🎓 закусить губу ⚗ с русского на английский 🧬
закусить губу — См. удерживаться… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. закусить губу смущаться, удерживаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Закусить губу (губы) — Разг. Заставить себя сдержаться; прервать высказывание, речь. Ф 1, 198 … Большой словарь русских поговорок
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
закусить — 1. ЗАКУСИТЬ, кушу, кусишь; закушенный; шен, а, о; св. что. Захватить, зажать зубами. З. губу. Сорвал и закусил травинку. ◊ Закусить удила. 1. Не знать удержу в чём л., действовать без оглядки, не считаясь ни с чем. 2. Выйти из повиновения (о… … Энциклопедический словарь
закусить — I кушу/, ку/сишь; заку/шенный; шен, а, о; св. см. тж. закусывать, закусываться, закусывание, закусыванье что Захватить, зажать зубами … Словарь многих выражений
Закусить губы (губу) — Разг. Заставить себя сдержаться, прервать высказывание, речь. Вошла Лиза. Все встали: отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе губы… Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши (Пушкин. Барышня… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… … Большой словарь русских поговорок
лишиться языка — ▲ прервать, ся ↑ речь лишиться языка. язык отнялся. терять [потерять] дар речи. лишиться дара речи. немота. неметь. онеметь. язык прилип [присох] к гортани. немая сцена. поперхнуться. споткнуться. осечься. на полслове остановиться. застревать… … Идеографический словарь русского языка
ГУБА — и губа жен. брыла, края рта у человека и животных, верхняя губа, от ноздрей до края; нижняя, от впадины, отделяюцией подбородок, до края, где обе губы смежаются, или алая часть губ, крайний рубезок. | Вообще край, кромка, одна из смежающихся… … Толковый словарь Даля
губа — губы, закусить губу, молоко на губах не обсохло, надуть губы, прикусить губу, только по губам помазать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. губа гауптвахта, залив, бухта,… … Словарь синонимов
translate.academic.ru
🎓 закусить губу ⚗ с русского на все языки 🧬
закусить губу — См. удерживаться… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. закусить губу смущаться, удерживаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Закусить губу (губы) — Разг. Заставить себя сдержаться; прервать высказывание, речь. Ф 1, 198 … Большой словарь русских поговорок
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
закусить — 1. ЗАКУСИТЬ, кушу, кусишь; закушенный; шен, а, о; св. что. Захватить, зажать зубами. З. губу. Сорвал и закусил травинку. ◊ Закусить удила. 1. Не знать удержу в чём л., действовать без оглядки, не считаясь ни с чем. 2. Выйти из повиновения (о… … Энциклопедический словарь
закусить — I кушу/, ку/сишь; заку/шенный; шен, а, о; св. см. тж. закусывать, закусываться, закусывание, закусыванье что Захватить, зажать зубами … Словарь многих выражений
Закусить губы (губу) — Разг. Заставить себя сдержаться, прервать высказывание, речь. Вошла Лиза. Все встали: отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе губы… Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши (Пушкин. Барышня… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… … Большой словарь русских поговорок
лишиться языка — ▲ прервать, ся ↑ речь лишиться языка. язык отнялся. терять [потерять] дар речи. лишиться дара речи. немота. неметь. онеметь. язык прилип [присох] к гортани. немая сцена. поперхнуться. споткнуться. осечься. на полслове остановиться. застревать… … Идеографический словарь русского языка
ГУБА — и губа жен. брыла, края рта у человека и животных, верхняя губа, от ноздрей до края; нижняя, от впадины, отделяюцией подбородок, до края, где обе губы смежаются, или алая часть губ, крайний рубезок. | Вообще край, кромка, одна из смежающихся… … Толковый словарь Даля
губа — губы, закусить губу, молоко на губах не обсохло, надуть губы, прикусить губу, только по губам помазать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. губа гауптвахта, залив, бухта,… … Словарь синонимов
translate.academic.ru
🎓 закусить губу ⚗ с русского на чешский 🧬
См. также в других словарях:
закусить губу — См. удерживаться… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. закусить губу смущаться, удерживаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Закусить губу (губы) — Разг. Заставить себя сдержаться; прервать высказывание, речь. Ф 1, 198 … Большой словарь русских поговорок
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
закусить — 1. ЗАКУСИТЬ, кушу, кусишь; закушенный; шен, а, о; св. что. Захватить, зажать зубами. З. губу. Сорвал и закусил травинку. ◊ Закусить удила. 1. Не знать удержу в чём л., действовать без оглядки, не считаясь ни с чем. 2. Выйти из повиновения (о… … Энциклопедический словарь
закусить — I кушу/, ку/сишь; заку/шенный; шен, а, о; св. см. тж. закусывать, закусываться, закусывание, закусыванье что Захватить, зажать зубами … Словарь многих выражений
Закусить губы (губу) — Разг. Заставить себя сдержаться, прервать высказывание, речь. Вошла Лиза. Все встали: отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе губы… Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши (Пушкин. Барышня… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… … Большой словарь русских поговорок
лишиться языка — ▲ прервать, ся ↑ речь лишиться языка. язык отнялся. терять [потерять] дар речи. лишиться дара речи. немота. неметь. онеметь. язык прилип [присох] к гортани. немая сцена. поперхнуться. споткнуться. осечься. на полслове остановиться. застревать… … Идеографический словарь русского языка
ГУБА — и губа жен. брыла, края рта у человека и животных, верхняя губа, от ноздрей до края; нижняя, от впадины, отделяюцией подбородок, до края, где обе губы смежаются, или алая часть губ, крайний рубезок. | Вообще край, кромка, одна из смежающихся… … Толковый словарь Даля
губа — губы, закусить губу, молоко на губах не обсохло, надуть губы, прикусить губу, только по губам помазать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. губа гауптвахта, залив, бухта,… … Словарь синонимов
translate.academic.ru
прикусить губу во время еды — к чему это?
Человек, умеющий думать, извлекает урок даже из суеверий. Примету о том, что прикусить губу – это к ссоре не следует толковать однозначно, но обязательно нужно принимать к сведению. Ведь у подобных суеверий есть обоснование, с точки зрения психологии.
Обратите внимание на подробности случившегося – и вы будете готовы к любым неожиданностям. Прикусывание губы – далеко не самое приятное событие, но серьезных проблем оно не влечет, особенно если во время принять меры.
Прикушенный во время разговора, рядом находятся озлобленные люди
Во время беседы
Прикушенный во время разговора язык или губа выдает болтуна. Примета гласит: сказано много лишнего, нужно остановиться. Иногда это не означает, что необходимо прекратить увлекательное общение, но следует сменить тему.
Другое толкование – рядом находятся озлобленные люди, которые намеренно искажают информацию о вас, чтобы настроить окружающих против вас. Причем сплетни носят грубый, не корректный характер.
Если человек прикусил губу во время увлекательной беседы, и «прихватил» зубами язык – наверняка, он спешил высказать свою точку зрения. Приметы советуют «притормозить» во время своих словесных излияний. Необходимо слушать собеседника, проявлять внимание к его словам, и контролировать собственную речь.
Другое значение прикушенной губы – это признак нежелания продолжать пустое общение. Говорящий недоволен тем, что происходит, поэтому интуитивно кусает.
Если ваш собеседник кусает губу, приметы советуют внимательно к нему присмотреться. Зафиксируйте внимание на сути речи вашего оппонента.
Возможно, вы чем-то обидели этого человека. Постарайтесь не демонстрировать откровенность в разговоре с ним. Другая трактовка – человеку случайно «надавили на больную мозоль», задели «за живое».
Но есть и вероятность того, что оратор самоотверженно спорил, говорил «взахлеб», и случайно пострадал от собственной неосторожности. Из-за такой мелочи неохота прекращать увлекательное общение.
Несколько толкований приметы о прикушенной во время разговора губе:
- сказано много лишнего;
- выдана информация, не предназначенная для посторонних ушей;
- произнесено невольное оскорбление для слушающего;
- льется лживая речь (говоруну, прикусившему, нельзя доверять).
Обобщение: прикусить в разговоре – предзнаменование крупной ссоры, серьезных неприятностей.
Другая сторона приметы: собеседник во время разговора с вами прикусивший губу в центральной части – человек, усиленно скрывающий свою сильнейшую неприязнь, или он много недоговаривает. Этот человек не может быть надежным бизнес-партнером или избранником для любовных отношений.
Закусить во время еды – означает преддверие горячих поцелуев
Во время трапезы
Пришлось прикусить губу во время еды? Пусть вам утешением станет хорошее знамение: вас в ближайшем будущем состоится незабываемый поцелуй.
Есть суеверие: закусить во время еды, и покусывать ее в течение дня – означает преддверие горячих поцелуев. Примета появилась по аналогии: при длительных поцелуях губки припухают, изменяются в цвете. Тот же эффект получается при покусывании губ.
Если же участник трапезы, сидящий рядом за столом, прикусил уголок губы – это выдает его некрасивые поступки по отношению к вам. Не исключено, что он злится на вас, или приготовил подвох.
А вот прикусить самостоятельно наружный краешек губ во время приема пищи – это очень плохая примета, предвещающая неприятности с близкими или родными людьми. Их здоровье находится в опасности. Проблемы «не за горами».
Если никто из родни не заболеет, их подстерегают материальные трудности. Обнадеживает то, что такой укус случается крайне редко.
Нижнюю или верхнюю губу прикусили?
Оказывается, для приметы уста не равноценны: прикушенная верхняя губка – выдает грядущую радость, а нижняя – демонстрирует характер человека.
Нижняя
Человек, часто кусающий нижнюю губу, однозначно нерешительный скованный тип. Такая привычка является следствием долгих колебаний и знаком сожаления об упущенных возможностях.
Если вы не склонны к зажатости, и прикусываете нижнюю губу очень редко, обратите внимание, когда это происходит: возможно, в ближайшее время вы получите неожиданно приятную новость, которая изменит вашу жизнь.
Верхняя
У этой приметы есть два толкования. Частое прикусывание уст в верхней части выдает сдерживаемую страсть, сигнализирует о непреодолимом влечении к определенному человеку. В скором будущем можно ждать горячих признаний, поцелуев и других демонстраций сильных чувств.
Случайное прикусывание верхней губки – предвестие грандиозного праздника, к которому лучше заранее подготовиться. Не оставляйте без внимания этот знак судьбы.
Если вам снятся прикушенные уста – это сигнализирует о том, что вы сожалеете о сказанном, корите себя за несдержанность.
Что делать, если вы прикусили губу?
Для этого случая есть простые советы:
- Не обрабатывайте ранку спиртом.
- Срочно почистите зубы, чтобы продезинфицировать полость рта и снять негатив.
- Нежно полощите ранку настоем ромашки или зверобоя.
- Если ранка незначительная – она вскоре сама пройдет.
Привычка кусать губы появляется во время волнующих моментов, вызывающих раздражение и другие отрицательные эмоции. Ярче всего она проявляется, когда человек вынужден сдерживать себя, боится высказать собственное мнение. Следите за собой, чтобы «досадный спутник» неприятной ситуации не превратился в устойчивую привычку, притягивающую неприятности.
primetytut.ru
🎓 закусить губу ⚗ с английского на русский 🧬
baɪt1. сущ.
1) укус She took a bite of the apple. ≈ Она откусила от яблока. His bark is worse than his bite. insect bite mosquito bite snake bite bite of the wind
2) след укуса
3) прикус (взаимное расположение рядов зубов на верхней и нижней челюстях) An apparatus was utilized for opening the bite and moving the upper incisors outward. ≈ Эту вещь применяли для того, чтобы расширять прикус и выдвигать передние зубы вперед.
4) чеканка (как процесс)
5) “изюминка”, “конфетка”, “клубничка” The party’s election propaganda lacked bite and purpose. ≈Предвыборная агитация у этой партии была бесцельная и “сухая”.
6) просьба дать денег в долг
7) поклевка
8) (в значении еды) а) то, что можно съесть “за один укус”, съеденное, проглоченное;
9) доля (в деле, в доходах)
10) пустое место в типографском тексте, вызванное неплотным прилеганием формы
11) едкость, острота
12) травление( при граверных работах)
13) тех. сцепление (характеристика качества контакта между поверхностями)
14) прозвище йоркширцев
2. гл.;
прош. вр. – bit;
прич. прош. вр. – bitten, bit
1) кусать(ся) (функция резцов и клыков – incisor, canine
2)) ;
жалить( о змеях, насекомых и т.д.) to bite into an apple ≈ откусить от яблока Bite your tongue! ≈ Прикуси язык, замолчи!
2) принять, ухватиться( за предложение) I told him about it, but he won’t bite. ≈ Я ему про это рассказывал, но он не хочет.
3) клевать( о рыбе)
4) колоть, рубить (любым холодным оружием) He stroke his opponent, but the sword wouldn’t bite. ≈ Он ударил своего противника, но меч не вонзился.
5) жечь( об острых приправах)
6) щипать( о морозе)
7) травить, разъедать( о химических веществах) (тж bite in)
8) колоть, язвить
9) страд. попадаться, поддаваться обману Do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it. ≈ Не стоит ничем соблазняться, пока не узнаешь точно, что тут нет подвоха.
10) тех. сцепляться;
врезаться The wheels will not bite ≈ колеса буксуют, нет сцепления с дорогой The anchor bit. ≈ Якорь прочно зацепился за дно. His plough bit. ≈ Он слишком глубоко вогнал плуг в землю.
11) интересовать, занимать;
беспокоить I’ll pop up and see what’s biting him now. ≈ Я заскочу к нему и выясню, чем это он занят (что это с ним).
12) занимать в долг Think not I’m throwing biting hints. ≈ Да ты не думай, я не в долг просить пришел. ∙ bite back bite into bite off bite on to bite off more than one can chew ≈ взяться за непосильное дело;
переоценить свои силы to bite the dust, to bite the ground, to bite the sand ≈ быть убитым;
падать ниц;
быть поверженным во прах, быть побежденным to bite one’s thumb at smb. уст. ≈ высказать свое презрение кому-л. to bite someone’s head off ≈ сорвать зло на ком-л. bite one’s tongue off ≈ прикусить язык to be bitten with ≈ зажечься чем-л. once bitten twice shy посл. ≈ обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду;
пуганая ворона (и) куста боится to bite the hand that feeds ≈ резать курицу, которая несет золотые яйца;
быть неблагодарнымукус рана или след от укуса – the * became infected рана от укуса инфицировалась клев (рыбы) – he had been fishing all the morning but hadn’t had a single * он все утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло кусок( пищи) – without * or sup не пивши, не евши легкая закуска – to have a * перекусить;
закусить острая боль – the * of the wound боль от раны острота (ощущения) – the * of his sarcasm жало его сарказма отравление( при гравировке) (устаревшее) шулер;
жулик (медицина) прикус (техническое) зажатие, сцепление (американизм) (разговорное) сумма денег (в счет какого-л платежа) – the local tax took a large * out of his salary ему пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налога > to put the * on smb. (американизм) (сленг) (пытаться) занять денег у кого-л кусать, жалить кусаться надкусывать, пробовать клевать, брать приманку (разговорное) попадаться на удочку, поддаваться обману – we were bitten when we bought that old car при покупке подержанной машины нас надули причинять боль жечь (о перце, горчице) щипать (о морозе) разъедать (о кислотах) язвить, говорить колкости (сленг) ухватиться( за предложение) – I hoped she would be interested in my plan, but she didn’t * я надеялся заинтересовать ее своим планом, но она на него не клюнула (редкое) колоть, рубить (саблей) (with) зараженный, увлеченный( чем-л) (техническое) брать металл( о напильнике) зацеплять – the wheels will not * колеса скользят – the brake will not * тормоз не берет( морское) забирать (о якоре) (американизм) (сленг) раздражать – what’s biting you? какая муха тебя укусила? > to * one’s lips кусать губы, нервничать > to * the tongue прикусить язык > to * the dust быть убитым;
падать ниц, быть поверженным во прах;
быть побежденным;
быть униженным > to * the bullet с неохотой браться за что-л > to * the hand that feeds one рубить сук, на котором сидишь > once bitten twice shy (пословица) пуганая ворона куста боится;
обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду bite жечь (о перце, горчице и т. п.) ~ завтрак, легкая закуска;
to have a bite перекусить, закусить ~ тех. зажатие, сцепление ~ клев (рыбы) ~ клевать (о рыбе) ~ колоть, рубить (саблей) ~ (bit;
bit, bitten) кусать(ся) ;
жалить ~ кусок (пищи) ;
without bite or sup не евши не пивши ~ острота, едкость ~ (pass.) попадаться, поддаваться обману ~ мед. прикус ~ принять, ухватиться (за предложение) ~ след укуса ~ тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет ~ травить, разъедать (о кислотах;
обыкн. bite in) ~ травление (при гравировке) ~ укус ~ щипать, кусать (о морозе) ~ язвить, колоть
~ off откусывать;
to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело;
переоценить свои силы
~ off откусывать;
to bite off more than one can chew взяться за непосильное дело;
переоценить свои силы
to ~ one’s thumb (at smb.) уст. высказать свое презрение (кому-л.)
to ~ the dust (или the groundthe sand) быть убитым to ~ the dust (или the groundthe sand) падать ниц;
быть поверженным во прах;
быть побежденным
~ тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет
~ завтрак, легкая закуска;
to have a bite перекусить, закусить
~ тех. сцепляться;
the wheels will not bite колеса скользят;
the brake will not bite тормоз не берет
~ кусок (пищи) ;
without bite or sup не евши не пивши
translate.academic.ru
🎓 закусить+губу ⚗ с русского на все языки 🧬
закусить губу — См. удерживаться… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. закусить губу смущаться, удерживаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Закусить губу (губы) — Разг. Заставить себя сдержаться; прервать высказывание, речь. Ф 1, 198 … Большой словарь русских поговорок
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
закусить — 1. ЗАКУСИТЬ, кушу, кусишь; закушенный; шен, а, о; св. что. Захватить, зажать зубами. З. губу. Сорвал и закусил травинку. ◊ Закусить удила. 1. Не знать удержу в чём л., действовать без оглядки, не считаясь ни с чем. 2. Выйти из повиновения (о… … Энциклопедический словарь
закусить — I кушу/, ку/сишь; заку/шенный; шен, а, о; св. см. тж. закусывать, закусываться, закусывание, закусыванье что Захватить, зажать зубами … Словарь многих выражений
Закусить губы (губу) — Разг. Заставить себя сдержаться, прервать высказывание, речь. Вошла Лиза. Все встали: отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе губы… Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши (Пушкин. Барышня… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… … Большой словарь русских поговорок
лишиться языка — ▲ прервать, ся ↑ речь лишиться языка. язык отнялся. терять [потерять] дар речи. лишиться дара речи. немота. неметь. онеметь. язык прилип [присох] к гортани. немая сцена. поперхнуться. споткнуться. осечься. на полслове остановиться. застревать… … Идеографический словарь русского языка
ГУБА — и губа жен. брыла, края рта у человека и животных, верхняя губа, от ноздрей до края; нижняя, от впадины, отделяюцией подбородок, до края, где обе губы смежаются, или алая часть губ, крайний рубезок. | Вообще край, кромка, одна из смежающихся… … Толковый словарь Даля
губа — губы, закусить губу, молоко на губах не обсохло, надуть губы, прикусить губу, только по губам помазать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. губа гауптвахта, залив, бухта,… … Словарь синонимов
translate.academic.ru
🎓 закусить+губу ⚗ с русского на французский 🧬
См. также в других словарях:
закусить губу — См. удерживаться… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. закусить губу смущаться, удерживаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Закусить губу (губы) — Разг. Заставить себя сдержаться; прервать высказывание, речь. Ф 1, 198 … Большой словарь русских поговорок
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
ЗАКУСИТЬ — 1. ЗАКУСИТЬ1, закушу, закусишь, совер. (к закусывать1), что (разг.). Захватить крепко зубами. Лошадь закусила удила. Закусить губу. ❖ Закусить язык (разг.) перен. то же, что прикусить язык (см. прикусить). «Заметил, что проговорился и закусил… … Толковый словарь Ушакова
закусить — 1. ЗАКУСИТЬ, кушу, кусишь; закушенный; шен, а, о; св. что. Захватить, зажать зубами. З. губу. Сорвал и закусил травинку. ◊ Закусить удила. 1. Не знать удержу в чём л., действовать без оглядки, не считаясь ни с чем. 2. Выйти из повиновения (о… … Энциклопедический словарь
закусить — I кушу/, ку/сишь; заку/шенный; шен, а, о; св. см. тж. закусывать, закусываться, закусывание, закусыванье что Захватить, зажать зубами … Словарь многих выражений
Закусить губы (губу) — Разг. Заставить себя сдержаться, прервать высказывание, речь. Вошла Лиза. Все встали: отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе губы… Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши (Пушкин. Барышня… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ГУБА — Срываться/ сорваться с губ у кого. Книжн. Произноситься невольно, неожиданно для самого говорящего. Ф 2, 180. Губа до пола, играет в поло. Жарг. мол. Шутл. ирон. О некрасивом человеке с пухлыми губами. Максимов, 98. Губа за губу заходит… … Большой словарь русских поговорок
лишиться языка — ▲ прервать, ся ↑ речь лишиться языка. язык отнялся. терять [потерять] дар речи. лишиться дара речи. немота. неметь. онеметь. язык прилип [присох] к гортани. немая сцена. поперхнуться. споткнуться. осечься. на полслове остановиться. застревать… … Идеографический словарь русского языка
ГУБА — и губа жен. брыла, края рта у человека и животных, верхняя губа, от ноздрей до края; нижняя, от впадины, отделяюцией подбородок, до края, где обе губы смежаются, или алая часть губ, крайний рубезок. | Вообще край, кромка, одна из смежающихся… … Толковый словарь Даля
губа — губы, закусить губу, молоко на губах не обсохло, надуть губы, прикусить губу, только по губам помазать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. губа гауптвахта, залив, бухта,… … Словарь синонимов
translate.academic.ru