Русско-казахский разговорник, полезные и необходимые фазы для туриста в Казахстане
Отправляясь в солнечный Казахстан в целях отдыха или по работе, вы надеетесь, что процесс поездки пройдет гладко и спокойно. Но если у вас есть сложности с казахским языком, на спокойствие можете не рассчитывать. Конечно, в Казахстане множество людей прекрасно понимают русский язык и неплохо на нем разговаривают. Но что делать, если вы отправились в самую отдаленную точку этой прекрасной страны, что если вам пришлось посетить Казахскую глубинку?
Ведь там можно не рассчитывать на то, что вас поймут и ответят на любой ваш вопрос. Мы взяли на себя эту проблему, и создали для вас специальный, универсальный русско-казахский разговорник, который невероятно простой и в то же время в нем найдутся все слова и словосочетания, которые необходимы для поездки. Благодаря этому разговорнику у вас не возникнет проблем с общением, и вы всегда сможете найти выход из любой ситуации, какой бы она не была.
к содержанию ↑Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Как дела? | Калыныз калай? | |
Спасибо, очень хорошо. | Рахмет, жаксы. | |
Спасибо, неплохо. | Рахмет, жаман емес. | |
Как самочувствие? | Коніл-куйініз калай? | |
Все в порядке. | Барi жаксы. | |
Как семья? | Уй ішініз калай? | |
Разрешите представить Т. | Т — ны таныстыруга руксат етініз. | |
Разрешите представиться. | Танысып коялык. | |
Я хочу познакомить вас с А. | Сiздi а.-мен таныстырайын деп едiм. | |
Очень приятно. | Оте куаныштымын. | |
Меня зовут… | Meнін есімім… | |
Извините… | Кешiрiніз… | |
Извините, что вмешиваюсь… | Араласканыма гафу етініз… | |
Я хотел бы с вами поговорить. | Сiзбен сейлесейiн деп едiм. | |
Вы сейчас очень заняты? | Казiр уакытыныз тыгыз ба? | |
Не уделите мне минутку? | Бiр минут коніл белмейсiз бе? | |
Могу я у вас спросить? | Сiзден сурауга бола ма? | |
Можете мне помочь? | Маган кемек бере аласыз ба? | |
Могу я поговорить с…? | … Сейлесуiме бола ма? | |
Я ищу… | Мен… Iздеп журмiн. | |
Кого я могу спросить? | Kiмнен сурауыма болады? | |
Где я могу его найти? | Оны кай жерден табуга болады? | |
Что случилось? | Не болды? | |
Как пройти к…? | … Калай жетуге болады? | |
Мне нужно позвонить. | Мен телефон согуым керек. | |
Да. | И? | |
Верно. | Д урыс | |
Все в порядке. | Барi-де д урыс | |
Я в этом уверен. | Мен буган сенiмдiмiн | |
Понятно. | Tyciнікті. | |
Хорошо. | Жарайды | |
Конечно. | Арине | |
Нет | Жок | |
Конечно, нет | Жок арине | |
Я против | Мен карсымын | |
Не знаю | Білмеймін | |
Спасибо | Рахмет | |
Большое спасибо | Кеп рахмет | |
Я вам очень благодарен | Сiзге ете ризамын |
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Доброе утро! | Кайырлы тан! | |
Добрый день! | Кайырлы кун! | |
Добрый вечер! | Кайырлы кеш! | |
Здравствуйте! | Салеметсiз бе? | |
Привет! | Салем! | |
(я) рад вас видеть! | Сiздi кергеніме куаныштымын! | |
Я не видел вас несколько недель. | Сiздi бiрнеше апта бойы кермеппін. | |
До свидания! | Сау болыныз! | |
Спокойной ночи. | Жаксы жатып, жайлы турыныз! | |
До скорой встречи. | Кездескенше сау болыныз! | |
До завтра! | Ертен кездескенше. | |
До встречи! | Кезiккенше! | |
Я должен идти. | Мен кетуім керек. | |
Жаль, что вы уходите. | Кететінініз кандай екінішті. |
Разговорник разделен на несколько разделов:
Приветствие – важный раздел как для деловой поездки, так и для туристов. Благодаря нему вы сможете приветствовать местных жителей, желать хорошего дня, просто здороваться, поинтересоваться, как поживает семья вашего собеседника, и многое другое.
Прощание – без этого раздела, так же вряд ли можно представить общение. Здесь собраны слова, которые помогут вам распрощаться с человеком, или избавиться от назойливого собеседника.
Знакомство – Фразы, которые необходимы для знакомства с жителями Казахстана. Так же тут присутствуют фразы, благодаря которым вы можете не только представиться перед кем то, но и представить своих спутников.
Начало разговора – здесь собраны самые распространенные фразы, для того, что бы максимально культурно и тактично завязать с кем-то беседу.
Вопросы – крайне важный раздел. Если вы заблудились, или не можете найти нужного вам человека, стоит просто открыть этот раздел. Тут собраны всевозможные фразы, которые помогут задать разнообразные вопросы.
Согласие – слова, которые подтверждают ваше согласие, с чем либо.
Несогласие – Слова, которые помогут вам проявить свое не согласие с предложенной вам идеи, или слова, которые помогут вам, в чем-либо отказать собеседнику.
Благодарность – просто слова, которыми вы можете проявить свою благодарность и показать насколько вы культурный человек.
Отправившись в Казахстан, не забудьте о русско-казахском разговорнике, ведь он никогда не станет лишним в вашем путешествии или деловой поездке.
iturizmo.ru
Разговорный Казахский Легко: пособие для начинающих с упражнениями и ответами. | Казахский язык
Разговорный Казахский Легко: пособие для начинающих с упражнениями и ответами.
Разговорный Казахский Легко: пособие для начинающих с упражнениями и ответами. Алматы, Романенко Е.И., 2007. — 136 с.Настоящее пособие разработано специально для начинающих изучать казахский язык. Курс охватывает элементарные речевые структуры и направлен на выработку устойчивых навыков разговорной речи. Каждый урок содержит в себе диалоги-модели, словарь к ним, грамматический обзор, упражнения на закрепление и «практику перевода». Тексты из второй части пособия носят познавательный характер и рассчитаны на обогащение словарного запаса учащегося.
ПРЕДИСЛОВИЕ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ И УЧЕНИКОВ
• Настоящее пособие разработано специально для русскоязычных казахстанцев, начинающих изучать казахский язык, для которых он объективно является иностранным. Курс охватывает элементарные речевые структуры и рассчитан на выработку устойчивых речевых навыков.
• Рекомендуется приступать к изучению данного пособия после прохождения курса казахской грамматики, основы которой можно найти в книге Е. Романенко «Казахская грамматика для русскоязычных».
• В пособии два основных раздела: разговорная часть и «Тексты для дополнительного чтения», а также несколько приложений. В конце пособия можно найти ответы к упражнениям и к разделу «Практика перевода».
• Каждый урок в разговорной части расположен на 4-х страницах и включает в себя: диалоги-модели, словарь к ним, краткий грамматический обзор по изучаемой теме в формате таблицы, упражнения и «практику перевода». После изучения диалогов-моделей и словаря к ним следует выполнить предложенные упражнения, а затем заполнить пробелы на странице «практика перевода», после чего следует согнуть ее по указанной линии и выучить все предложения и словосочетания наизусть.
• В разделах «Сөздік-Словарь» и в микрорубриках «Выучите глаголы» отдельные слова повторяются по нескольку раз, если автор считает это целесообразным.
• Имена, географические названия и другие слова, помещенные в квадратные скобки, (например, [Елена]) можно заменять любыми другими, подходящими по смыслу.
• В разговорной части в целях достижения наибольшей наглядности конструкции казахских слов аффиксы в них зачастую отделяются от корня слова и друг от друга дефисами.
• Все диалоги-модели и тексты снабжены подстрочным переводом, который по определению не может одновременно являться литературным. Однако в разделе «Тексты для дополнительного чтения» формат страницы позволил вместить наряду с подстрочным и литературный перевод каждого текста.
• Тексты для дополнительного чтения носят познавательный характер. Каждый текст раполагается на отдельной странице, снабжен как подстрочным, так и литературным переводом, а также полным словарем.
• При работе с текстами для дополнительного чтения рекомендуются следующие виды деятельности:
1) Прочитать и перевести текст.
2) Выучить словарь к тексту наизусть.
4) Синхронный перевод текста с казахского на русский и с русского на казахский.
5) Разбор лексики, используемой в тексте, по частям речи.
6) Выявление используемых грамматических конструкций.
7) Дискуссия на тему, затронутую в тексте.
Порядок вывода комментариев: По умолчаниюСначала новыеСначала старые
testent.ru
Как выучить казахский язык в домашних условиях?
Изучить казахский язык хотят по разным причинам. Кто-то недавно переехал в Казахстан и хочет избавиться от языкового барьера. Кому-то неудобно не знать родную речь. На посещение репетитора и обучающих курсов многим не хватает времени. Поэтому сегодня мы расскажем, как выучить казахский язык в домашних условиях.
Казахский язык с нуля
Методика обучения казахскому языку в целом не отличается от изучения языков других народов. Для начала необходимо создать базу, которая сделает дальнейшую учебу эффективнее.
Рекомендуем вооружиться онлайн-инструментами: они помогут выучить казахский язык в доступной интерактивной форме. Вот шесть интернет-ресурсов, которые подойдут как школьнику, так и взрослому:
- «Казахский язык. Грамматика. Просто о сложном».
Создатель ресурса — Татьяна Владимировна Валяева. Чтобы помогать детям в учебе, она своими силами выучила казахский. Кроме того, Татьяна Владимировна сочиняет стихи, разбирается в астрологии и программировании. Последний навык помог ей создать сайт для всех желающих разобраться в нюансах грамматики казахского языка. Здесь собраны таблицы и множество уроков. Попробуйте и добавляйте в закладки.
- Онлайн-курс Soyle.kz
Отличный инструмент, чтобы быстро освоить разговорный казахский язык, причем совершенно бесплатно. Здесь собрано 24 урока.
На Soyle.kz предусмотрено приложение для смартфонов. Выдалась пара свободных минут? Уделите их обучению. Это удобно в дороге, когда под рукой нет компьютера.
Методика обучения соединила традиционный подход с технологиями. Информация подается в виде специальных упражнений, а также аудио- и видеороликах. Также в вашем распоряжении словарь казахского языка и справочник по грамматике.
- YouTube-канал Maksat Imangazi.
Отличный канал для тех, кто знает английский язык. Максат Имангази в 24 уроках рассказывает об основах казахского языка, начиная от приветствия и заканчивая правилами грамматики.
Если давно не практиковали английский и хотите изучить казахский, канал Максата — это отличная возможность «прокачать» сразу два языка.
- Интерактивный обучающий сайт Uchim.kz.
Известно, что эмоциональное подкрепление способствует лучшему запоминанию. А что, как не игра, вызывает эмоции?
Сайт Uchim.kz помогает изучать казахский язык онлайн, буквально играючи. «Птички» и «Пузырьки» помогут наработать словарный запас и освежить знания.
- Группа «Казахский язык» во «ВКонтакте».
Учить язык в среде единомышленников проще. Познакомьтесь с новыми людьми в группе «Казахский язык» и двигайтесь к общей цели.
В этом сообществе можно не только пообщаться и спросить совета, но и найти обучающий материал. Вступайте в группу! И да пребудет с вами сила знаний!
- Проверьте знания с Kazakhtest.kz.
Выучив правила грамматики и тысячи слов, достигнув совершенства во всех обучающих играх, пройдите серьезное тестирование по казахскому языку. Этот сайт поможет.
Тестирование проводится по системе КАЗТЕСТ, которая одобрена Правительством Республики Казахстан. Тут можно проверить навыки чтения, восприятия языка на слух, а также лексико-грамматические знания.
Как выучить казахский язык дома
Итак, имеем набор сервисов. Давайте поговорим о том, как применять их на практике. Для быстрого изучения казахского языка в домашних условиях есть несколько действенных методик. С чего начинать?
Первые уроки казахского языка посвятите освоению букв и звуков, чтобы в дальнейшем не путаться в произношении и написании слов. Это основа, а, как известно, без прочного фундамента дом не построить.
К счастью, алфавит казахского языка, кроме привычных 33 букв кириллицы, содержит только 9 уникальных звуков: ә, і, ө, ү, ұ, ң, ғ, қ, һ. Поэтому первые шаги в обучении не покажутся сложными.
Освоив специфические буквы, купите казахский словарь. Выпишите слова, в которых присутствуют эти звуки, и поработайте над ними. Отточив произношение, переходите к увеличению словарного запаса.
Чем шире лексикон, тем лучше понимаешь собеседника и тем проще строить предложения. Выучить казахские слова можно со словарем или с помощью онлайн-сервисов, инструментов, которые мы упоминали выше.
Читайте также: Сколько слов в казахском языке?
Изучаем казахский язык: грамматика
Ни одну речь невозможно освоить в совершенстве, не зная грамматики. Казахский язык не исключение: правил написания и построения предложений в нем довольно много. Например, тут нет местоимений, обозначающих род. Привычные «он» и «она» заменяются на «ол».
Поэтому многим казахам сложно освоить окончания слов в русском языке. Все правила грамматики можно выучить дома, изучая и перечитывая тексты на казахском языке, однако это займет немало времени.
Если хотите быстрее разобраться во всех тонкостях, запишитесь на курсы казахского языка. Специалист объяснит и покажет на примерах все правила грамматики. Если что-то непонятно, всегда можно переспросить.
6 советов, как быстро освоить казахский
Как заставить себя начать обучение? Казахский язык для начинающих может показаться сложным, потому что люди ставят себе невыполнимые задачи — выучить 200 слов за день или освоить грамматику за неделю. Видя перед собой такой объем работы, легко поддаться лени. В итоге обучение так и не начнется.
Обратите внимание на такие секреты:
- Исправить положение поможет японская техника «Кайдзен».
Она подразумевает занятие любым делом в течение одной минуты каждый день. За 60 секунд многого не сделать. Но это только первый шаг, который приведет к совершенному владению казахским языком.
- Увеличивайте нагрузку постепенно.
Если одни не могут начать заниматься, то другие, напротив, нагружают себя слишком сильно.
Главное в казахском для начинающих — это регулярность занятий. Достаточно 30 минут обучения каждый день, чтобы достичь впечатляющих результатов. При таком подходе еще останется время на домашние дела.
Если живете в Казахстане, прислушивайтесь, как строят свою речь окружающие, и старайтесь запоминать.
В жизни говорят не так, как пишут в учебниках, поэтому лучше сразу практиковаться, разговаривая на «человеческом» языке.
- Учите готовые фразы для различных ситуаций: похода на рынок, поездок на общественном транспорте, культурного досуга, знакомств.
Если учить язык по словарю, из предложенных вариантов слов одного значения невозможно понять, какое лучше подходит в конкретной ситуации. Например, для слова «понимать» словарь предлагает девять вариантов перевода. Однако в речи чаще используют слово түсіну. Если человек не носитель языка, он не сможет этого понять.
Для изучения готовых фраз рекомендуем книгу «Ситуативный казахский». Автор Канат Тасибеков собрал в ней бытовые фразы, которые чаще всего употребляют в жизни.
- Используйте ассоциации.
Информация лучше запоминается, если связать ее с образами. Народные традиции помогут учить казахский язык более эффективно. В казахской культуре множество пословиц и крылатых выражений. Изучайте их, узнавайте значения слов.
Кроме того, в ассоциативном обучении поможет чтение, просмотр фильмов на казахском языке, посещение национальных сайтов, прослушивание музыки. Обязательно посмотрите кинокартины: «Махаббат станциясы», «Шал», «Коктейль для звезды», «Менің атым Қожа».
- Практикуйтесь.
Старайтесь всегда применять свои знания, вставляя слова и фразы в речь. Лучшее место для этого — рынок. Казахи будут относиться с большим почтением к тому, кто пытается изучать их родной язык.
Если живете в Казахстане, читайте вывески, слушайте радио и запоминайте слова. Отличное решение — пообщаться с носителями языка в социальных сетях. Желающих найдете в тематических группах.
Чтобы быстро пройти все уроки казахского языка для начинающих и запомнить, о чем шла речь, используйте сервисы, о которых мы говорили.
Не забывайте о регулярности: каждый день уделяйте обучению 10‒30 минут, купите казахский разговорник и практикуйте готовые фразы. А главное — помните: Көңілсіз бастаған іс көпке бармайды — ‘Дело, начатое без души, начатым и останется’.
Читайте также: Казахский алфавит: история
www.nur.kz
Полезные ссылки | kaz-tili.kz
Полезные ссылки |
| ||
Словари:
Казахско-русский словарь sozdik.kz
Казахско-английский словарь
Орфографический словарь
Фразеологический словарь
Утверждённые термины
Учебные ресурсы и материалы:
Онлайн курс казахского языка soyle.kz
Склонение по правилам казахского языка
Казахско-русско-английский разговорник
Жаңа толқын. Аудиокурс 1-3 части (скачивание)
Видео уроки:
Kazakh the easy way
Е. Романенко “Разговорный казахский”
Е. Романенко “Современный казахский”
Литература на казахском:
Сказки на казахском языке
Книги, аудио и видео на казахском языке
Полезные статьи:
Бекзат Садыков “О «синем» парадоксе казахов”
Сейдин Бизаков “Казахский речевой этикет”
Бердалы Оспан “Запреты казахов”
Герольд Белгер “Казахское слово”
Бүгінгі жастардың бүлдіргі сөздері
Видео для детей:
Дина и Даник
AЛАН TV балаларға арналған
Сериалы и фильмы на казахском языке с русскими субтитрами:
Фильм «Жамбыл»
Плейлисты (все серии):
НТК. Сериал Метод ОрыStar
Хабар. Сериал «Бәсеке» 1 сезон
Хабар. Сериал «Көршілер»
Хабар. Сериал «Кеңесшілер»
Хабар. Сериал «Бажалар»
31 Канал. Сериал «Әзіл студио»
Хабар. Сериал «Ғашық жүрек»
Хабар. Сериал «Ұзақ жол»
Хабар. Сериал «Алдар Көсе»
Хабар. Сериал «Күн сақшылары»
Хабар. Сериал «Жігіттер хикаясы»
Хабар. Сериал «Пәленшеевтер» 1 сезон
Хабар. Сериал «Қыз жолы» 1 сезон
Хабар. Сериал «Қыз жолы» 2 сезон
Хабар. Сериал «Ақылдың кілті. Өмірдастан» 1 сезон
Хабар. Сериал «Ақылдың кілті. Өмірдастан» 2 сезон
Хабар. Сериал «Құстар әні»
Хабар. Сериал «Махаббатым жүрегімде» 1 сезон
Хабар. Сериал «Махаббатым жүрегімде» 2 сезон
Хабар. Сериал «Тракторшының махаббаты»
Хабар. Сериал «Әр үйдің сыры басқа»
Хабар. Сериал «25 шақырым» 1 сезон
Хабар. Сериал «25 шақырым» 2 сезон
Хабар. Сериал «Өгей жүрек»
Хабар. Сериал «Сүрбойдақ»
Хабар. Сериал «Агент Z»
Хабар. Сериал «Достық жәрмеңкесі»
Хабар. Сериал «Арман жолында»
Хабар. Сериал «Тергеушілер»
Хабар. Сериал «Ана жүрегі»
Хабар. Сериал «Күн сақшылары»
Хабар. Сериал «Зәуре»
QazaqstanTV. Сериал «Қара шаңырақ»
QazaqstanTV. Сериал «Туған жер»
Ссылки на первые серии сериалов (остальные серии легко найти на ютубе):
Сериал «Алтын ұя» 1 серия
Сериал «Базарбаевтар» 1 серия
Сериал «Аяулы арман» 1 серия
Сериал «Шырғалаң» 1 серия
Сериал «Әке» 1 серия
Сериал «Судағы із» 1 серия
Сериал «Қазына» 1 серия
Сериал «Өмірдің өзі новелла» 1 серия
Сериал «Жаңа қоныс» 1,2 серия
Русско-казахский сериал:
Семья из Петропавловска
Интересные сайты:
Балалар әлемі
Massaget.kz
Сайт оказахской культуре, музыке и мифологии
Материалы для скачивания
1) |
Грамматический материал cайта kaz-tili.kz (без упражнений): |
2) |
Грамматика детям: |
3) |
Словарь “Быстрый поиск”: |
4) |
Елена Романенко “Сдаём ЕНТ по казахскому”: |
Список полезной литературы
Казахский язык для всех. А.Ш. Бектурова, Ш.К Бектуров
Учебник по казахскому языку. К.М. Мусаев
Казахская грамматика для русскоязычных. Е. Романенко
Самоучитель казахского языка. 1500 слов и сочетаний. Т. Шаңбай, К. Байғабылова
Основы грамматики казахского языка. Пособие для начинающих. Л.С. Кажбулатова
Қазақ тiлi. Г.Ә. Амандықова
Учебник трудностей казахского языка. С. Бизаков
Казахский язык. Просто о невероятно сложном. И. Кубаева
Бiрге сөйлейiк. Русско-казахско-английский разговорник
Менiң қазақ тiлiм. (Учебники для школьников с 1-го по 4-ый класс) Г.К. Досмамбетова
© Татьяна Валяева 20072019
http://kaz-tili.kz/
www.kaz-tili.kz
Выучить казахский за короткий срок возможно – Автор самоучителя казахского языка | Интервью
На сегодня основной темой и проблемой является казахский язык, которым владеет не каждый казахстанец. Но выучить его в короткие сроки возможно, более того, этому есть живой пример – Канат Тасибеков. Он является автором трехтомного издания «Ситуативный казахский» – одной из самых востребованных книг последних лет. О том, существует ли универсальная и эффективная методика изучения языка, за сколько можно овладеть им и об успешных примерах изучения корреспонденту BNews.kz рассказал сам специалист.
– Канат, скажите, существует ли какая-либо универсальная методика по изучению казахского языка?
– На самом деле, сегодня эффективной методики по изучению казахского языка до сих пор не создано. Давайте рассуждать логически. Начнем с того, что выпускники русских школ не говорят на казахском, значит, в школах страны такой методики нет. Другой пример, государственные служащие, у которых огромная мотивация выучить государственный язык (плох тот солдат, который не мечтает стать генералом), но и среди них много таких которые никак не могут освоить язык. То есть и для взрослых эффективной методики не существует.
– Вы начали говорить на казахском за небольшой срок, в чем секрет успеха?
– Я сам выучил язык, говорю, пишу свободно. Моя методика предназначена для взрослых, русскоязычных людей, для тех, у кого нет времени ходить на курсы, чтобы самостоятельно учиться языку. Первый том моего «Ситуативного казахского» посвящен классическим ситуациям: свадьба, похороны, тусаукесер и другие традиционные ситуации, второй – посвящен ситуациям на межнациональные отношения, судьбе страны, языка, народа и третий том – это словарь, где собраны речевые выражения которые мне самому понадобились в процессе говорения на казахском языке. Это мой авторский словарь речевых штампов, оборотов. Здесь собрано несколько тысяч выражений, которые человеку нужны для обычной разговорной речи.
– В чем особенность предлагаемого Вами метода?
– Когда человек начинает говорить на казахском языке, первое время он думает на том языке, к которому привык. Для подавляющего большинства из нас это русский язык. К примеру, при встрече с другом, которого давно не видел, русскоязычному человеку придет на ум восклицание: «Сколько лет, сколько зим!» Но надо ведь сказать по-казахски, учим то казахский язык. Просто перевести – «Канша жыл, канша жаз!» – не подходит. Но у этого русского выражения есть казахский эквивалент – «Көрмегелі қай заман!». Вот, в моем словаре собрано несколько тысяч таких эквивалентов. Я не филолог, и это не мешает, а помогает мне в работе, потому что я не заморачиваюсь над тем, фразеологизм это, идиома, пословица или междометие. Я просто отсортировал русские выражения разговорной речи в алфавитном порядке и дал их казахские эквиваленты. Без знания этих эквивалентов на языке вообще невозможно говорить.
– Разве это не есть эффективная методика?
– Эффективной методики не существует пока, кроме моей, разумеется (смеется) Но ведь говорят же: «Если пациент хочет жить, никакой врач ему не помешает» – это сарказм, конечно, или «Кто не хочет, тот ищет отговорки, а кто хочет, ищет пути».
Яркий тому пример наш космонавт Тохтар Аубакиров, который был русскоязычным. Сейчас он прекрасно говорит на казахском. В свое время он записывал песни на казахском, заучивал их и таким образом он выучил язык. Поэтому у каждого свой метод, который ему удобен или близок.
– Многие специалисты отмечают эффективность погружения в среду. Насколько, по-Вашему, он оправдывает себя?
– Метод погружения тоже существует. К примеру, поехать в аул… но у нас есть небольшая проблема. В Казахстане нет аулов, где люди совсем не знают русского языка. Русскоязычный человек приехал, если он скажет на русском, его поймут. А эффективен такой метод, когда в среде абсолютно никто тебя не понимает. К примеру, когда человек едет учиться в Англию, его подселяют в семью, в которой никто не говорит по-русски. Человеку волей-неволей приходится объясняться на английском. Сейчас я собираюсь в поездку в Монголию, там проживают казахи, сохранившие язык, наши старые обычаи, традиции и живущие так, как жили наши предки на протяжении сотен лет. Поэтому я планирую туда поехать, ознакомиться со всем и, возможно, открыть там курсы по методу погружения.
– Как же насчет индивидуальных занятий с преподавателем?
– Да, это эффективно, но очень накладно. Сегодня курсы казахского языка в час стоят дороже, чем тот же английский…
– Как Вы думаете, почему это происходит?
– Это рынок. Значит, предложений репетиторов английского языка больше, больше конкуренция, отсюда и ценовая политика.
-Расскажите о своем опыте изучения казахского языка?
– Нельзя утверждать, что ты в совершенстве владеешь тем или иным языком. Я начал изучать язык по своему методу 5-6 лет назад, за короткое время достиг уровня свободного владения им в традиционных ситуациях (на тоях, похоронах и т.д), затем развил его до умения донести собственную мысль на любую тему, а сейчас совершенствую. Речестрой казахского языка по выражению Герольда Карловича Бельгера, который, кстати, относился ко мне с практически отеческой любовью, – это огромный океан. Дело еще в том, что казахский язык очень образный, метафоричный, поэтому если уж говорить на казахском, то нужно говорить красиво и образно. Так что я по-прежнему в процессе изучения.
– Есть ли люди, которые выучили язык по вашей методике?
– Точных данных у меня, разумеется, нет, но общий тираж моего «Ситуативного казахского» составил уже 36 тысяч. Знаю, что книгу широко используют на языковых курсах по всей стране. Пару лет назад на телеканале Өсекмен-Казахстан в Усть-Каменогорске провели телепроект «Учим Казахский с Канатом Тасибековым». Они выложили ролик где пригласили всех желающих пройти обучение по моей методике, собрали определенное количество людей – в основном славян. Занятия с преподавателем по моей книге «Ситуативный казахский» шли три месяца, на протяжении которых у них шел отбор. В итоге осталось 5 человек и меня пригласили провести финал. До этого я в глаза не видел этих людей, и первое место тогда занял парень славянской национальности, который почти наизусть цитировал мою книгу. И когда я с ним говорил, он излагал свои мысли на казахском, пусть пока не бегло, но главное, он знал, как нужно и о чем говорить. На этом примере я убедился, что моя методика работает без какого-либо продвижения. В основном нас учат тому, что мы в жизни не используем, поэтому эти знания становятся неэффективными.
bnews.kz
Аудиокурс по изучению казахского языка — Жаңа толқын — Аудиоуроки — Казахский язык
Жанр: Обучающий аудиокурс по изучению казахского языка
Описание: Грамотный и логически построенный, современный аудиокурс для быстрого и эффективного усвоения казахского языка. Содержит все необходимые темы для повседневного общения.
Год выпуска: 2007
Язык: Русско-казахский
Издательство: Республиканский Центр ускоренного обучения государственного языка при Комитете по языкам Министерства Культуры и Информации Республики Казахстан
Продолжительность: 08:37:29 (3 части по 12-10 уроков)
Тип: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 128 кб/с
Размер:
Описание:
Эффективный аудиокурс казахского языка, который можно прослушивать в свободное время в любом месте в наушниках для людей с разным уровнем знания языка. Курс состоит из трех уровней.
Каждая часть из 12-10 уроков. Каждый урок состоит из заданий:
- даются новые слова, фразы, по нескольку раз повторяются дикторами,
- затем дается текст, где вы знакомитесь с героями,
- слушаете рассказы героев, повторяете их фразы,
- затем в конце очень интересное задание — поговорить с героями, ответить на их вопросы.
Структура каждого урока в зависимости от темы может отличаться, вводятся новые и интересные задания – на отгадывание слов, загадки, чтение стихов, пение песен и т.д. Особенности:
- Параллельный русский перевод, дикторы имеют приятный голос и четкое произношение
- В результате Вы легко и без принуждения запоминаете и понимаете.
- Более 3000 необходимых слов, фраз, выражений
- Все повседневные темы, начиная с приветствий и слов вежливости до вопросов, которые помогут Вам не заблудиться в незнакомом городе, найти нужное место, объясниться ресторане или магазине
- Можно использовать везде — в машине, поезде, в самолете.
Скачать бесплатно 1 уровень
Скачать бесплатно 2 уровень
Скачать бесплатно 3 уровень
Казахский язык. Быстро и легко (Новый курс изучения казахского языка)
Прослушайте отрывки из 1,2,3,4,5,6 заданий урока №1 Танысу — Знакомство (1 уровень)
Источник: аудиокурс казахский язык изучение аудиоуроки скачать бесплатно
Категория: Аудиоуроки | Добавил: admin (01.01.2012)
W
Просмотров: 54983
| Теги: аудиокурс, аудиоуроки, язык, скачать бесплатно, казахский, изучение
| Рейтинг: 3.7/15
Похожие материалы
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
kz-en.ru
Учить казахский язык, используя метод долговременной памяти (2019)
Сравните свои успехи с достижениями других учащихся курсов 17 Minute Languages.Здесь Вы найдёте список лучших учащихся всех языковых курсов.
Топ-1000: лучшие учащиеся курсов 17 Minute Languages
Кроме того, Вы можете обмениваться информацией с участниками учебного сообщества 17 Minute Languages и устанавливать новые контакты.
Для того чтобы Ваши занятия были увлекательными, мы подготовили маленькие хитрости и подсказки.
Повторяйте слова до тех пор, пока не запомните!
Выполняя тесты, Вы должны вводить слова столько раз, пока не сможете перевести любое слово не задумываясь. Лёгкие слова достаточно повторить, как правило, 2-3 раза, а сложные – 5-6 раз. Особенно труднозапоминающиеся слова спрашиваются ещё чаще.
Мы хотим, чтобы на следующий день Вы их помнили!
Повторение по 7 слов
После 7 новых выученных слов появится обобщающая таблица, чтобы Вы могли их все cразу повторить.
Учить по 7 слов – самый эффективный способ.
Баллы, время обучения и число повторений
Вы всегда можете увидеть, сколько времени Вы уже занимаетесь.
Обмануть программу не получится, так как засчитывается только фактически потраченное время. Если Вы во время занятия сделаете перерыв, часы на это время остановятся.
Также фиксируется, сколько раз в течение дня Вы повторили каждое слово.
Выученные слова в тот же день исчезают из тестов, а те, которые Вы не запомнили,
программа будет спрашивать снова и снова.
За каждое выученное слово Вы получаете баллы. Так можно сравнить результаты Ваших занятий по дням.
Вы также видите, в какое время дня Вам легче всего учить слова.
Перерыв каждые 30 минут
Исследования показали, что после 30 минут занятий концентрация у учащихся падает. Поэтому каждые 30 минут программа напоминает Вам сделать перерыв. Встаньте, немного прогуляйтесь, выпейте стакан воды. После этого Вы снова будете в форме на следующие 30 минут. Естественно, Вы можете не обращать внимание на напоминания и продолжать заниматься.
Разнообразные картинки
Если Вы правильно перевели слово, в качестве награды появится картинка. В случае неправильного ответа, мы тоже кое-что придумали… Только если Вам будет интересно заниматься, Вы пройдёте весь курс до конца.
Советы для эффективных занятий
Вы будете регулярно получать от наших экспертов советы, как сделать занятия более эффективными. Вам будет интересно!
Вопросы по программному обеспечению этого курса
Вопросы по содержанию курсу казахского языка
У меня есть ещё вопросы по курсу казахского языка!
Пожалуйста, присылайте Ваши вопросы по электронной почте:
www.17-minute-languages.com