Правила казахского языка на русском языке – Основы грамматики казахского языка

Произношение букв | kaz-tili.kz

 Latyn

Произношение букв


Автор: Татьяна Валяева
Звук : Камария Оразаева

Алфавит казахского языка на основе кириллицы:

 1     А а   8     Е е   15    Қ қ   22    П п   29    Ф ф   36    ъ 
 2     Ә ә   9     Ё ё   16    Л л 
 23  
  Р р 
 30    Х х   37    Ы ы 
 3     Б б   10    Ж ж   17    М м   24    С с   31    Һ һ   38    І і 
 4     В в   11    З з   18    Н н   25    Т т   32    Ц ц   39    ь 
 5     Г г   12    И и   19    Ң ң   26    У у   33    Ч ч   40    Э э 
 6     Ғ ғ   13    Й й   20    О о   27    Ұ ұ   34    Ш ш   41    Ю ю 
 7     Д д   14    К к   21    Ө ө   28    Ү ү   35    Щ щ   42    Я я 

Буквы «в, ё, ф, ц, ч, ъ, ь, э» используются только в заимствованных словах.
«ә, ғ, қ, ң, ө, ұ, ү, h, і» – девять специфических букв казахского языка.

Гласные

Все гласные рассмотрим в следующем порядке:
а – ә,   о – ө,   ұ – ү,   ы – і,     е, и, у,     ё, э, ю, я

Первые восемь гласных образуют пары по твёрдости и мягкости:

твёрдые мягкие   
 а   ә 
 о   ө 
 ұ   ү 
 ы   і 

При произнесении твёрдых звуков язык отодвигается назад, а при произнесении мягких звуков кончик языка продвигается вперёд. «Губной» далее в описании означает, что в произнесении этого звука участвуют губы.

1)  А а  
Твёрдый. Соответствует русскому звуку «а», только в русском языке звук «а» среднего ряда, а в казахском – заднего ряда, поэтому произносится более твёрдо. В некоторых словах между буквами ‘ш-ш’, ‘ш-й’, ‘ж-й’ произносится мягко.

шай – чай  
жай – простой  

2)  Ә ә  
Мягкий, при произнесении этого звука кончик языка прижимается к нижним зубам, язык продвигается вперёд, спинка языка приподнимается. Звук схож с английским звуком [æ] (map, plan).

3)  О о  
Твёрдый, губной, соответствует русскому «о», но произносится более твёрдо, при произнесении язык отодвигается назад.
В отличии от русского в безударной позиции не переходит в звук «а» (иначе может измениться смысл слова: орман – лес, арман – мечта).

4)  Ө ө  
Мягкий, губной, при произнесении этого звука губы сильно вытягиваются вперёд, язык продвигается вперёд.

5)  Ұ ұ  
Твёрдый, губной, произносится кратко и приобретает звучание между «о» и «у». При произнесении этого звука губы вытягиваются вперёд и слегка округляются, язык отодвигается назад.

6)  Ү ү  
Мягкий, губной, при произнесении этого звука губы вытягиваются вперёд и слегка округляются, язык слегка продвигается вперёд.

7)  Ы ы  
Твёрдый, сверхкраткий, при произнесении этого звука нижняя челюсть продвигается вперёд, язык отодвигается назад. Отличается от русского «ы», так как в русском «ы» – среднего ряда, а в казахском – заднего ряда, и произносится этот звук твёрже и сверхкратко. Между двумя согласными практически не произносится, например, мыс [мс], жыл [жл], алтын [алтн].

8)  І i   Мягкий, сверхкраткий, язык более продвинут вперёд, чем при произнесении ‘ы’. Кончик языка касается нижних зубов. Произносится сверхкратко. Между двумя согласными практически не произносится, например, тіс [тс], кім [км], бір [бр].

Если в слове после губных гласных ‘ұ, ү’ следует слог с негубными гласными ‘ы, і’, то последние звуки редуцируются и произносятся тоже как ‘ұ, ү’.

жұлдыз (жұлдұз) – звезда  
бүгін (бүгүн) – сегодня  

9)  E e  
Мягкий, соответствует русскому звуку «е» в начале слова (ель, есть). В отличие от русского в любой позиции читается как «е» (не переходит ни в звук «э», ни в «и»). В начале слова произносится как «йе».

Если в слове после губных гласных ‘ү, ө’ следует слог с ‘е’, то ‘е’ редуцируется и произносятся как ‘ө’.

үлкен [үлкөн] – большой
өлең [өлөң] – песня

10)  И и  
В твёрдых словах читается твёрдо [ый], в мягких – мягко [ій]

жиналыс [жыйналыс] – собрание  
жидек [жійдек] – ягода  

В односложных словах «и», в основном, мягкая.

би [бій] – танец  
ит [ійт] – собака  

(Но в слове ‘ми (мозг)’ – твёрдая)

11)  У у  
В твёрдых словах читается твёрдо [ұу], в мягких – мягко [үу]

рухани [рұухани] – духовный  
сурет[сүурет] – картина  

В односложных словах ‘у’ – твёрдая.

ту [тұу] – знамя  

Произношение гласных звуков ‘ё, э, ю, я’ такое же как в русском языке, лишь «э», в отличие от русского, произносится мягко, ближе к «е».

Согласные

Согласные звуки в твёрдых словах произносятся твёрдо, а в мягких – мягко. При произнесении согласных в мягких словах, нужно слегка приподнимать среднюю часть спинки языка – это придаст согласным мягкость. У разных согласных разная степень смягчения. Согласные «л» и «ш» в мягких словах произносятся особенно мягко, словно после них следует мягкий знак (ль, шь).

ел – страна  
үш – три  

Из согласных звуков рассмотрим более подробно четыре специфических звука казахского языка ‘ғ, қ, ң, h’

1.  Ғ ғ  

Звонкий, заднеязычный, при произнесении этого звука задняя часть языка смыкается с задней частью нёба, образуя щель, через которую выходит поток воздуха с участием голоса.

2.  Қ қ  
Глухой, заднеязычный, при произнесении этого звука задняя часть языка смыкается с задней частью нёба, после чего воздух мгновенно вырывается. Главное различие между звуками «к» и «қ» в том, что звук «к» является среднеязычным (при произнесении поднимается средняя часть языка), а звук «қ» является заднеязычным, то есть при его произнесении поднимается задняя часть языка.

3.  ң  
Сонорный. При произнесении переднеязычного зубного звука «н» кончик языка прижимается к верхним зубам. А при произнесении звука «ң» кончик языка опускается к нижним зубам, а задняя часть языка тесно прижимается к заднему нёбу. Похожий звук есть в английском языке [ŋ] (long, sing, morning). Чтобы правильно произнести данный звук, нужно сперва произнести несколько раз звук «г» и, зафиксировав язык в этом же положении, произнести «н», в результате получится звук «ң». Необходимо звук «ң» произносить правильно, не заменять его звуком «н», так как от этого меняется смысл слов в казахском языке, например, шын – правда, шың – вершина; он – десять, оң – правый.

4.  һ  
При произнесении этого звука голосовые связки сближаются, но не вибрируют, поток воздуха проходит стремительно, не встречая преград.

жиһаз – мебель  
қаһарман – герой  
айдаһар – дракон, чудовище  

Ударение в казахском языке в основном падает на последний слог слова. При присоединении к слову любого количества аффиксов, ударение передвигается на последний слог. Но есть исключения, которые больше всего затрагивают тему «Глаголы», поэтому данная информация размещена в разделе «Глаголы –> Ударение».



По данной теме:

©  Татьяна Валяева   2007–2019
http://kaz-tili.kz/

www.kaz-tili.kz

Етістік (Глагол)

Заттың іс-әрекетін қимыл білдіріп Не істеді? Не істеп жатыр? Не істейді? сұрақтарына жауап береді.

Глагол — часть речи, которая обозначает действие и отвечает на вопросы что делать? что сделать?


Етістік түрлері (Виды глаголов):

құрамына қарай:
  • Дара (простое – один корень)
  • Мысалы: сөйле, жаз, әкел.

  • Күрделі (сложное – несколько корней)
  • Мысалы: бара жатыр, сатып алды.


тұлғасына қарай:

  • Негізгі (непроизводное – нет суффикса)
  • Мысалы: кел, бар, айт.

  • Туынды (производное – есть суффикс)
  • Мысалы: амандас, ойнайды.


мағынасына қарай:

  • Болымды (утвердительное)
  • Мысалы: бар, кел, жаз.

  • Болымсыз (отрицательное)
  • Мысалы: оқымайды, айтпайды.

  • Салт (непереходное)
  • Мысалы: тұрады, ойлайды.

  • Сабақты (переходное)
  • Мысалы: оқыды, көремін.


Етістік шақтары (Времена глаголов):

Ж.Ж. – Жіктік жалғау

Т.Ж. – Тәуелдік жалғау


  • Осы шақ (настоящее время)

  • – нақ (Түбір + а, е, й, ып, іп, п + жатыр/отыр/жүр/тұр) + Ж.Ж.

    Мысалы: оқып жатырмын, бара жатыр.

    – ауыспалы (Түбір + а, е, й) + Ж.Ж.

    Мысалы: отырамын.


  • Келер шақ (будущее время)

  • – болжалды (Түбір + ар, ер, р) + Ж.Ж.

    Мысалы: барармын.

    – мақсатты (Түбір + мақ/мек, бақ/бек, пақ/пек + шы/ші) + Ж.Ж.

    Мысалы: көрмекшімін.

    – ауыспалы (Түбір + а, е, й) + Ж.Ж.

    Мысалы: орындаймыз.


  • Өткен шақ (прошедшее время)

  • – жедел (Түбір + ды/ді, ты/ті) + Ж.Ж.

    Мысалы: жақсы көрдім.

    – бұрынғы (Түбір + ған/ген, қан/кен, ып, іп, п) + Ж.Ж.

    Мысалы: барған.

    – ауыспалы (Түбір + атын, етін, йтын, йтін) + Ж.Ж.

    Мысалы: келетін.


    Етістік райлары (Наклонения глаголов):

  1. Ашық
  2. Бұйрық (повелительное)

  3. I жақ: Мен Түбір + айын, ейін Біз Түбір + айық, ейік
    II жақ:Сен Түбір Сендер Түбір + ыңдар, іңдер
     Сіз Түбір + ыңыз,іңіз Сіздер Түбір + ыңыздар, іңіздер
    III жақ: Ол Түбір + сын, сін Олар Түбір + сын, сін

    Мысалы (Пример разбора):

    I жақ: Мен барайын Біз барайық
    II жақ:Сен бар Сендер барыңдар
     Сіз барыңыз Сіздер барыңыздар
    III жақ: Ол барсын Олар барсын

  4. Шартты (условное)
  5. Түбір + са/се + Ж.Ж.

    Мысалы (Пример разбора):

    I жақ: Мен барсам Біз барсақ
    II жақ:Сен барсаң Сендер барсаңдар
     Сіз барсаңыз Сіздер барсаңыздар
    III жақ: Ол барса Олар барса

  6. Қалау (желательное)
  7. Түбір + ғы/гі, қы/кі + Т.Ж.

    Мысалы (Пример разбора):

    I жақ: Менің барғым келеді Біздің барғымыз келеді
    II жақ:Сенің барғың келеді Сендердің барғыларың келеді
     Сіздің барғыңыз келеді Сіздердің барғыларыңыз келеді
    III жақ: Оның барғысы келеді Олардың барғылары келеді

Тұйық етістік (Начальная форма глагола): Түбір + -У-(жұрнақ).

Мысалы: бару, жазу, айту.

Комментарии:

Добавить комментарий

yznaika.com

Мягкие и твердые слова | kaz-tili.kz

 Latyn

Мягкие и твёрдые слова


Автор: Татьяна Валяева
Звук : Айдана Қойшығұл

Слово твёрдое, если в нём присутствуют гласные буквы:  ‘а, о, ұ, ы’.
Также в твёрдости слова вы можете быть уверены, если в нём присутствуют согласные буквы ‘қ’ и ‘ғ’.
Примеры:

жұмыс – работа,   дос – друг  
аялдама – остановка,   айлық – зарплата  
қоян – заяц,   табыс – успех  
субұрқақ – фонтан,   тамақ – еда  
қайық – лодка,   шығарма – сочинение  
сұрақ – вопрос,   сағат – часы  
жаңбыр – дождь,   аяз – мороз  
ұйым – организация,   тыйым – запрет  
таяқ – палка,   жазушы – писатель  
балықшы – рыбак,   аңшы – охотник  

Слово мягкое, если в нём гласные буквы:  ‘ә, ө, ү, і, е, э’.
Согласные буквы ‘к’ и ‘г’ присутствуют только в мягких словах. (Это легко запоминается: ‘к, г’ – в мягких, ‘қ, ғ’ – в твёрдых словах)
Примеры:

өмір – жизнь,   есік – дверь  
жүрек – сердце,   сүлгі – полотенце  
тіл – язык,   жігіт – парень,  
әже – бабушка,   пәтер – квартира  
дәрігер – врач,   көше – улица  
дүкен – магазин,   сөз – слово  
шешім – решение,   тізім – список  
сүзбе – творог,   өлім – смерть  
көрме – выставка,   емші – лекарь  
теңізші – моряк,   есепші – бухгалтер  

Гласные буквы ‘и’ и ‘у’ встречаются как в мягких, так и твёрдых словах. Но! Если в слове присутствует только буква ‘и’, то слово мягкое (исключая слово ‘ми – мозг’, к нему добавляются твёрдые окончания), а если в слове присутствует только гласная буква ‘у’ – слово твёрдое.

Твёрдые слова:

ту – флаг,   су – вода,  
аққу – лебедь,   саусақ – палец  
жауап – ответ,   тауық – курица,  
туыс – родственник,   дауыс – голос  
тау – гора,   бояу – краска,  
оқиға – событие,   сиыр – корова  
жиналыс – собрание,   ғимарат – здание,  
қияр – огурец  

Мягкие слова:

ит – собака,   би – танец,  
жидек – ягода,   шие – вишня  
әдебиет – литература,   киім – одежда,  
ине – игла,   иіс – запах  
игілік – благо,   жиен – племянник,  
әуес – хобби,   кереует – кровать  
кездесу – встреча,   күйеу – муж,  
уәде – обещание  

В казахском языке звуков [я], [ё], [ю] нет, есть [йа], [йо], [йу]. В этих тонкостях мы разбираться не будем. Наша цель – определить, какие добавлять окончания, если в словах присутствуют данные буквы.
Буква ‘я’ практически всегда твёрдая, за редким исключением, например, в слове ‘Әлия’ имеет мягкий звук [йә], но даже в этом случае после неё добавляются твёрдые падежные окончания и твёрдые окончания множественного числа. Поэтому смело относим её к буквам, присутствие которых в слове будет означать добавление твёрдого окончания.
Буква ‘ё’ твёрдая, встречается в казахском языке очень редко.
Буква ‘ю’ имеет звук [йу]. Как и буква ‘у’, она может быть и мягкой, и твёрдой, поэтому смотрим на другие гласные в слове.

Твёрдые слова:
ою – орнамент,   қою – ставить, размещение  
аю – медведь,   жаю – расстилать, расстилание  

Мягкие слова:
сүю – целовать, целование,   тию – касаться, касание  
көркею – процветать, процветание  

Итоговый рисунок:

И теперь переходим к правилу добавления окончаний. Запомните:

       После твёрдого слога следует твёрдое окончание, после мягкого слога следует мягкое окончание (Закон сингармонизма – Үндестік заңы).

В окончаниях казахского языка встречаются только четыре гласные – ‘а, е’ и ‘ы, і’:
С гласными ‘а, е’  –  окончания  да/де, та/те, нда/нде, дар/дер, лар/лер, ға/ге и т.д.
С гласными ‘ы, і’  –  окончания  ды/ді, ты/ті, ны/ні, дың/дің, тың/тің, ның/нің и т.д.

Если добавляются окончания, содержащие гласные буквы ‘а’ или ‘е’, то окончание с буквой ‘а’ добавляется к твёрдому слову, а окончание с буквой ‘е’ – к мягкому. Примеры (пока на согласные внимание не обращаем, о них подробно позже):

адам – человек,   адам-да > – у человека,   адам-дар – люди  
қасық – ложка,   қасық-та – на ложке,   қасық-тар – ложки  
әже – бабушка,   әже-де – у бабушки,   әже-лер – бабушки  
дүкен – магазин,   дүкен-де – в магазине,   дүкен-дер – магазины  

Если же в окончаниях, которые присоединяются к слову, используются гласные буквы ‘ы, і’, то при добавлении к твёрдому слову добавляется твёрдое окончание с буквой ‘ы’, а к мягкому – окончание с буквой ‘і’. Примеры (опять же на согласные пока внимание не обращаем):

адам-ның – человека (кого?, чей?),   адам-ды – человека (кого? что?)  
қасық-тың – ложки,   қасық-ты – ложку  
әже-нің – бабушки,   әже-ні – бабушку  
дүкен-нің – магазина,   дүкен-ді – магазин  

Если в одном слове есть и твёрдые, и мягкие гласные, то при добавлении окончаний смотрим на последний слог слова:

кітап – книга,   кітап-тар – книги  
емтихан – экзамен,   емтихан-дар – экзамены  
заңгер – юрист,   заңгер-лер – юристы  
мұғалім – учитель,   мұғалiм-дер – учителя  
әуежай – аэропорт,   әуежай-да – в аэропорту  
театр – театр,   театр-ға – в театр  
жолсерік – проводник,   жолсерік-тiң – проводника  
әнұран – гимн,   әнұран-ды – гимн  
каратэ – каратэ,   каратэ-ден – от каратэ  
секция – секция,   секция-лар – секции  

Большинство исключений (или просто особенностей) связано с заимствованными из русского языка словами (начинающим рекомендую пропустить эту информацию, вернётесь к ней позже):
1)   Если слово заканчивается согласными ‘лл, мм, сс, тт, ст’, то при добавлении окончаний последняя буква выпадает:
металл – метал-дар,   грамм – грам-дар,   кросс – крос-қа
киловатт – киловат-тар,   атеист – атеис-тер,   турист – турис-тер
2)   Если слово заканчивается мягким знаком, то при добавлении падежных окончаний мягкий знак сохраняется, а при добавлении притяжательных окончаний (моё, твоё, наше и т.д.) опускается:
табель-ге – табел-і,   дуэль-ге – дуэл-i,   тушь-қа – туш-ы
3)   Если слово заканчивается на ‘ль’, то добавляются мягкие окончания:
ансамбль-ге – ансамбл-і,   роль-ге – рол-і,   дирижабль-ге – дирижабл-і
спектакль-ге – спектакл-і,   модуль-ге – модул-і,   руль-ге – рул-і
4)   Если слово заканчивается на ‘рк, рг, кс, лк, кл, нк’, то присоединяются мягкие окончания:
парк-тен,   пункт-тер,   драматург-і,   бокс-ке,   комикс-тер
5)   Если слово заканчивается на ‘кт, нк, нг, ск, фт, пт’, то не только присоединяются мягкие окончания, но ещё добавляется дополнительная гласная ‘і’ (кроме банк – банк-те):
факт-i-лер,   контакт-і-ге,   танк-і-ге,   акваланг-і-сі,   диск-і-лер,   лифт-і-cі
6)   Если слово заканчивается на ‘ог, уг’, присоединяются мягкие окончания (кроме йог – йог-қа):
педагог-тер,   округ-ке,   диалог-тер,   герцог-і,   биолог-і,   филолог-ке
7)   Если слово заканчивается на ‘х’, то присоединяется твёрдое окончание:
цех-та
8)   В заимствованных из русского языка словах буквы ‘ё’ и ‘ю’ в последнем слоге смягчаются и к словам добавляются мягкие окончания:
актёр-дің,   костюм-ді,   абсолют-ке,   блюз-дің

При присоединении притяжательных окончаний в некоторых словах выпадает гласная в корне слова (ауыз, аузы), смотрите исключения в разделе Беглые гласные.

Порядок следования окончаний

1. Первым окончанием всегда идёт множественное число (на сайте тёмно-коричневым цветом):

адам-дар – люди,   дүкен-дер – магазины  
ойыншық-тар – игрушки,   шелек-тер – вёдра  

2. Вторым – притяжательное окончание (твоё, моё, наше и т.д., на сайте голубым цветом). Примеры с притяжательными окончаниями, в том числе если множественность отсутствует:

адам-дар-ы – их люди,   дүкен-дер-іміз – наши магазины  
ойыншық-тар-ың – твои игрушки,   шелек-тер-і – их вёдра  
дос-ың – твой друг,   бөлме-ңіз – Ваша комната  
сағат-ым – мои часы,   үстел-і – его стол,   айна-сы – её зеркало  

3. И только третьим следует окончание какого-либо падежа.

сағат-тар-ың-нан – от твоих часов,   дүкен-дер-iмiз-ден – от наших магазинов  
бөлме-лер-і-нде – в их комнатах  

Ещё примеры:

әже – бабушка,   әже-де – у бабушки,   әже-лер-де – у бабушек  
қала – город,   қала-да – в городе,   қала-лар-да – в городах  
әже-де – у бабушки,   әже-м-де – у моей бабушки,   әже-лер-ім-де – у моих бабушек  
қала-да – в городе,   қала-мыз-да – в нашем городе,   қала-лар-ымыз-да – в наших городах  
По данной теме:

©  Татьяна Валяева   2007–2019
http://kaz-tili.kz/

www.kaz-tili.kz

Фонетикалық талдау (Фонетический разбор) онлайн

Фонетика — тіл білімінің тілдің дыбыстық жағын зерттейтін саласы.

Фонетика — раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

К предмету фонетики относится тесная связь между устной, внутренней и письменной речью. В отличие от других языковедческих дисциплин, фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка.

В отличие от нелингвистических дисциплин фонетика рассматривает звуковые явления как элементы языковой системы, служащие для воплощения слов и предложений в материальную звуковую форму, без чего общение невозможно. В соответствии с тем, что звуковую сторону языка можно рассматривать в акустико-артикуляторном и функционально-языковом аспектах, в фонетике различают собственно фонетику и фонологию.

Қазақ тілінде 42 әріп, 37 дыбыс бар.

В казахском языке 42 буквы и 37 звуков.

Дауысты дыбыстар (Гласные звуки в казахском языке)

Дауысты дыбыстар түрлері

Виды гласных звуков

Тілдің қатынасына қарай

По подъему языка

Жақтың қатынасына қарай

По положению челюсти

Еріннің қатынасына қарай

По участию губ

жуан

твердые

жіңішке

мягкие

ашық

открытые

қысаң

сжатые

еріндік

губные

езулік

неогубленные

а, о, ы, ұ, э, у ә, ө, і, ү, е, и а, ә, е, о, ө, э ы, и, і, у, ұ, ү о, ө, у, ұ, ү а, ә, е, э, ы, і, и

Дауыссыз дыбыстар (Согласные звуки в казахском языке)

Дауыссыз дыбыстар түрлері

Виды согласных звуков

Ұяң

Звонкие

Үнді

Сонорные

Қатаң

Глухие

б, в, г, ғ, д, ж, з, һ й, л, м, н, ң, р, у к, қ, п, с, т, ф, х, ч, ц, ш, щ

В казахском языке:

  • букв – 42, из них 15 гласных и 25 согласных + Ъ и Ь.
  • звуков – 37, из них 12 гласных и 25 согласных.
  • специфических звуков – 9: ә, і, ө, ү, ұ, ң, ғ, қ, һ.

Буындар (Слоги):

  • Ашық: A, BA
  • Тұйық: AB
  • Бітеу: BAB

A – дауысты (гласный звук)
B – дауыссыз (согласный звук)

Пример фонетического разбора:

Өсімдік1 – 3 буын, ө – ашық, сім – бітеу, дік – бітеу.
Ө – дауысты, жіңішке, ашық, еріндік;
с – дауыссыз, қатаң;
і – дауысты, жіңішке, қысаң, езулік;
м – дауыссыз, үнді;
д – дауыссыз, ұяң;
і – дауысты, жіңішке, қысаң, езулік;
к – дауыссыз, қатаң.


Сөзде 7 әріп, 7 дыбыс бар.


Введите слово:


Дополнительная информация

Кроме фонетического разбора слова на казахском языке, Вам также могут быть интересны следующие темы:

Комментарии:

Добавить комментарий

yznaika.com

Послелоги | kaz-tili.kz

 Latyn

Послелоги

Септеулік шылаулар

Автор: Татьяна Валяева
Звук : Камария Оразаева;   : Айдана Қойшығұл

В этом разделе новых окончаний нет, только те, что уже изучены.
Послелоги казахского языка в основном соответствуют предлогам русского языка. Отличие в том, что предлоги ставятся перед словом, с которым они используются, а послелоги казахского языка – после. Например:

үшін – для, жұмыс үшін – для работы  
туралы – о, жұмыс туралы – о работе  

Некоторые из послелогов показывают направление, поэтому к словам, с которыми они используются, добавляются падежные окончания. Например, послелог ‘дейін – до’, показывает направление – до чего-либо. Поэтому к слову, с которым используется ‘дейін’, добавляется окончание дательно-направительного падежа. Например, жұмыс+қа дейін – до работы.

Изучая таблицу послелогов обращайте внимание на то, в каком падеже стоят существительные, с которыми используется послелог. Если послелог употребляется с местоимением, то местоимение ставится в соответствующем падеже.

1. Существительное в именительном падеже (Атау септік):
 1.1  үшiн  для, ради  сен үшін – ради тебя  
 оқу үшін – для учебы  
 кім үшін? – для кого?  
 1.2  туралы,
 жайлы
 о, об  сен туралы – о тебе  
 кім туралы? – о ком?  
 сурет туралы – о картине  
 тамақ жайлы – о еде  
 1.3  жайында,
 жөнінде
 о, по, про  жоспар жайында – по графику  
 жұмыс жөнінде – о работе  
 1.4  бойынша,
 бойында
 по, согласно  тақырып бойынша – по теме  
 үлгі бойынша – по примеру  
 жоспар бойынша – согласно плану  
 1.5  бойы  весь,
 в течении
 өмір бойы – всю жизнь  
 жаз бойы – всё лето  
 екі сағат бойы – в течении 2-х часов  
 1.6  сайын  каждый  күн сайын – ежедневно  
 жыл сайын – каждый год  
 1.7  арқылы  через  ол арқылы – через него  
 көше арқылы – через улицу  
 1.8  сияқты,
 тәрізді,
 сықылды,
 секілді,
 ғұрлы  (құрлы),
 ғұрлым
 как, подобно  сен сияқты – как ты  
 түлкі сияқты – подобно лисе  
 шар тәрізді – подобно шару  
 от сықылды – как огонь  
 ай секілді – как луна  
 бала ғұрлы – как ребёнок  
 1.9  шамалы,
 шақты,
 қаралы
 примерно, около  жүз шамалы – около ста  
 жиырма шақты – около двадцати  
 мың қаралы – около тысячи  
 1.10  түгiл  не только  сен түгіл – не только ты  
 адам түгіл – не только человек  

2. Существительное в исходном падеже (Шығыс септік):
3. Существительное в дательно-направительном падеже (Барыс септiк):
 3.1  дейін,
 шейін
 до  сабаққа дейін – до урока  
 сағат үшке дейін – до 3-х часов  
 жұмысқа дейін – до работы  
 3.2  қарай  к, по направлению к  дүкенге қарай – к магазину  
 үйге қарай – к дому  
 түске қарай – к обеду  
 3.3  салым  к (с временами года)   жазға салым – к лету  
 күзге салым – к осени  
 3.4  жуық  около, близко  жүзге жуық – около ста  
 онға жуық – около десяти  
 3.5  таяу  близко, скоро  қалаға таяу – близко к городу  
 3.6  таман  к, близ, около  түске таман – к обеду  
 үйге таман – близ дома  
 3.7  тарта  около, до  жиырмаға тарта – около двадцати  
 мыңға тарта – около тысячи  
 3.8  сәйкес  согласно, по   жоспарға сәйкес – по плану  
 заңға сәйкес – в соответствии с законом
 ережеге сәйкес – согласно правилу  
 3.9  орай  по, в связи, согласно   осыған орай – в связи с этим  
 өкiнiшке орай – к сожалению  
 3.10  қарсы  против   ағысқа қарсы – против течения  
 3.11  бола  из-за   ақшаға бола – из-за денег  

4. Существительное в творительном падеже (Көмектес септік):

Имейте в виду, что некоторые слова, которые в данном случае являются послелогами, могут иметь другое значение: қабат – этаж, басқа – другой, сияқты – кажется.

Примеры:

Қонақтар үшін бөлме. – Комната для гостей.  
Дүкенге қарай жүр. – К магазину иди.  
Сағат онға дейін күт. – До десяти часов жди.  
Менде жүзге жуық марка бар. – У меня около ста марок есть.  
Екіден үшке дейін дүкен жабық. – Магазин закрыт с 2-х до 3-х.  
Кітаптан артық досың жоқ. – Лучше книги друга нет.  
Табиғат жайлы қызықты деректер. – Интересные сведения о природе.  
Жұмысқа орналастыру жөнінде пікірлер. – Отзывы о трудоустройстве.  


Следующий раздел (служебные имена) является частью послелогов.



По данной теме:

©  Татьяна Валяева   2007–2019
http://kaz-tili.kz/

www.kaz-tili.kz

Особенности казахского языка | Казахский язык

Ударение большей частью падает на последний слог слова и передвигается по мере прибавления аффиксов на последний слог:

   бал+ а, бала+лар, балалар+ға

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

                                                      Ударение не падает на:

1. Личные окончания именных частей речи :

         Оқушы+мын

         Студент+сiң

         Бiрiншi+мiн

         Үлкен+сiң

2. На частицы повелительного наклонения:

         Кел+шi

         Айт+шы

         Бар+шы

3. Отрицательные аффиксы:

         Кел+ме

         Оқы+ма

         Айт+па

4. Личные окончания 1 лица повелительного наклонения:

         Бар+а+йын

         Кел+е+йiн

         Ал+а+йын

5. Личные окончания 2 лица повелительного наклонения:

(вежл.ф.)

         Бар+ыңыз

         Кел+iңiз

6. Личные окончания глаголов настоящего/будущего переходного времени:

        Бар+а+мын

        Кел+е+мiн

7. Суффиксы – дай, -дей, -тай, -тей:

        Тау+дай

         Үй+дей

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Нет предлогов. Значение русских предлогов большей частью передается посредством послелогов, а также в форме косвенных падежей:

адамдар үшiн                   для людей

адамдар туралы               о людях

Алматыдан келдiм           приехал из Алматы.

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Отсутствует категория рода, поэтому нет согласования определений и определяемого слова в роде, как это бывает в русском языке:

жақсы адам              хороший человек

жақсы iс                   хорошее дело

жақсы жұмыс           хорошая работа

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

В отличие от русского языка в казахском языке вопрос кiм? /кто?/ставится лишь к существительным, обозначающим человека:

бала                        ребенок

қыз                         девочка

а ко всем остальным существительным, ставится вопрос не? /что?/:

ат                           лошадь

ит                           собака

ibrain.kz

Времена и наклонения глаголов | kaz-tili.kz

 Latyn

Общие таблицы времён и наклонений глаголов



Автор: Татьяна Валяева

В нижеприведенных таблицах собраны личные окончания и суффиксы времён глаголов.
В столбике под Личными окончаниями-1 следуют времена, при образовании которых к глаголам, кроме специальных суффиксов, добавляются Личные окончания-1. А в столбике под Личными окончаниями-2 расположены, соответственно, времена (или наклонения), при образовании которых к глаголам добавляются Личные окончания-2. Повелительное и желательное наклонения глагола отделены от общей таблицы. Слева от таблиц дополнительная информация о том, что с помощью суффиксов этого времени образуются причастия или деепричастия.

Личные окончания-1Личные окончания-2
1   Мен  
     Біз  
2   Сен  
     Сендер  
     Сіз  
     Сіздер  
3   Ол, Олар 

мын / мiн   (бын / бін, пын / пін)
мыз / мiз   (быз / біз, пыз / піз)
сың / сің
сыңдар / сіңдер
сыз / сіз
сыздар / сіздер
–

м
қ / к
ң
ңдар / ңдер
ңыз / ңіз
ңыздар / ңіздер
–

Настоящее время
ып / іп / п   тұр, жүр, отыр, жатыр

Прошедшее время
ды / ді,  ты / ті

деепричастие
Переходное время
а / е / й
Ол, Олар                     ды / ді
Условное наклонение
са / се
 

причастие
Будущее предположительное вр.
ар / ер / р

Будущее время намерения
бақ / бек,  пақ / пек,  мақ / мек


причастие
Давно прошедшее вр. (очевид)
ған / ген,  қан / кен

деепричастие
Давно прошедшее вр. (неочевид)
ып / іп / п
Ол, Олар                     ты / ті

причастие
Переходное прошедшее время
атын / етiн,  йтын / йтін



Повелительное наклонениеЖелательное наклонение
1   Мен  
     Біз  
2   Сен  
     Сендер  
     Сіз  
     Сіздер  
3   Ол, Олар 
(а / е) йын / йін
йық / йік

(ы / i)
–
ңдар / ңдер
ңыз / ңіз
ңыздар / ңіздер
сын / сін
ғы / гі,  қы / кі
+ притяжат. окончания
келу

Чтобы запомнить времена и наклонения глаголов в казахском языке, можете воспользоваться следующими рисунками:

Увеличить
©  Татьяна Валяева   2007–2019
http://kaz-tili.kz/

www.kaz-tili.kz

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *