваты обычно обмениваются дорогими подарками.

    Традиция платить калым , или выкуп за невесту, сейчас не всегда, но во многих сельских семьях, где традиции крепче, стараются чтить обычаи и дарят семье невесты скот, дорогие ткани, украшения. По традиции жених имеет право увидеть невесту и посетить дом ее родителей только после уплаты калыма.

    После совершения всех процедур и сватовства отец невесты назначает день прощания с любимой дочерью ( кыз узату ) и дарит всем родственникам жениха одежду.

    Свадьба сама по себе является большим праздником, на который обычно приглашаются все родственники жениха и невесты. Во время свадьбы специально приглашенный акын (народный поэт-импровизатор и певец) поет традиционные казахские свадебные песни, проводятся конкурсы, танцы, веселые конкурсы. После свадьбы молодожены отправляются в свадебный шатер.

    Перечень основных традиционных свадебных обрядов:

       •     Кудалыг — сватовство родителей жениха с близкими родственниками невесты.
    •     Аран Керу — обряд прохождения сватов в дом родителей невесты.
    •     Беташар — обряд открытия лица невесты. Шоу невесты на свадьбе.
    •     Сырга салу – символический обряд надевания серег невесте матерью жениха, означающий окончательный договор между женихами.
    •     Калынг мал (калым) — выплата калыма (подарка) стороной жениха стороне невесты в благодарность за труд и воспитание девушки.
    •     Кыз узату – традиционный обряд проводов невесты из родительского дома в родительский дом жениха.
    •     Курсак той — казахский народный обычай семьи жениха устраивать праздник после известия о беременности невесты.
    •     Кража невесты — традиция, когда джигит просто похищал понравившуюся ему девушку и увозил ее в свою деревню. После похищения совершались все остальные ритуалы. Сегодня это делается только с согласия самой девушки.В противном случае похищение человека считается уголовным преступлением.

    Таможня в отношении детей

    Тусау кесу (разрезание галстуков)

    Многие казахские обычаи связаны с детьми. Для казахской семьи дети – самое главное сокровище, поэтому их рост и воспитание связано с огромным количеством обрядов и традиций. Это либо укладывание в колыбель, наречение, и, конечно же, один из важнейших обычаев для ребенка — Тусау Кесу, либо перерезание уз.Этот обряд проводится, когда ребенок начинает делать свои первые шаги.

    Ножки ребенка перевязываются тонкой разноцветной бечевкой, которую перерезает энергичный многодетный мужчина, уважаемый аксакал (старейшина, почтенный старик) или дорогой важный гость. Шнур, которым обвязывают ножки малыша, традиционно состоит из черных и белых ниток. Значит, в жизни бывают не только белые, но и черные полосы — будущий джигит (юноша) должен уметь преодолевать трудности.

    Ритуал сопровождается песнями и пожеланиями (бата), чтобы ребенок твердо стоял на ногах, уверенно шел по жизни. После разрезания галстуков обычно следовала игрушка: праздник с застольем, конкурсами, песнями, музыкальными состязаниями. Раньше после Тусау кэсэр ребенок получал лошадь и седло, сегодня ограничиваются дорогими подарками или деньгами.

    Сундет-игрушка (обрезание)

    Еще один обычай, который сохранился и часто соблюдается в казахских семьях, – это сундет, или обряд обрезания.Этот обычай появился у казахов с приходом ислама в Великую Степь и до сих пор считается одной из важнейших семейных традиций.

    Sundet проводится, когда ребенку исполняется 3, 5 или 7 лет. В день праздника мальчика наряжают в красивую национальную одежду и сажают на лошадь. Родственники вплетают в гриву лошади яркие ленточки и привязывают к седлу мешочек с угощениями. Мальчик должен по очереди подъезжать к родственникам и угощать их едой из мешка.Когда все подарки и угощения розданы, мальчик вместе с муллой (а ныне — с хирургом) уходит в отдельную юрту (или комнату), где ему делают обрезание без анестезии. После этого родители устраивают пышный праздник — Сундет той, где все присутствующие дарят ребенку деньги или ценные подарки.

    Прочие традиции и обычаи, связанные с рождением и воспитанием ребенка

       •     Шильдехана — игрушечный дастархан, день рождения малыша.
    •     Бесикке салу, бесик той — игрушка-дастархан в честь помещения новорожденного в колыбель. Как правило, его организуют на 3-5 сутки после отпадения пуповины у ребенка. До этого ребенок спит с мамой.
    •     Есим кою или ат кою. Церемония, во время которой ребенку дают имя. Его часто сочетают с Шильдехана или Бесикке Салу. Уважаемый человек обычно дает имя ребенку.
    •     Кыргынан шыгару. Обряд совершается на сороковой день после рождения ребенка. Ребенка купают в 40 ложках воды, впервые стригут волосы и ногти
    •     Аузина тукирту . Название этого ритуала переводится как «плевать в рот». У казахов есть поверье, что с капелькой слюны, данной ребенку уважаемым человеком, ребенок получит от этого человека частичку таланта.
    •     Ашамайга мингизу. Мальчику 6-7 лет принято дарить лошадь и камчу (кнут).Во время этого ритуала ребенок провозглашался джигитом (юношей). В этот день старики благословляли ребенка, а родители устраивали маленькую игрушку в честь сына.

    Айтыс

    Айтыс – одна из обязательных частей праздничной программы любого казахстанского праздника. Это поэтически-музыкальный конкурс казахских певцов-импровизаторов.

    Во время айтыса исполнители садятся или встают друг перед другом и начинают своеобразный песенный диалог, постоянно передавая слово друг другу, продолжая тему, начатую оппонентом.Айтыс можно провести на любую произвольную тему. По результатам конкурса выбирается победитель. Жюри, состоящее из именитых людей или гостей фестиваля, оценивает не только музыкальность и исполнительский талант, но и умение парировать доводы оппонента, юмор, изобретательность.

    Айтыс чем-то напоминает современные рэп-баттлы: тот же принцип используется в порядке выступления и оценке участников.

    В айтысе могут принимать участие несколько акынов, хотя парные выступления более традиционны.Айтыс часто проводится между мужчиной и женщиной. Например, в 1946 году казахский композитор Мукан Тулебаев написал оперу «Биржан и Сара» по мотивам айтыса между известными акынами XIX века Биржан-салом и Сарой Тастанбеккызы.

    Праздник Наурыз

    Еще одна замечательная традиция, восходящая к древним доисламским временам истории казахского народа — праздник Наурыз. Это праздник весны, обновления природы, начала нового года, новой жизни. По тенгрианским поверьям Наурыз считается началом Нового года и отмечается 22 марта в день весеннего равноденствия.

    Как и остальные великие праздники, Наурыз состоит из множества мелких обрядов и обычаев. Праздник начинается на рассвете, когда все жители села или аула вместе выходят на посадку деревьев под руководством аксакалов.

    После посадки деревьев все собираются на праздник. Люди веселятся, поздравляют друг друга с Новым годом, желают друг другу мира, благополучия, богатства и счастья. Исполняются песни, сочиненные специально к этому празднику — Наурыз жыр.Проводятся спортивные соревнования: борьба курес, бег — байга. Нередко посреди поселка стоят большие качели для детей и юношества. Также проводятся интеллектуальные конкурсы на разгадывание стихотворных загадок и конкурсы коротких изречений.

    После праздника каждая семья в каждом доме накрывает праздничный стол — дастархан. Трапеза обычно проводилась в полдень. До и после трапезы приглашенный мулла читает молитвы в честь предков. В конце трапезы старший из присутствующих давал благословение (бата) на сохранение семьи в целости из года в год.В этом ритуале мы видим слияние языческих и мусульманских традиций.

    Во время праздника Наурыз наличие числа семь, обозначающего семь дней недели, единицы времени всеобщей вечности, было обязательным: перед аксакалами ставилось семь чаш с особым праздничным напитком Наурыз-коже, который готовили из семи видов злаков в дастархане было семь разных угощений.

    Праздничный день обычно заканчивался айтысом – грандиозным представлением, где все окрестные акыны соревновались в импровизационном мастерстве.Айтыс заканчивался с заходом солнца: считалось, что это момент, когда добро побеждает зло. Затем зажигался костер, и люди с зажженными от него факелами, с песнями и плясками обходили все окрестности села, завершая праздник весеннего обновления и равноденствия.

    Традиционные казахские игры и развлечения:

       •    Казахская традиционная охота с беркутом. Беркут издревле использовался кочевниками для охоты на мелкую дичь: зайцев, корсаков, лисиц и др.Разведением и подготовкой ловчих птиц занимаются специально обученные охотники-беркутчи.
    •     Казахская традиционная охота с тазы. Казахская борзая Тазы – уникальное животное, древняя порода охотничьих гончих, входящая в нематериальное наследие ЮНЕСКО. С помощью тазы казахи охотятся на мелкую дичь и степных антилоп.
    •     Курес – Казахская борьба на поясах. Соревнования обычно проводятся во время той. Аналоги этой борьбы есть и у других народов Средней Азии.
    •     Тогуз Кумалак . Настольная игра на основе числа 9. Вроде бы простая, но достаточно сложная логическая игра, которую часто называют «алгеброй пастухов», так как она часто скрашивала досуг кочевников.
    •     Asyq — детская уличная игра, ставшая теперь национальным видом спорта в Казахстане. В стране даже проводятся турниры Asyq.
    •     Бастанги — это своего рода формат молодежных вечеринок, которые обычно проводились после отъезда родителей.Молодые люди собрались на небольшую вечеринку. Во время бастаньи часто выражали пожелание, чтобы путешествие прошло гладко и без происшествий.
    •     Асар – это традиция помогать кому-то всей семьей или целым поколением, всем селом. Это может быть строительство дома или коровника. По окончании работы для помощников был проведен дастархан.
    •     Жылу — традиция, очень похожая на Асар. В этом случае они помогают тем, кто пострадал в результате стихийных бедствий: пожаров, наводнений и т. д.Любой человек, любого рода, и даже Жуз может помочь пострадавшим в меру своих возможностей. Пожертвованиями могут быть скот, строительные материалы, одежда, деньги, рабочая сила в качестве помощи.
    •     Belkoterer – это традиция приготовления особых блюд для пожилых людей. Для них специально готовят вкусные, мягкие блюда, такие как казы, жент, кумыс, творог и др. Обязанность лечить стариков ложится на детей или близких родственников, реже соседей.

    Заключение

    Конечно, обо всех традициях и обрядах можно долго рассказывать, показывать фото и картинки.Однако лучше всего приехать в Казахстан и увидеть себя, принять участие в этих красивых и ярких церемониях, ощутить на себе теплое гостеприимство казахского народа.

    Казахская традиция «Жети ата» – семь предковИнформационный портал DimashNews

    Казахи с незапамятных времен чутко относятся к своему прошлому и традициям. Уважительное отношение к истории им прививалось через знание Жети ата – Семи предков.

    Одна из самых важных и почитаемых казахских традиций называется «Шежире тузу», что означает «Помни свои корни».

    У казахов есть пословица: «Незнание семи предков — признак сиротства». Именно так говорили о людях, которые не могли назвать свою родословную.

    Издревле каждый кочевник должен был помнить имена дедов и прадедов до 7-го поколения. Эта традиция сохранилась до наших дней и называется Жети ата (Семь предков).

    Источник: Wikimedia Commons

    Память о предках означала не только дань им, но и заботу о своем народе. Родственники до седьмого колена считались казахами близкими и несли ответственность друг за друга.

    Также знания семи предков помогали заботиться о здоровье нации и сохранять ее чистоту. Это спасло от инцеста и тяжелых генетических заболеваний.

    Любой взрослый может спросить у ребенка, знает ли он своих предков, чтобы тот без колебаний перечислил имена всех дедов и прадедов до седьмого колена.

    Казахская родословная составлена ​​по мужской линии:

    1. Прапрадедушка – Баба
    2. Прадед – Эз ата
    3. Дедушка — Ата
    4. Отец – Эке
    5. Сын – Ул
    6. Внук — Немере
    7. Правнук – Шөбере

    Шежиреши – племенной специалист

    Раньше знание жети ата было минимальным требованием для каждого казаха. В то же время были и особые люди – шежиреши, которые знали наизусть биографии, характеры, деяния членов рода.Это были уважаемые люди, обеспечивающие историческое бессмертие народа и владеющие огромными пластами необходимой нации информации.

    Происхождение традиции джети ата

    Трудно сказать, когда у казахов появилась традиция составления собственной генеалогии. Сейчас мы знаем только то, что на рубеже XVI-XVII веков один из великих правителей Казахского ханства Есим-хан издал указ о том, что близким родственникам строго воспрещается вступать в браки под страхом смерти.

    Таким образом, Есим хан способствовал сохранению генофонда казахского народа. Его указ, запрещавший браки до седьмого колена, был закреплен в сводах «Есим первородный путь» («Есим ханнык эски жолы») и в своде законов Тауке хана «Жеты жаргы» («Жети жаргы»).

    Как появились казахские семьи

    Источник: Источник Викимедиа

    Когда ветвь клана достигла седьмого поколения, главы ветви клана обратились к старейшинам клана с просьбой признать их отдельным кланом.В таких ситуациях старейшины спрашивали у желающих отделиться, есть ли у них свой бай, батыр и бий. То есть те люди, которые могли бы обеспечивать клан материально, защищать от нападений врагов и представлять членов клана в судебных разбирательствах.

    Если были бай, батыр и бий, то выделение нового казахского рода происходило на торжественной церемонии с участием представителей всех трех казахских жузов. Отныне члены нового рода имели общий скот и имущество и несли коллективную ответственность друг за друга.

    Жети ата в литературе

    Значение, придаваемое казахами Джети ата, описано в поэме известного писателя Шакарима Кудайбердиева «Калкаман и Мамыр».

    В нем рассказывается о любви батыра Калкамана и девушки Мамыр. Будучи из одного рода тобыкта и будучи друг другу троюродными братьями, они не могли быть вместе. Молодняк убегает из аула, и об этом узнает старший брат Мамыр, которого тут же охватывает гнев.

    Спустя какое-то время девушка решает прийти к своим родственникам с Калкаманом и попросить прощения, но на въезде в аул старший брат убивает ее выстрелом из лука и заявляет, что не успокоится, пока то же самое не произойдет с избранник ее сестры.

    В ответ совет старейшин постановил, что Калкаман будет освобожден, если он пройдет испытание. Батыр должен ехать верхом перед братом Мамыра, при этом он будет стрелять в него из лука. Если стрела не коснется батыра, он будет свободен.В итоге родственница девушки пропадает без вести, а Калкаман навсегда покидает родную деревню.

    Жети ата в современном Казахстане

    После присоединения Казахстана к Российской империи законы «Жеты Заргы» утратили силу. В современном законодательстве также нет запрета на брак до седьмого колена, есть только запрет на союз между братьями и сестрами. Однако, несмотря на это, родители стараются привить своим детям знания о своих предках.

    В 2020 году Министерство культуры и спорта РК предложило отмечать весенний праздник Наурыз в течение 10 дней с 14 по 23 марта.При этом каждый день имеет свое название.

    Таким образом, 16 марта стало Днем памяти предков (Шежире куни). В этот день люди готовят казахские национальные блюда, читают молитвы в память об усопших предках.

    Старшее поколение рассказывает потомкам о добрых делах и интересных моментах из жизни предков, родственников, об истории рода и жети ата.

    Консультации для путешественников по казахским традициям и обычаям

    Казахстанцы очень гордятся своими традициями и обычаями. Изучение и уважение местной культуры во время посещения Казахстана не только приведет к лучшему общению с местным населением, но и позволит путешественнику более достоверно познакомиться с казахской культурой и бытом — от праздников и гостеприимства до кухни, национальных костюмов, и мастерство.

    Иностранным туристам рекомендуется ознакомиться с казахской культурой перед отъездом, точно так же, как они должны подготовить свои проездные документы для Казахстана и маршрут до отъезда.

    Благодаря возможности заполнить онлайн-заявку на получение визы в Казахстан из любой точки мира, каждый год все больше и больше путешественников решают сделать Казахстан своим следующим пунктом назначения.

    Чтобы помочь иностранным туристам, в следующей статье содержится полезная информация о культуре Казахстана , включая список основных местных обычаев и советы по уважению казахских ценностей во время путешествий.

    Казахское гостеприимство: быть гостем в Казахстане

    Гостеприимство – одна из важнейших ценностей для казахов .Именно поэтому существует огромное количество обычаев и традиций, связанных с приемом гостей.

    Если вы гость в Казахстане , вам, скорее всего, предложат самую изысканную еду и напитки в доме, небольшие подарки, а в некоторых случаях в вашу честь устроят небольшой праздник. Приносить подарок своим хозяевам в знак благодарности не обязательно, но хорошо.

    Казахи всегда снимают обувь при входе в дом .Вам, вероятно, предложат тапочки у двери.

    Снимать обувь — это не только знак уважения, но и гигиеническая практика, так как в некоторых местах улицы могут быть пыльными и грязными.

    Суеверия приводят к ряду неписаных правил в домах казахов . Чем более сельский район вы посещаете, тем больше вероятность того, что эти правила соблюдаются, хотя некоторые из них применимы повсюду.

    Например, по Казахстану запрещено свистеть в доме.Также считается очень невежливым уйти до того, как подадут чай, сесть на подушки или поставить тарелку на пол, и если вы восхититесь чем-то в доме, ваши казахские хозяева будут вынуждены подарить это вам.

    Знакомство с новыми людьми: приветствия и первые впечатления в Казахстане

    Приветствия в Казахстане имеют жесткую структуру. Из-за большого значения, которое казахи придают уважению к пожилым, пожилых мужчин и женщин приветствуют первыми особыми фразами, выражающими почтение.

    Казахстан – многонациональное общество, в котором представлено более 100 национальностей.

    Вопрос об этнической принадлежности считается оскорбительной темой при первой встрече. На деловой встрече непривычно сразу начинать разговор о работе.

    Соответствующие вопросы при открытии беседы будут в строке:

    • Как дела?
    • Как здоровье?
    • Как работа?
    • Как твоя семья?

    Обычно достаточно 2 или 3 вопросов. Вопросы о казахском спорте и искусстве также хорошо принимаются.

    В целом казахи говорят тихо, но используют различные жесты . Услышав разговор англоязычных с интонацией, которая считается нормальной на Западе, казахи могут подумать, что они спорят.

    С другой стороны, жестикуляция, обычно используемая на Западе, в Казахстане может считаться оскорбительной.

    Например, держать большой палец между двумя пальцами считается непристойным.

    Гендерное взаимодействие в Казахстане и соответствующее поведение

    Казахстанские женщины пользуются теми же свободами и правами, что и мужчины . Они считаются трудолюбивыми и ценятся на рабочем месте, особенно в городских районах.

    Браки в Казахстане не устраиваются, но семьи жениха и невесты принимают активное участие в организации свадьбы и торжеств. Казахские свадьбы обычно длятся 3 дня.

    В официальных случаях, физический контакт не приветствуется, особенно с противоположным полом.Рукопожатия между мужчинами более распространены.

    Старайтесь держаться на расстоянии вытянутой руки при разговоре с кем-либо и установить зрительный контакт, прежде чем начать разговор (однако имейте в виду, что начинать разговор считается невежливым). Близкие друзья обычно обнимаются и держатся за руки на публике в неформальной обстановке.

    Галантность является частью казахской культуры. Например, ожидается, что мужчина поможет женщине донести сумки или выйти из автобуса.

    Особенно в сельской местности, курение в общественных местах плохо воспринимается женщинами.Женщинам-путешественницам следует знать, что на них могут пристально посмотреть, если их увидят курящими на улице.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.